# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Italian # # Federico Zenith , 2007. # Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: imagelist.cpp:38 msgid "Source Album" msgstr "Album sorgente" #: imagelist.cpp:39 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: imagelist.cpp:43 msgid "Albums" msgstr "Album" #: imagelist.cpp:67 msgid "" "

Upload Queue

To create a queue, drag images " "and drop them here.

" msgstr "" "

Coda di caricamento

Per creare " "una coda, trascina le immagini e rilasciale qui.

" #: imagelist.cpp:77 msgid "" "

iPod Albums

An album needs to be created before " "images can be transferred to the iPod.
" msgstr "" "

Album per iPod

Deve essere creato " "un album prima che le immagini possano essere trasferite sull'iPod.
" #: ipodexportdialog.cpp:85 msgid "iPod" msgstr "iPod" #: ipodexportdialog.cpp:93 msgid "&New..." msgstr "&Nuovo..." #: ipodexportdialog.cpp:94 msgid "Create a new photo album on the iPod." msgstr "Crea un nuovo album di foto sull'iPod." #: ipodexportdialog.cpp:97 msgid "R&ename..." msgstr "R&inomina..." #: ipodexportdialog.cpp:102 msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod." msgstr "Rimuovi le foto o album selezionati dall'iPod." #: ipodexportdialog.cpp:103 msgid "Rename the selected photo album on the iPod." msgstr "Rinomina l'album di foto selezionato sull'iPod." #: ipodexportdialog.cpp:122 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco fisso" #: ipodexportdialog.cpp:132 msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." #: ipodexportdialog.cpp:134 msgid "Add images to be queued for the iPod." msgstr "Aggiungi immagini in coda per l'iPod." #: ipodexportdialog.cpp:138 msgid "Remove selected image from the list." msgstr "Rimuovi l'immagine selezionata dall'elenco." #: ipodexportdialog.cpp:140 msgid "&Transfer" msgstr "&Trasferisci" #: ipodexportdialog.cpp:142 msgid "Transfer images to the selected iPod album." msgstr "Trasferisci le immagini all'album selezionato dell'iPod." #: ipodexportdialog.cpp:148 msgid "The preview of the selected image in the list." msgstr "L'anteprima dell'immagine selezionata nell'elenco." #: ipodexportdialog.cpp:423 msgid "Image files" msgstr "File immagine" #: ipodexportdialog.cpp:425 msgid "Add Images" msgstr "Aggiungi immagini" #: ipodexportdialog.cpp:460 msgid "New iPod Photo Album" msgstr "Nuovo album di foto per l'iPod" #: ipodexportdialog.cpp:461 msgid "Create a new album:" msgstr "Crea un nuovo album:" #: ipodexportdialog.cpp:491 msgid "Rename iPod Photo Album" msgstr "Rinomina l'album di foto dell'iPod" #: ipodexportdialog.cpp:492 msgid "New album title:" msgstr "Nuovo titolo dell'album:" #: ipodexportdialog.cpp:702 msgid "" "An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I " "try to initialize your iPod photo database?" msgstr "" "Non รจ stato trovata una banca dati delle foto dell'iPod sul dispositivo " "montato a %1. Devo provare a inizializzarla?" #: ipodexportdialog.cpp:705 msgid "Initialize iPod Photo Database?" msgstr "Inizializzare la banca dati delle foto dell'iPod?" #: ipodexportdialog.cpp:706 msgid "&Initialize" msgstr "&Inizializza" #: ipodheader.cpp:72 msgid "

No iPod was detected

" msgstr "

Nessun iPod rilevato

" #: ipodheader.cpp:78 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" #: ipodheader.cpp:89 msgid "" "

Your iPod (%1) does not seem to support artwork." msgstr "" "

Il tuo iPod (%1) non sembra supportare la grafica.

" #: ipodheader.cpp:95 msgid "Set iPod Model" msgstr "Imposta modello di iPod" #: ipodheader.cpp:111 msgid "

iPod %1 detected at: %2

" msgstr "

iPod %1 rilevato a: %2

" #: ipodheader.cpp:116 msgid "

iPod %1 detected

" msgstr "

iPod %1 rilevato

" #: ipodlistitem.cpp:32 msgid "Unnamed" msgstr "Senza nome" #: plugin_ipodexport.cpp:50 msgid "Export to iPod..." msgstr "Esporta sull'iPod..." #: plugin_ipodexport.cpp:69 msgid "iPod Export" msgstr "Esportazione a iPod"