diff --git a/translations/de/messages/kile.po b/translations/de/messages/kile.po index 0b410c0..221356b 100644 --- a/translations/de/messages/kile.po +++ b/translations/de/messages/kile.po @@ -1816,9 +1816,9 @@ msgstr "" "Labels, Referenzen und Eingabedateien. Ist das Muster leer, so sucht Kile " "nach allen Befehlen des jeweiligen Modus. Wenn Sie ein Muster angeben, wird " "es als Parameter in den zu suchenden Befehl eingesetzt. Beispiel: Im " -"Umgebungsmodus wird bei Verwendung des Musters \"center\" nach \"\\" -"begin{center}\" gesucht; Im Grafikmodus mit Muster \".*\\.png\" nach allen " -"png-Dateien." +"Umgebungsmodus wird bei Verwendung des Musters \"center\" nach " +"\"\\begin{center}\" gesucht; Im Grafikmodus mit Muster \".*\\.png\" nach " +"allen png-Dateien." #: kilegrepdialog.cpp:285 #, c-format @@ -5570,7 +5570,8 @@ msgstr "Einige Makros interpretieren ihre Argumente nicht im ps-Modus" #: quickdocumentdialog.cpp:750 msgid "The PS file is to be translated into a PDF file using Adobe Distiller" -msgstr "Die PS-Datei wird mittels Adobe Distiller in eine PDF-Datei umgewandelt" +msgstr "" +"Die PS-Datei wird mittels Adobe Distiller in eine PDF-Datei umgewandelt" #: quickdocumentdialog.cpp:751 msgid "The LaTeX file is to be processed with YandY LaTeX" @@ -7736,7 +7737,8 @@ msgstr "Am häufigsten verwendete Symbole" #: symbolviewconfig.ui:97 #, no-c-format msgid "&Clear the list of symbols whilst closing Kile" -msgstr "Beim Beenden von Kile die Liste der am meisten benutzten Symbole leeren" +msgstr "" +"Beim Beenden von Kile die Liste der am meisten benutzten Symbole leeren" #: symbolviewconfig.ui:105 #, no-c-format @@ -7921,10 +7923,10 @@ msgid "" "even create your own lists of commands.
\n" msgstr "" "... dass das Einfügen von Referenzen und Zitaten niemals leichter war? "
-"Schalten Sie die Autovervollständigung ein und tippen Sie \\"
-"ref{
; eine Liste aller vorhandenen Referenzen wird erscheinen. (Wenn "
-"Autovervollständigen nicht eingeschaltet ist, drücken Sie "
-"Strg+Leertaste.)
\\ref{"
+"code>; eine Liste aller vorhandenen Referenzen wird erscheinen. (Wenn "
+"Autovervollständigen nicht eingeschaltet ist, drücken Sie Strg+Leertaste.)"
+"p>\n"
"Diese Funktion ist in Verbindung mit Projekten sehr nützlich.
\n"
"Um Autovervollständigen einzurichten, öffnen Sie\n"
" Einstellungen -> Kile einrichten -> Vervollständigen, um dort "
@@ -7945,8 +7947,8 @@ msgstr ""
"die mit \\se
beginnen, wird erscheinen.
Um "
"Autovervollständigen einzurichten, öffnen Sie Einstellungen -> Kile "
"einrichten -> Vervollständigen, um dort Datenbanken von LaTeX Kommandos "
-"auszuwählen. Sie können sogar Ihre eigene Liste von Kommandos auswählen.
"
-"\n"
+"auszuwählen. Sie können sogar Ihre eigene Liste von Kommandos auswählen."
+"p>\n"
#: tips:53
msgid ""
@@ -7967,8 +7969,8 @@ msgstr ""
"wird in Ihr Dokument eingefügt.\n"
"Um Autovervollständigen einzurichten, öffnen Sie Einstellungen -> Kile "
"einrichten -> Vervollständigen, um dort Datenbanken von LaTeX Kommandos "
-"auszuwählen. Sie können sogar Ihre eigene Liste von Kommandos auswählen.
"
-"\n"
+"auszuwählen. Sie können sogar Ihre eigene Liste von Kommandos auswählen."
+"p>\n"
#: tips:61
msgid ""
@@ -8009,9 +8011,9 @@ msgstr ""
"... dass es einen neuen Assistent zum Erstellen von Tabellen und "
"Datenfeldern gibt?
\n"
"Über einen rechten Mausklick erreichen Sie ein Dialogfenster oder "
-"Aufklappmenü, wo Sie Attribute wie Ausrichtung, Farben, "
-"horizontale und vertikale Linien und vieles mehr einstellen können. "
-"Mehrspaltige Zellen (multicolumn cells) werden auch unterstützt.
\n"
+"Aufklappmenü, wo Sie Attribute wie Ausrichtung, Farben, "
+"horizontale und vertikale Linien und vieles mehr einstellen können. "
+"Mehrspaltige Zellen (multicolumn cells) werden auch unterstützt.\n"
#: tips:83
msgid ""
diff --git a/translations/ru/messages/kile.po b/translations/ru/messages/kile.po
index 1cde9b0..12e707a 100644
--- a/translations/ru/messages/kile.po
+++ b/translations/ru/messages/kile.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: _translatorinfo:1