diff --git a/doc/CMakeLists.txt b/doc/CMakeLists.txt index 6d0aa9f..70d6348 100644 --- a/doc/CMakeLists.txt +++ b/doc/CMakeLists.txt @@ -1 +1,14 @@ -tde_auto_add_subdirectories( ) +file( GLOB _dirs RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} * ) +string( REGEX REPLACE "[ \r\n\t]+" ";" _linguas "$ENV{LINGUAS}" ) + +foreach( _dir ${_dirs} ) + if( IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_dir} AND + EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_dir}/CMakeLists.txt ) + if( "${_dir}" STREQUAL "en" OR + "${_dir}" STREQUAL "man" OR + "${_linguas}" MATCHES "^;*$" OR + ";${_linguas};" MATCHES ";${_dir};" ) + add_subdirectory( ${_dir} ) + endif( ) + endif() +endforeach() diff --git a/translations/bg/messages/knetstats.po b/translations/bg/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 5b68ae5..0000000 --- a/translations/bg/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Bulgarian -# -# Zlatko Popov , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-14 10:11+0300\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Златко Попов" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Трябва да изберете поне един интерфейс за монитора." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "Трябва Ви ядро 2.6.x с поддръжка на файловата система /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Беше открит нов интерфейс: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Наблюдение на %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 е неактивен" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 е активен" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 е изключен" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 е включен" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Наблюдения на мрежови устройства." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Златко Попов" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Помощ за SCons, пакети за Debian и т.н." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Теми за икони" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Превод на KNetStats на други езици" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Нямате мрежов интерфейс.\n" -"KNetStats ще бъде спряна." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Подробности за %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Конфигуриране на KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "ОК" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Тема:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Класическа" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Модерна" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Безжична" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Цвят - сваляне:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Цвят - качване:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Фон:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Прозрачен фон" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Икона" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Диаграма" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Режим на преглед:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Интервал на качване:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "мс" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "За наблюдение на този интерфейс" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? кБ/сек" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 кБ/сек" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Статистика" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Скорост на качване:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Получени:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Скорост на сваляне:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Прехвърлени:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Байта" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Пакета" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "&Подробности" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Мрежова маска:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "ОК" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Конфигуриране на KNetStats" diff --git a/translations/br/messages/knetstats.po b/translations/br/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 5d06b34..0000000 --- a/translations/br/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -# KDE breton translation -# Thierry Vignaud , 2006 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud \n" -"Language-Team: br \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "" - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "" - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "marv eo %1" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "bev eo %1" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "digevreet eo %1" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "kevreet eo %1" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Gizhioù arlun" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Munudoù %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Kefluniañ KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Mat eo" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Giz :" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Da gustum" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Rouedad" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Hep neud" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Liv enkargañ :" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Liv ezkargañ :" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Drekleur :" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Drekleur treuzwelus" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Arlun" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Skrid" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Treser grafoù" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Sell ouzh ar mod :" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? Ko/e" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 Ko/e" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Stadegoù" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Tizh ezkargañ :" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Resevet :" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Tizh enkargañ :" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Oktedoù" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Pakadoù" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "M&unudoù" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP :" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maskl rouedad :" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC :" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU :" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "M&at eo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Kefluniañ KNetStats" diff --git a/translations/cs/messages/knetstats.po b/translations/cs/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 372cfe2..0000000 --- a/translations/cs/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Czech -# -# Klara Cihlarova , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:54+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Musíte zvolit alespoň jedno rozhraní ke sledování." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "Potřebujete jádro 2.6.x s podporou souborového systému /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Zjištěno nové rozhraní: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Sledování %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 je neaktivní" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 je aktivní" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 je odpojeno" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 je připojeno" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Monitor síťových zařízení." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "koty@seznam.cz" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "SCons nápověda, balíčky pro Debian, atd." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Téma ikon" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "KNetStats překlady do dalších jazyků" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Nemáte žádné síťové rozhraní.\n" -"KNetStats bude ukončen." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Podrobnosti %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Nastavit: KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Motiv:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Klasický" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Síť" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Bezdrátová technologie" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Barva stahování:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Barva odesílání:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Pozadí:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Průhledné pozadí" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Tabulka" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Režim prohlížení:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval aktualizace:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Monitorování tohoto rozhraní" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statistiky" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Rychlost odesílání:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Získané:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Rychlost stahování:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Přeneseno:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Bajty:" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Pakety" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Pod&robnosti" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maska sítě:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&K" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Nastavit: KNetStats" diff --git a/translations/da/messages/knetstats.po b/translations/da/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index ad692c5..0000000 --- a/translations/da/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -# Danish translation of knetstats -# -# Erik Kjær Pedersen , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-20 21:11-0400\n" -"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Du skal vælge mindst en grænseflade at overvåge." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "" -"Du behøver version 2.6.x af kernen med understøttelse for filsystemet /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Ny grænseflade detekteret: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Overvåger %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 er inaktiv" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 er aktiv" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 er afbrudt" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 er forbundet" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "Knetstats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "En overvåger af netværksenheder." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "erik@binghamton.edu" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Hjælp med SCons, Debian-pakke, osv." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Ikontemaer" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Oversættelse af Knetstats til andre sprog" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Du har ikke nogen netværksgrænseflade.\n" -"Knetstats afsluttes nu." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Detaljer om %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Indstil Knetstats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "O.k." - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Netværk" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Trådløs" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Download-farve:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Overførselsfarve:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Baggrund:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Gennemsigtig baggrund" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Diagram" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Visningstilstand:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Opdateringsinterval:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "At overvåge denne grænseflade" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statistik" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Overførselshastighed:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Modtaget:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Download-hastighed:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Sendt:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Byte" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Pakker" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Detal&jer" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmaske:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O.&k." - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Indstil Knetstats" diff --git a/translations/de/messages/knetstats.po b/translations/de/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index fd3004d..0000000 --- a/translations/de/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,290 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to German -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# Deutsch translation for KNetStats package -# This file is distributed under the same license as the KNetStats package. -# Copyright (C) 2004 Hugo Parente Lima. -# Henrik Gebauer , 2005. -# Jannick Kuhr , 2006. -# Thomas Reitelbach , 2006. -# Chris , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:29+0000\n" -"Last-Translator: Chris \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Henrik Gebauer, Jannick Kuhr, Chris (TDE)" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "henrik.gebauer@web.de, jakuhr-linux@gmx.de" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Sie müssen mindestens eine Schnittstelle zur Überwachung auswählen." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "" -"Sie benötigen einen Kernel in der Version 2.6.x mit Unterstützung für das /" -"sys-Dateisystem." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Neue Schnittstelle erkannt: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "%1 wird überwacht" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 ist inaktiv." - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 ist aktiv." - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 ist nicht verbunden." - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 ist verbunden." - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "Netzwerküberwachung" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Ein Programm zur Überwachung der Netzwerkgeräte." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Henrik Gebauer, Jannick Kuhr" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "henrik.gebauer@web.de, jakuhr-linux@gmx.de" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "SCons-Hilfe, Debian-Pakete usw." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Symbolstile" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "KNetStats-Übersetzung in andere Sprachen" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Sie haben keine Netzwerkschnittstellen.\n" -"KNetStats wird jetzt beendet." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Details für %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "KNetStats einrichten" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Stil:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Klassisch" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Drahtlose Verbindung" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Download-Farbe:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Upload-Farbe:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Hintergrund:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Transparenter Hintergrund" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Verlaufskurve" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Anzeigemodus:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Aktualisierungsintervall:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Diese Schnittstelle überwachen" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statistik" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Sendegeschwindigkeit:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Empfangen:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Empfangsgeschwindigkeit:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Gesendet:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Byte" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Pakete" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "&Details" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netzwerkmaske:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC-Adresse:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "&OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "KNetStats einrichten" diff --git a/translations/el/messages/knetstats.po b/translations/el/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 77b1cd1..0000000 --- a/translations/el/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Greek -# -# Spiros Georgaras , 2006. -# Toussis Manolis , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-24 19:03+0300\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sngeorgaras@otenet.gr, manolis@koppermind.homelinux.org" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία διεπαφή για παρακολούθηση" - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "Απαιτείται πυρήνας 2.6.x με υποστήριξη συστήματος αρχείων /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Ανιχνεύτηκε νέα διεπαφή: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Παρακολούθηση του %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "Το %1 είναι ανενεργό" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "Το %1 είναι ενεργό" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "Το %1 είναι αποσυνδεδεμένο" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "Το %1 είναι συνδεδεμένο" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Ένας επόπτης συσκευών δικτύου." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "sngeorgaras@otenet.gr" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Βοήθεια του SCons, πακέτα Debian κλπ." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Θέματα εικονιδίων" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Μετάφραση του KNetStats σε άλλες γλώσσες" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Δεν υπάρχει διεπαφή δικτύου.\n" -"Το KNetStats θα τερματίσει τώρα." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Λεπτομέρειες του %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Ρύθμιση του KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Εντάξει" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Θέμα:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Κλασσικό" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Μόντεμ" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Δίκτυο" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Ασύρματο" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Χρώμα λήψης:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Χρώμα αποστολής:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Φόντο:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Διαφανές φόντο" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Γράφημα" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Λειτουργία προβολής:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Διάστημα ενημέρωσης:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Για την επίβλεψη αυτής της διεπαφής" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Στατιστικά" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Ταχύτητα αποστολής:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Λήφθησαν:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Ταχύτητα λήψης:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Απεστάλησαν:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Bytes" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Πακέτα" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Λ&επτομέρειες" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Μάσκα δικτύου:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "Ε&ντάξει" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Ρύθμιση του KNetStats" diff --git a/translations/es/messages/knetstats.po b/translations/es/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index a07e69e..0000000 --- a/translations/es/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -# Translation of knetstats to Spanish -# -# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-15 09:25+0200\n" -"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "cronopios@gmail.com" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Necesita seleccionar al menos una interfaz a monitorizar." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "" -"Necesita un núcleo 2.6.x que pueda trabajar con el sistema de ficheros /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Nueva interfaz detectada: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Monitorizando %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 está inactiva" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 está activa" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 está desconectada" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 está conectada" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Un monitor de dispositivos de red." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "cronopios@gmail.com" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Ayuda con SCons, paquetes Debian, etc." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Temas de iconos" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Traducción de KNetStats a otros idiomas" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"No tiene ninguna interfaz de red.\n" -"KNetStats finalizará ahora." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Detalles de %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Configurar KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Clásico" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Moderno" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Red" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Inalámbrico" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Color de recepción:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Color de envío:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Fondo:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Fondo transparente" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icono" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Gráfico" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Modo de visualización:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervalo de actualización:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Monitorizar esta interfaz" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? kB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 kB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "E&stadísticas" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Velocidad de envío:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Recibido:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Velocidad de recepción:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Transmitido:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Bytes" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Paquetes" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "&Detalles" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Máscara de red:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "&Aceptar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Configurar KNetStats" diff --git a/translations/et/messages/knetstats.po b/translations/et/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 5e64825..0000000 --- a/translations/et/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to -# -# Marek Laane , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-09 19:49+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marek Laane" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bald@starman.ee" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Jälgimiseks tuleb valida vähemalt üks liides." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "Failisüsteemi /sys toetuseks on vajalik kernel 2.6.x." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Leiti uus liides: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Liidese %1 jälgimine" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 ei ole aktiivne" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 on aktiivne" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 on lahutatud" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 on ühendatud" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Võrguseadmete monitor." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Marek Laane" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "bald@starman.ee" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Abi Sconsi juures, Debiani paketid jne." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Ikooniteemad" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "KNetStatis tõlge" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Sul pole ühtegi võrguliidest.\n" -"KNetStats lõpetab nüüd töö." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "%1 üksikasjad" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "KNetStatsi seadistamine" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Teema:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Klassikaline" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Võrk" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Traadita" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Allalaadimise värv:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Üleslaadimise värv:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Taust:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Läbipaistev taust" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Diagramm" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Vaate režiim:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Värskendamise intervall:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Selle liidese jälgimine" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statistika" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Üleslaadimise kiirus:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Saadud:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Allalaadimise kiirus:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Saadetud:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Baidid" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Paketid" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Üks&ikasjad" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Võrgumask:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "&OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "KNetStatsi seadistamine" diff --git a/translations/fr/messages/knetstats.po b/translations/fr/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 06a2ff8..0000000 --- a/translations/fr/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Français -# French translation of KNetStats. -# Copyright (C) 2004 Hugo Parente Lima -# This file is distributed under the same license as the KNetStats package. -# -# Guillaume Savaton , 2005. -# Mickael Sibelle , 2006. -# Mickaël Sibelle , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-14 21:48+0200\n" -"Last-Translator: Mickaël Sibelle \n" -"Language-Team: Français \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Guillaume Savaton, Mickaël Sibelle" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "guillaume.savaton@free.fr, kimael@gmail.com" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Vous devez sélectionner au moins une interface à surveiller." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "" -"Vous avez besoin du noyau 2.6.x avec le support du système de fichier /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Nouvelle interface détectée : %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Surveillance de %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 est inactif" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 est actif" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 est déconnecté" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 est connecté" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Un moniteur d'interface réseau." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Guillaume Savaton, Mickaël Sibelle" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "guillaume.savaton@free.fr, kimael@gmail.com" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Aide de SCons, paquets Debian, etc." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Thèmes des icônes" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Traduction de KNetStats dans d'autres langues" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Vous n'avez aucune interface réseau.\n" -"KNetStats va se terminer." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Détails de %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Configurer KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Thème :" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Classique" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Réseau" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Sans fil" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Couleur pour la réception :" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Couleur pour l'émission :" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Arrière-plan :" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Fond transparent" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icône" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Graphique" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Mode de visualisation :" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Délai de mise à jour :" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Pour surveiller cette interface" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? Ko/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 Ko/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statistiques" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Vitesse d'émission :" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Reçu :" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Vitesse de réception :" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Envoyé :" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Octets" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Paquets" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Déta&ils" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP :" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Masque de sous-réseau :" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC :" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU :" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&k" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Configurer KNetStats" diff --git a/translations/ga/messages/knetstats.po b/translations/ga/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 7f1d04b..0000000 --- a/translations/ga/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: extragear-network/knetstats.po\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-18 09:16-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "scannell at slu dot edu" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "" -"Ní mór comhéadan amháin ar a laghad a roghnú le haghaidh monatóireachta." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "Tá gá le heithne Linux 2.6.x a thacaíonn le córas comhad /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Braitheadh comhéadan nua: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Monatóireacht ar %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "Tá %1 neamhghníomhach" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "Tá %1 gníomhach" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "Tá %1 dínasctha" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "Tá %1 nasctha" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Monatóir ar ghléasanna líonra." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Kevin Scannell" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "scannell at slu dot edu" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Cabhair SCons, pacáistí Debian, srl." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Téamaí deilbhín" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Aistriúchán de KNetStats i dteangacha eile" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Níl comhéadan líonra ar bith agat.\n" -"Scoirfidh KNetStats anois." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Mionsonraí %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Cumraigh KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Téama:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Clasaiceach" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Móideim" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Líonra" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Gan Sreang" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Dath íosluchtaithe:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Dath uasluchtaithe:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Cúlra:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Cúlra trédhearcach" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Deilbhín" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Téacs" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Cairt" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Mód amhairc:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Chun monatóireacht a dhéanamh ar an gcomhéadan seo" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? kB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 kB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Staitisticí" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Luas uasluchtaithe:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Faighte:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Luas íosluchtaithe:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Tarchurtha:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Beart" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Paicéid" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Sonr&aí" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Masc líonra:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&k" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Cumraigh KNetStats" diff --git a/translations/gl/messages/knetstats.po b/translations/gl/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 7388290..0000000 --- a/translations/gl/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Galician -# -# mvillarino , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-09 21:12+0200\n" -"Last-Translator: mvillarino \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "mvillarino" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Debe escoller polo menos unha interface á que facer-lle o seguimento." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "Precisa dun núcleo 2.6.x con soporte para o sistema de ficheiros /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Detectou-se unha interface nova: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "A monitorizar %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 non está activa" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 está activa" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 non está conectada" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 está conectada" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Un monitor de dispositivos de rede." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "mvillarino" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Axuda con SCons, pacotes Debian, etc." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Temas dos ícones" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Tradución de KNetStats a outros idiomas" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Non ten nengunha interface de rede.\n" -"KNetStats vai terminar agora." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Detalles de %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Configurar KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Clásico" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Sen fios" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Cor do recebido:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Cor do enviado:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Fondo:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Fondo transparente" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Diagrama" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Modo da vista:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervalo de actualizazón:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Para facer un seguimento desta interface" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "E&statísticas" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Velocidade de envío:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Recebidos:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Velocidade de obtenzón:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Transmitido:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Bytes" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Pacotes" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Deta&lles" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Máscara de rede:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&k" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Configurar KNetStats" diff --git a/translations/it/messages/knetstats.po b/translations/it/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 14bdb57..0000000 --- a/translations/it/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Italian -# Federico Zenith , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-29 00:10+0200\n" -"Last-Translator: Federico Zenith \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Federico Zenith" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Devi selezionare almeno un'interfaccia da monitorare." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "Devi avere almeno un kernel 2.6 con supporto per il filesystem /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Nuova interfaccia rilevata: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Monitoraggio di %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 non è attivo" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 è attivo" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 è disconnesso" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 è connesso" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Un monitor dei dispositivi di rete." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Federico Zenith" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Aiuto per SCons, pacchetti Debian eccetera" - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Temi delle icone" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Traduzione di KNetStats in altre lingue" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Non hai nessuna interfaccia di rete.\n" -"KNetStats si chiuderà adesso." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Dettagli di %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Configura KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Classico" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Rete" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Senza fili" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Colore dello scaricamento:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Colore dell'invio:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Sfondo:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Sfondo trasparente" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icona" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Grafico" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Modalità di visualizzazione:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervallo di aggiornamento:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Per monitorare questa interfaccia" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? kB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 kB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statistiche" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Velocità di invio:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Ricevuto:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Velocità di scaricamento:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Trasmesso:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Byte" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Pacchetti" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Dettagl&i" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maschera di rete:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&k" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Configura KNetStats" diff --git a/translations/ja/messages/knetstats.po b/translations/ja/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index deabe0a..0000000 --- a/translations/ja/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Japanese. -# Yukiko Bando , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-20 23:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Yukiko Bando" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "監視するインターフェイスを最低一つ選んでください。" - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "/sys ファイルシステムをサポートする kernel 2.6.x が必要です。" - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "新しいインターフェイスを検出: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "%1 を監視中" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 は非アクティブです" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 はアクティブです" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 は切断されています" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 は接続しています" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "ネットワークデバイスモニター" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Yukiko Bando" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "SCons についての手助け, Debian パッケージ等" - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "アイコンテーマ" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "KNetStats を各国語に翻訳" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"ネットワークインターフェースがありません。\n" -"KNetStats を終了します。" - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "%1 の詳細" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "KNetStats を設定" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "テーマ:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "クラシック" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "モデム" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "ネットワーク" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "ワイヤレス" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "ダウンロードの色::" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "アップロードの色:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "背景:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "半透明の背景" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "テキスト" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "チャート" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "表示モード: " - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "更新間隔:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ミリ秒" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "このインターフェイスを監視する" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/秒" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/秒" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "統計(&S)" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "アップロード速度:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "受信:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "ダウンロード速度:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "送信:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "バイト" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "パケット" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "詳細(&I)" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "ネットマスク:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&K" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "KNetStats を設定" diff --git a/translations/ka/messages/knetstats.po b/translations/ka/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index da4868e..0000000 --- a/translations/ka/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Georgian -# -# George Machitidze , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:59+0400\n" -"Last-Translator: George Machitidze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "გიორგი მაჩიტიძე" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "giomac@gmail.com" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "" - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "" - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 არააქტიურია" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 აქტიურია" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "გიორგი მაჩიტიძე" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "giomac@gmail.com" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "ხატულების თემები" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "KNetStats-ის თარგმანი სხვა ენებზე" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "KNetStats-ის კონფიგურირება" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "თემა:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "კლასიკური" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "თანამედროვე" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "ქსელი" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "ჩამოტვირთვის ფერი:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "ატვირთვის ფერი:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "ფონი:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "გამჭვირვალე ფონი" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "ხატულა" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "ტექსტი" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "დიაგრამა" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "მწმ" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? კბ/წმ" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 კბ/წმ" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&სტატისტიკა" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "ატვირთვის სიჩქარე:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "მიღებულია:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "ცამოტვირთვის სიჩქარე:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "გადაცემულია:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "ბაიტი" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "პაკეტი" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "ქსელური მასკა:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "KNetStats-ის კონფიგურირება" diff --git a/translations/knetstats.pot b/translations/knetstats.pot deleted file mode 100644 index d741982..0000000 --- a/translations/knetstats.pot +++ /dev/null @@ -1,270 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "" - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "" - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "" diff --git a/translations/nl/messages/knetstats.po b/translations/nl/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 763126e..0000000 --- a/translations/nl/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Dutch -# translation of knetstats.po to -# -# Rik van Achterberg , 2006. -# Rinse de Vries , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-22 00:33+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rik van Achterberg" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rikratva@xs4all.nl" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Selecteer tenminste één interface om te monitoren." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "" -"U heeft kernel 2.6.x met ondersteuning voor het bestandssysteem /sys nodig." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Nieuwe interface gevonden: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "%1 monitoren" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 is inactief" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 is actief" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 is niet verbonden" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 is verbonden" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Een toepassing om netwerkapparaten te monitoren." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Rik van Achterberg" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "rikratva@xs4all.nl" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "SCons help, Debian packages, etc." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Pictogramthema's" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "KNetStats vertaling naar andere talen" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"U heeft geen netwerkinterface.\n" -"KNetStats zal nu stoppen." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Details van %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "KNetStats instellen" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Thema:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Klassiek" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Netwerk" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Draadloos" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Downloadkleur:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Uploadkleur:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Achtergrond:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Transparante achtergrond" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Pictogram" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Grafiek" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Weergavemodus:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Bijwerkinterval:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Om deze interface te monitoren" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statistieken" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Uploadsnelheid" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Ontvangen:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Downloadsnelheid:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Overgebracht:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Bytes" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Pakketten" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Deta&ils" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmasker:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&K" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "KNetStats instellen" diff --git a/translations/pl/messages/knetstats.po b/translations/pl/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 6fa9305..0000000 --- a/translations/pl/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,283 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Polish -# -# Kamil Kaminski , 2006. -# Krzysztof Lichota , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-17 12:00+0200\n" -"Last-Translator: Kamil Kaminski \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kamil Kamiński" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kamilkaminski@1liceum.pl" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden interfejs do monitorowania." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "Program wymaga jądra 2.6.x z obsługą systemu plików /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Wykryto nowy interfejs: %1" - -# Moim zdaniem lepiej brzmi -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Interfejs %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 jest nieaktywny" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 jest aktywny" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 jest rozłączony" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 jest podłączony" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Monitor urządzeń sieciowych." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Kamil Kamiński" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "kamilkaminski@1liceum.pl" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Pomoc w użyciu SCons, pakiety Debiana itd." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Zestawy ikon" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Tłumaczenie KNetStats na inne języki" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Nie masz żadnych interfejsów sieciowych.\n" -"Program zakończy działanie." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Szczegóły %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Konfiguracja KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Zestaw ikon:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Klasyczny" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Nowoczesny" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Sieć" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Sieć bezprzewodowa" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Pobierane:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Wysyłane:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Kolor tła:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Przezroczyste tło" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Wykres" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Tryb widoku:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Okres odświeżania:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -# -# Może lepiej 'pokaż' ? -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Monitoruj ten interfejs" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statystyki" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Prędkość wysyłania:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Odebranych:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Prędkość pobierania:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Przesłanych:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Bajtów" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Pakietów" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Szcze&góły" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maska podsieci:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&k" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Konfiguracja KNetStats" diff --git a/translations/pt/messages/knetstats.po b/translations/pt/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index d2731ce..0000000 --- a/translations/pt/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:21+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: MTU sys SCons MAC ms KNetStats Kppp\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "É necessário seleccionar pelo menos uma interface a monitorizar." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "" -"Precisa do 'kernel' 2.6.x com suporte para o sistema de ficheiros /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Nova interface detectada: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "A monitorizar o %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "O %1 está inactivo" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "O %1 está activo" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "O %1 está desligado" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "O %1 está ligado" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Um monitor de dispositivos de rede." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Ajuda no SCons, pacotes de Debian, etc." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Temas de ícones" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Tradução do KNetStats para outras línguas" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Não tem qualquer interface de rede.\n" -"O KNetStats irá sair agora." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Detalhes do %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Configurar o KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Clássico" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Sem-fios" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Cor da recepção:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Cor do envio:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Fundo:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Fundo transparente" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Gráfico" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Modo de visualização:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervalo de actualização:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Monitorizar esta interface" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "E&statísticas" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Velocidade do envio:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Recebido:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Velocidade da recepção:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Transmitido:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Bytes" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Pacotes" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Deta&lhes" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Máscara de rede:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&K" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Configurar o KNetStats" diff --git a/translations/pt_BR/messages/knetstats.po b/translations/pt_BR/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 00a6289..0000000 --- a/translations/pt_BR/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Brazilian Portuguese -# Portuguese translations for KNetStats package. -# Copyright (C) 2004 Hugo Parente Lima -# This file is distributed under the same license as the KNetStats package. -# -# Hugo Parente Lima , 2004. -# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-28 21:42-0300\n" -"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hugo Parente Lima; Lisiane Sztoltz Teixeira" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hugo_pl@users.sourceforge.net; lisiane@kdemail.net" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "" -"Você precisa selecionar pelo menos uma interface de rede para monitorar." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "Você precisa do kernel 2.6.x com suporte ao sistema de arquivos /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Nova interface detectada: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Monitorando %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 esta inativo" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 esta ativo" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 esta desconectado" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 esta conectado" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Um monitor de rede" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Hugo Parente Lima" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "hugo_pl@users.sourceforge.net" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Ajuda com Scons, pacotes para Debian, etc" - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Temas de ícones" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Tradução do KNetStats para outras línguas." - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Você não possui nenhuma interface de rede.\n" -"O programa será fechado." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Detalhes de %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Configurar KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Clássico" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Wireless" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Cor p/ Download:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Cor p/ Envio:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Cor de fundo:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Fundo transparente" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Gráfico" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Modo:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervalo de atualização:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Monitorar esta interface" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Estatísticas" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Velocidade de envio:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Recebidos:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Velocidade de Download:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Transmitidos:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Bytes" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Pacotes" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "&Detalhes" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Máscara de rede:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&K" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Configurar KNetStats" diff --git a/translations/ru/messages/knetstats.po b/translations/ru/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 2f83277..0000000 --- a/translations/ru/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -# Russian UTF-8 translation of KNetStats - -# - KDE Network Statistics Applet. -# Copyright (C) 1995-2005 xUnion "Made in Ukraine" -# This file is distributed under BSD license. -# xUnion , 2005. -# Russian translation of any projects -# of any complication... -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KNetStats 1.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Serg Bormant \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" - -#: _translatorinfo:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Edward Romantsov" - -#: _translatorinfo:2 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "xunion@ukr.net" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Вам необходимо выбрать хотя бы один интерфейс для наблюдения." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "" - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Наблюдение %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 в неактивном состоянии" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 в активном состоянии" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 отключено" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 подключено" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Монитор сетевых интерфейсов." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Edward Romantsov" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "xunion@ukr.net" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Помощь по программе SCons, пакетам ОС Debian и т.д." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Темы" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Перевод KNetStats на другие языки" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Сетевые интерфейсы отсутствуют.\n" -"KNetStats завершает работу." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Детально по интерфейсу %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Настройки KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "О.К." - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Тема:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Классик" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Модем" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Безпроводная сеть" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Цвет индикатора входящих пакетов:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Фон:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Прозрачный фон" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Значок" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Чарт" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Отображение:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Интервал обновления:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "мс" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Наблюдение за интерфейсом" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Исходящая скорость:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Получено:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Входящая скорость:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Отправлено:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Байт(а)" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Пакета(ов)" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Детально по интерфейсу %1" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP адрес:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Маска подсети" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC адрес:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU (максимальный размер пакета):" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "О.К." - -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "&Помощь" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Применить" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Отмена" - -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Вид" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Настройки" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload color" -#~ msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:" - -#~ msgid "Error opening /proc/net/dev!" -#~ msgstr "Произошла ошибка при открытии файла устройств /proc/net/dev!" - -#~ msgid "Medium color:" -#~ msgstr "Нормально:" - -#~ msgid "Lower color:" -#~ msgstr "Медленно:" - -#~ msgid "High color:" -#~ msgstr "Быстро:" - -#~ msgid "Icon (Activity)" -#~ msgstr "Иконка (Активность)" - -#~ msgid "Text (Speed)" -#~ msgstr "Текст (Скорость)" diff --git a/translations/sk/messages/knetstats.po b/translations/sk/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 639646d..0000000 --- a/translations/sk/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,272 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Slovak -# -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:37+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "" - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "" - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "" diff --git a/translations/sv/messages/knetstats.po b/translations/sv/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 9332d27..0000000 --- a/translations/sv/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Swedish -# -# Stefan Asserhäll , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-20 18:42+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stefan Asserhäll" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Du måste välja minst ett gränssnitt att övervaka." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "Du behöver version 2.6.x av kärnan med stöd för filsystemet /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Nytt gränssnitt detekterat: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Övervakar %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 är inaktivt" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 är aktivt" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 är nerkopplat" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 är uppkopplat" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "Knetstats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "En övervakare av nätverksenheter." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Stefan Asserhäll" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Hjälp med SCons, Debian-paket, etc." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Ikonteman" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Översättning av Knetstats till andra språk" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Du har inte något nätverksgränssnitt.\n" -"Knetstats avslutas nu." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Detaljinformation om %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Anpassa Knetstats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Klassiskt" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Nätverk" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Trådlös" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Nerladdningsfärg:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Uppladdningsfärg:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Bakgrund:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Genomskinlig bakgrund" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Diagram" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Vyläge:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Uppdateringsintervall:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Att övervaka det här gränssnittet" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? Kibyte/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 Kibyte/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statistik" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Uppladdningshastighet:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Mottaget:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Nerladdningshastighet:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Skickat:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Byte" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Paket" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Detalj&information" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Nätmask:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&k" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Anpassa Knetstats" diff --git a/translations/tr/messages/knetstats.po b/translations/tr/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 61d9a2c..0000000 --- a/translations/tr/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Türkçe -# translation of knetstats.po to -# -# Görkem Çetin , 2006. -# Emre Aladağ , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-22 20:18+0300\n" -"Last-Translator: Emre Aladağ \n" -"Language-Team: Türkçe \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Emre Aladağ, Furkan Duman" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "emre@emrealadag.com, coderlord@gmail.com" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Görüntülenmek üzere en az bir arayüz seçmeniz gerekiyor." - -#: knetstats.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "/sys dosya sistemini destekleyen kernel 2.6.x'e ihtiyacınız var." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Yeni arayüz tespit edildi: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "%1 görüntüleniyor" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 etkin değil" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 etkin" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 bağlı değil" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 bağlı" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Bir ağ aygıt görüntüleyicisi." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Emre Aladağ" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "emre@emrealadag.com" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "SCons yardımı, Debian paketleri, vs." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Simge temaları" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Diğer dillere KNetStats çevirileri" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Hiç bir ağ arayüzünüz yok.\n" -" Knetstats şimdi kapanıyor." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "%1'in detayları" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "KNetStats'ı yapılandır" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Klasik" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Çağdaş" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Ağ" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Kablosuz" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "İndirme rengi:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Gönderme rengi:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Arkaplan:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Saydam arkaplan" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Simge" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Metin" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Çizelge" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Görünüm kipi:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Gönderme aralığı:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Bu arayüzü görüntülemek için" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&İstatistikler" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Gönderme hızı:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Alındı:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "İndirme hızı:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Gönderildi:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Bayt" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Paket" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "&Detaylar" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Ağ maskesi:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "&Tamam" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "KNetStats'ı yapılandır"