From b191b5b4fb892b0f637c2cf22a8caa70724dfd45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 10 Nov 2024 21:42:06 +0000 Subject: [PATCH] Merge translation files from master branch. --- translations/messages/ka.po | 92 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po index e1013cf..a1bd9a6 100644 --- a/translations/messages/ka.po +++ b/translations/messages/ka.po @@ -4,188 +4,194 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-09 23:11+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: configdlg.cpp:39 msgid "Kerberos Ticket Manager Configuration" -msgstr "" +msgstr "Kerberos-ის ბილეთების მმართველის მორგება" #: main.cpp:30 msgid "TDE utility for managing Kerberos tickets" -msgstr "" +msgstr "TDE-ის პროგრამა Kerbero-ის ბილეთების სამართავად" #: main.cpp:36 msgid "Kerberos Ticket Manager" -msgstr "" +msgstr "Kerberos-ის ბილეთების მმართველი" #: toplevel.cpp:74 msgid "&Obtain New Ticket Granting Ticket" -msgstr "" +msgstr "ახალი ბილეთის მომნიჭებელი ბილეთის მ&ოპოვება" #: toplevel.cpp:75 msgid "&Obtain New Primary Service Ticket" -msgstr "" +msgstr "ახალი ძირითადი სერვისის ბილეთის მ&ოპოვება" #: toplevel.cpp:76 msgid "&Obtain Authenticated Service Ticket" -msgstr "" +msgstr "ავთენტიკაციის მქონე სერვისის ბილეთის მ&ოპოვება" #: toplevel.cpp:77 msgid "&Destroy All Tickets" -msgstr "" +msgstr "ყველა ბილეთის განა&დგურება" #: toplevel.cpp:78 msgid "&Configure..." -msgstr "" +msgstr "&მორგება..." #: toplevel.cpp:214 msgid "No Kerberos Tickets Available" -msgstr "" +msgstr "Kerberos-ის ბილეთები ხელმისაწვდომი არაა" #: toplevel.cpp:225 msgid "(Active)" -msgstr "" +msgstr "(აქტიური)" #: toplevel.cpp:228 msgid "(Expired)" -msgstr "" +msgstr "(ვადაგასული)" #: toplevel.cpp:274 msgid "Please provide Kerberos credentials" -msgstr "" +msgstr "შეიყვანეთ Kerberos-ის ავტორიზაციის დეტალები" #: toplevel.cpp:282 msgid "Failed to obtain ticket

%1" -msgstr "" +msgstr "ჩავარდა მიღება ბილეთისთვის

%1" #: toplevel.cpp:282 msgid "Failed to obtain Kerberos ticket" -msgstr "" +msgstr "Kerberos-ის ბილეთის მიღება ჩავარდა" #: toplevel.cpp:302 msgid "Enter the name of the Kerberos service principal you wish to obtain" msgstr "" +"შეიყვანეთ Kerberos-ის სერვისის პრინციპალის სახელი, რომელიც გნებავთ, მოიპოვოთ" #: toplevel.cpp:305 msgid "Failed to obtain service ticket

%1" -msgstr "" +msgstr "ჩავარდა მიღება სერვისის ბილეთისთვის

%1" #: toplevel.cpp:305 msgid "Failed to obtain Kerberos service ticket" -msgstr "" +msgstr "Kerberos-ის სერვისის ბილეთის მოპოვება ჩავარდა" #: toplevel.cpp:312 msgid "Unable to destroy tickets!" -msgstr "" +msgstr "ბილეთების განადგურება შეუძლებელია!" #: toplevel.cpp:312 msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "შიდა შეცდომა" #: toplevel.cpp:344 msgid "%1 Kerberos ticket(s) listed for principal %2" -msgstr "" +msgstr "არსებობს %1 Kerberos-ის ბილეთი პრინციპალისთვის %2" #: toplevel.cpp:379 msgid "All ticket(s) have expired" -msgstr "" +msgstr "ყველა ბილეთი ვადაგასულია" #: toplevel.cpp:384 msgid "%1 ticket(s) have expired" -msgstr "" +msgstr "%1 ბილეთი ვადაგასულია" #: toplevel.cpp:390 msgid "" "All ticket(s) are active\n" "%1 ticket(s) will expire shortly" msgstr "" +"ყველა ბილეთი აქტიურია\n" +"%1 ბილეთის ვადა მალე ამოიწურება" #: toplevel.cpp:393 msgid "All ticket(s) are active" -msgstr "" +msgstr "ყველა ბილეთი აქტიურია" #: toplevel.cpp:399 msgid "No Kerberos tickets are available" -msgstr "" +msgstr "Kerberos-ის ბილეთები ხელმისაწვდომი არაა" #: toplevel.cpp:419 msgid "Kerberos Tickets Manager" -msgstr "" +msgstr "Kerberos-ის ბილეთების მმართველი" #: toplevel.cpp:427 msgid "Server: " -msgstr "" +msgstr "სერვერი: " #: toplevel.cpp:428 msgid "Client: " -msgstr "" +msgstr "კლიენტი: " #: toplevel.cpp:429 msgid "Encryption Type: " -msgstr "" +msgstr "დაშიფვრის ტიპი: " #: toplevel.cpp:430 #, c-format msgid "Key Version: %1" -msgstr "" +msgstr "გასაღების ვერსია: %1" #: toplevel.cpp:431 msgid "Authenticated: " -msgstr "" +msgstr "ავთენტიკაციაგავლილია: " #: toplevel.cpp:432 msgid "Valid After: " -msgstr "" +msgstr "სწორია თარიღის შემდეგ: " #: toplevel.cpp:433 msgid "Valid Before: " -msgstr "" +msgstr "სწორია თარიღამდე: " #: toplevel.cpp:450 toplevel.cpp:467 msgid "Kerberos Ticket %1" -msgstr "" +msgstr "Kerberos-ის ბილეთი %1" #: toplevel.cpp:459 toplevel.cpp:472 msgid "Kerberos Ticket Information" -msgstr "" +msgstr "Kerberos-ის ბილეთის ინფორმაცია" #: toplevel.cpp:475 msgid "Failed to destroy ticket
%1

%2" -msgstr "" +msgstr "ჩავარდა განადგურება ბილეთისთვის
%1

%2" #: toplevel.cpp:475 msgid "Failed to destroy Kerberos ticket" -msgstr "" +msgstr "Kerberos-ის ბილეთის განადგურება ჩავარდა" #: configdlgbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Automatically start the Kerberos Ticket Manager on login" -msgstr "" +msgstr "შესვლისას Kerberos-ის ბილეთების მმართველის ავტომატური გაშვება" #: configdlgbase.ui:24 #, no-c-format msgid "Notify me before my ticket(s) expire" -msgstr "" +msgstr "გამაფრთხილე, სანამ ჩემი ბილეთების ვადა ამოიწურება" #: configdlgbase.ui:32 #, no-c-format msgid "Minutes before expiration:" -msgstr "" +msgstr "წუთები ვადის ამოწურვამდე:"