|
|
@ -1,19 +1,21 @@
|
|
|
|
# translation of kipiplugin_sync.po to Italian
|
|
|
|
# translation of kipiplugin_sync.po to Italian
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2007, 2008.
|
|
|
|
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2007, 2008.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_sync\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_sync\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:43+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 16:30+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/libraries/kipi-plugins-sync/it/>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Manuale del plugin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gallerywindow.cpp:228
|
|
|
|
#: gallerywindow.cpp:228
|
|
|
|
msgid "Failed to login into remote gallery. "
|
|
|
|
msgid "Failed to login into remote gallery. "
|
|
|
|
msgstr "Accesso alla galleria remota non riuscito."
|
|
|
|
msgstr "Accesso alla galleria remota non riuscito. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gallerywindow.cpp:230
|
|
|
|
#: gallerywindow.cpp:230
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -116,11 +118,11 @@ msgstr "Spiacente, questi caratteri non sono accettati in un nome di album: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gallerywindow.cpp:586
|
|
|
|
#: gallerywindow.cpp:586
|
|
|
|
msgid "Uploading file %1 "
|
|
|
|
msgid "Uploading file %1 "
|
|
|
|
msgstr "Invio del file %1"
|
|
|
|
msgstr "Invio del file %1 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gallerywindow.cpp:603
|
|
|
|
#: gallerywindow.cpp:603
|
|
|
|
msgid "Failed to upload photo into remote gallery. "
|
|
|
|
msgid "Failed to upload photo into remote gallery. "
|
|
|
|
msgstr "Invio della foto alla galleria remota non riuscito"
|
|
|
|
msgstr "Invio della foto alla galleria remota non riuscito "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gallerywindow.cpp:606
|
|
|
|
#: gallerywindow.cpp:606
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "Tipo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sinklist.cpp:121 sinklist.cpp:144
|
|
|
|
#: sinklist.cpp:121 sinklist.cpp:144
|
|
|
|
msgid "No sink selected!"
|
|
|
|
msgid "No sink selected!"
|
|
|
|
msgstr "Nessuna sincronizzazione selezionata."
|
|
|
|
msgstr "Nessuna sincronizzazione selezionata!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sinklist.cpp:150
|
|
|
|
#: sinklist.cpp:150
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|