From c77f12b7ac470eb367a0ee1876ee788b9c5e4676 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heimen Stoffels Date: Sat, 3 Aug 2019 20:32:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 65.8% (25 of 38 strings) Translation: applications/klcddimmer Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/klcddimmer/nl/ --- po/nl.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0522eac..886b7e4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,87 +5,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:39+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Heimen Stoffels" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "vistausss@outlook.com" #: brightnesschooser.cpp:83 brightnesschooser.ui:16 #: progpreferences.cpp:120 progpreferences.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" -msgstr "" +msgstr "Form1" #: brightnesschooser.cpp:84 brightnesschooser.ui:74 #, no-c-format msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: brightnesschooser.cpp:85 brightnesschooser.ui:88 #, no-c-format msgid "set the brightness and click OK or press ENTER" -msgstr "" +msgstr "Stel het helderheidsniveau in en druk daarna op 'Oké' of de Enter-toets" #: brightnesschooser.cpp:87 brightnesschooser.ui:128 #, no-c-format msgid "Alt+O" -msgstr "" +msgstr "Alt+O" #: klcddimmer.cpp:100 msgid "Applet for LCD brightness adjustment" -msgstr "" +msgstr "Applet voor het aanpassen van de helderheid van LCD-schermen" #: klcddimmer.cpp:114 msgid "This is a help box" -msgstr "" +msgstr "Dit is een hulpvak" #: klcddimmer.cpp:123 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Programma" #: klcddimmer.cpp:171 msgid "&About KLcdDimmer" -msgstr "" +msgstr "&Over KLcdDimmer" #: klcddimmer.cpp:173 msgid "&Configure KLcdDimmer..." -msgstr "" +msgstr "KLcdDimmer &instellen..." #: progpreferences.cpp:121 progpreferences.ui:43 #, no-c-format msgid "program" -msgstr "" +msgstr "programma" #: progpreferences.cpp:122 progpreferences.cpp:123 #: progpreferences.ui:51 progpreferences.ui:54 #, no-c-format msgid "the program to set the brightness" -msgstr "" +msgstr "het programma waarmee de helderheid moet worden ingesteld" #: progpreferences.cpp:124 progpreferences.ui:72 #, no-c-format msgid "set argument" -msgstr "" +msgstr "instelparameter" #: progpreferences.cpp:125 progpreferences.ui:80 #, no-c-format msgid "the argument to pass to the program
to set the brightness" msgstr "" +"de parameter die moet worden doorgegeven aan het programma
waarmee de " +"helderheid wordt ingesteld" #: progpreferences.cpp:126 progpreferences.ui:83 #, no-c-format @@ -93,16 +98,20 @@ msgid "" "the argument to pass to the program
\n" "to set the brightness" msgstr "" +"de parameter die moet worden doorgegeven aan het programma
\n" +"waarmee de helderheid wordt ingesteld" #: progpreferences.cpp:128 progpreferences.ui:102 #, no-c-format msgid "get argument" -msgstr "" +msgstr "opvraagparameter" #: progpreferences.cpp:129 progpreferences.ui:110 #, no-c-format msgid "the argument to pass to the program
to get the brightness" msgstr "" +"de parameter die moet worden doorgegeven aan het programma
waarmee de " +"helderheid wordt opgevraagd" #: progpreferences.cpp:130 progpreferences.ui:113 #, no-c-format @@ -113,38 +122,43 @@ msgid "" "This can be left empty if the program does not support\n" "a \"get\" argument." msgstr "" +"de parameter die moet worden doorgegeven aan het programma
\n" +"waarmee de helderheid wordt opgevraagd\n" +"

\n" +"Laat dit leeg als het programma geen ondersteuning heeft voor\n" +"het opvragen van de helderheid." #: progpreferences.cpp:135 progpreferences.ui:135 #, no-c-format msgid "minimum value" -msgstr "" +msgstr "minimum waarde" #: progpreferences.cpp:136 progpreferences.ui:160 #, no-c-format msgid "the minimum value for the brightness" -msgstr "" +msgstr "de minimum helderheidswaarde" #: progpreferences.cpp:137 progpreferences.cpp:140 progpreferences.cpp:143 #: progpreferences.ui:163 progpreferences.ui:209 #: progpreferences.ui:255 #, no-c-format msgid "brightness" -msgstr "" +msgstr "helderheid" #: progpreferences.cpp:138 progpreferences.ui:181 #, no-c-format msgid "maximum value" -msgstr "" +msgstr "maximum waarde" #: progpreferences.cpp:139 progpreferences.ui:206 #, no-c-format msgid "the maximum value for the brightness" -msgstr "" +msgstr "de maximum helderheidswaarde" #: progpreferences.cpp:141 progpreferences.ui:227 #, no-c-format msgid "step" -msgstr "" +msgstr "stap" #: progpreferences.cpp:142 progpreferences.ui:252 #, no-c-format