# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Svenska # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Stefan Asserhäll , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-29 07:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-19 08:04+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: plugin_wallpaper.cpp:69 msgid "&Set as Background" msgstr "Använd som &skrivbordsunderlägg" #: plugin_wallpaper.cpp:73 msgid "Centered" msgstr "Centrerat" #: plugin_wallpaper.cpp:80 msgid "Tiled" msgstr "Sida vid sida" #: plugin_wallpaper.cpp:87 msgid "Centered Tiled" msgstr "Sida vid sida centrerat" #: plugin_wallpaper.cpp:94 msgid "Centered Max-Aspect" msgstr "Centrerat, max storlek" #: plugin_wallpaper.cpp:101 msgid "Tiled Max-Aspect" msgstr "Sida vid sida, max storlek" #: plugin_wallpaper.cpp:108 msgid "Scaled" msgstr "Förstorat" #: plugin_wallpaper.cpp:115 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrerad autoanpassning" #: plugin_wallpaper.cpp:124 msgid "Scale && Crop" msgstr "Skala och beskär" #: plugin_wallpaper.cpp:244 msgid "" "" "

You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk to be " "used as a wallpaper.

" "

You will now be asked where to save the image.

" msgstr "" "" "

Du valde en bild på en annan dator. Den måste sparas lokalt på din hårddisk " "för att användas som skrivbordsunderlägg.

" "

Du blir nu tillfrågad var bilden ska sparas.

"