diff --git a/translations/de/messages/kcm_knemo.po b/translations/de/messages/kcm_knemo.po index 76fa75e..ab58a05 100644 --- a/translations/de/messages/kcm_knemo.po +++ b/translations/de/messages/kcm_knemo.po @@ -11,27 +11,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_knemo\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 16:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-24 22:49+0200\n" -"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" -"Language-Team: Deutsch \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "(Keine Email)" #: configdialog.cpp:100 msgid "" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Status" #: configdialog.cpp:1069 msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" +msgstr "Betriebszeit" #: configdialog.cpp:1070 msgid "IP-Address" @@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Drahtlose Verbindung" #: configdlg.ui:457 #, no-c-format msgid "&ToolTip" -msgstr "&ToolTip" +msgstr "&Kurzinfo" #: configdlg.ui:468 #, no-c-format @@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Add the selected entry to the list of displayed information." msgstr "" -"Ausgewählten Eintrag der Liste der angezeigten Informationen hinzufügen" +"Ausgewählten Eintrag der Liste der angezeigten Informationen hinzufügen." #: configdlg.ui:557 #, no-c-format diff --git a/translations/de/messages/knemod.po b/translations/de/messages/knemod.po index d4f98c3..b8ec2a9 100644 --- a/translations/de/messages/knemod.po +++ b/translations/de/messages/knemod.po @@ -11,21 +11,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knemod\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-30 17:01+0200\n" -"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" -"Language-Team: Deutsch \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Jannick Kuhr, Bernd Zimmer" +msgstr "Jannick Kuhr, Bernd Zimmer, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" @@ -39,6 +40,10 @@ msgid "" "read the necessary information from the ouput of these commands.\n" "This backend works rather stable but causes a relativly high CPU load." msgstr "" +"Verwendet die Werkzeuge aus dem Nettool-Paket wie ifconfig, iwconfig und " +"route, um die erforderlichen Informationen aus der Ausgabe dieser Befehle zu " +"lesen. Dieser Unterbau arbeitet recht stabil, verursacht aber eine relativ " +"hohe CPU-Auslastung." #: backends/kcmregistry.h:52 msgid "" @@ -48,6 +53,11 @@ msgid "" "backend should reduce the CPU load and should not access the harddisc while " "gathering information." msgstr "" +"Verwendet das in 2.6-Kerneln verfügbare sys-Dateisystem und direkte " +"Systemaufrufe an den Linux-Kernel. Dieser Unterbau ist ziemlich neu, also " +"erwarten Sie kleinere Probleme. Als Vorteil sollte dieser Unterbau die CPU-" +"Auslastung reduzieren und beim Sammeln von Informationen nicht auf die " +"Festplatte zugreifen." #: interface.cpp:174 interfacestatusdlg.ui:233 #, no-c-format @@ -131,7 +141,7 @@ msgstr "Status" #: interfacetooltip.cpp:181 msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" +msgstr "Betriebszeit" #: interfacetooltip.cpp:182 msgid "IP-Address" @@ -337,7 +347,7 @@ msgstr "Status:" #: interfacestatusdlg.ui:223 #, no-c-format msgid "Uptime:" -msgstr "Uptime:" +msgstr "Betriebszeit:" #: interfacestatusdlg.ui:244 #, no-c-format