# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-05 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 main.cpp:67 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 main.cpp:68 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: accel.cpp:23 msgid "Previous Move" msgstr "" #: accel.cpp:24 msgid "Next Move" msgstr "" #: accel.cpp:25 msgid "Enter Text" msgstr "" #: accel.cpp:26 msgid "Page Up" msgstr "" #: accel.cpp:27 msgid "Page Down" msgstr "" #: accel.cpp:28 msgid "Increase Board Size" msgstr "" #: accel.cpp:29 msgid "Decrease Board Size" msgstr "" #: accel.cpp:30 msgid "Last History Item" msgstr "" #: accel.cpp:31 msgid "Next History Item" msgstr "" #: accel.cpp:32 msgid "Reply to the Last Tell" msgstr "" #: accel.cpp:33 msgid "Reply to the Channel" msgstr "" #: accel.cpp:34 msgid "Kibitz" msgstr "" #: accel.cpp:35 setpagedisplay.cpp:531 msgid "Whisper" msgstr "" #: challenge_graph.cpp:75 tab_seeklist.cpp:40 msgid "Seek Matches" msgstr "" #: challenge_graph.cpp:77 tab_seeklist.cpp:42 msgid "Accept This Match" msgstr "" #: challenge_graph.cpp:78 tab_seeklist.cpp:43 msgid "Tell..." msgstr "" #: challenge_graph.cpp:79 tab_seeklist.cpp:44 msgid "Assess..." msgstr "" #: challenge_graph.cpp:80 tab_seeklist.cpp:45 msgid "Player Info" msgstr "" #: challenge_graph.cpp:82 tab_seeklist.cpp:47 msgid "Player History" msgstr "" #: challenge_graph.cpp:84 tab_seeklist.cpp:49 msgid "Add to Friends" msgstr "" #: challenge_graph.cpp:85 tab_seeklist.cpp:50 msgid "Ignore This Player" msgstr "" #: challenge_graph.cpp:304 tab_seeklist.cpp:28 msgid "Rating" msgstr "" #: challenge_graph.cpp:311 msgid "Time" msgstr "" #: challenge_graph_view.cpp:105 msgid " Name: %1 Rating: %2 Match Type: %3 %4 Base Time: %5 Increment: %6" msgstr "" #: core.cpp:385 msgid "Hint" msgstr "" #: core.cpp:388 msgid "Tell User" msgstr "" #: core.cpp:391 msgid "Tell User Error" msgstr "" #: core.cpp:397 msgid "Tell Opponent" msgstr "" #: core.cpp:411 msgid "Tell All" msgstr "" #: core.cpp:617 msgid "Load PGN..." msgstr "" #: core.cpp:661 msgid "Would you like to save this match?" msgstr "" #: core.cpp:662 msgid "Save Match?" msgstr "" #: core.cpp:681 msgid "Save Match..." msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:25 msgid "You've Been Challenged:" msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:29 msgid "Accept" msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:30 msgid "Decline" msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:49 msgid "Time Odds Match" msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:53 msgid "Unrated" msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:54 msgid "Rated" msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:60 dlg_challenge.cpp:69 dlg_newmatch.cpp:87 #: dlg_newmatch.cpp:104 tab_seeklist.cpp:101 msgid " min." msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:61 dlg_challenge.cpp:70 dlg_newmatch.cpp:97 #: dlg_newmatch.cpp:114 setpageservers.cpp:146 tab_seeklist.cpp:102 msgid " sec." msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:62 dlg_challenge.cpp:71 tab_seeklist.cpp:31 msgid "Base Time" msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:63 dlg_challenge.cpp:72 tab_seeklist.cpp:32 msgid "Increment" msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:109 msgid "" "%1 %2 vs. %3 %4\n" "in a %5 match." msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:123 dlg_challenge.cpp:124 msgid "Time Controls" msgstr "" #: dlg_challenge.cpp:153 msgid "Counter Offer" msgstr "" #: dlg_engine.cpp:26 msgid "Configure Engine" msgstr "" #: dlg_engine.cpp:38 msgid "Engine Name" msgstr "" #: dlg_engine.cpp:43 setpageengines.cpp:63 msgid "Protocol" msgstr "" #: dlg_engine.cpp:48 msgid "Engine Filename" msgstr "" #: dlg_engine.cpp:54 msgid "Command Line Arguments" msgstr "" #: dlg_engine.cpp:59 dlg_server.cpp:88 msgid "Log File" msgstr "" #: dlg_login.cpp:21 msgid "Login Prompt" msgstr "" #: dlg_login.cpp:32 msgid "Select Server" msgstr "" #: dlg_login.cpp:51 msgid "User info" msgstr "" #: dlg_login.cpp:57 msgid "Login:" msgstr "" #: dlg_login.cpp:58 msgid "Password:" msgstr "" #: dlg_login.cpp:64 msgid "Log in as guest" msgstr "" #: dlg_login.cpp:78 msgid "Login" msgstr "" #: dlg_login.cpp:78 msgid "Log in to the chess server using this name and password." msgstr "" #: dlg_login.cpp:79 msgid "Cancel" msgstr "" #: dlg_login.cpp:79 msgid "Abort logging into the server" msgstr "" #: dlg_newmatch.cpp:38 msgid "Start a New Match" msgstr "" #: dlg_newmatch.cpp:45 list_pgn.cpp:30 list_pgn.cpp:50 msgid "White" msgstr "" #: dlg_newmatch.cpp:46 list_pgn.cpp:31 list_pgn.cpp:51 msgid "Black" msgstr "" #: dlg_newmatch.cpp:59 dlg_newmatch.cpp:66 msgid "Human" msgstr "" #: dlg_newmatch.cpp:60 dlg_newmatch.cpp:67 msgid "Computer" msgstr "" #: dlg_newmatch.cpp:61 dlg_newmatch.cpp:68 msgid "Email" msgstr "" #: dlg_newmatch.cpp:85 dlg_newmatch.cpp:102 msgid "Base Time:" msgstr "" #: dlg_newmatch.cpp:90 dlg_newmatch.cpp:107 msgid "Moves Per Base Time" msgstr "" #: dlg_newmatch.cpp:92 dlg_newmatch.cpp:109 msgid " moves" msgstr "" #: dlg_newmatch.cpp:95 dlg_newmatch.cpp:112 msgid "Increment Per Move" msgstr "" #: dlg_promote.cpp:94 msgid "Promote your pawn to..." msgstr "" #: dlg_promote.cpp:101 msgid "Pawn Promotion" msgstr "" #: dlg_selectemail.cpp:27 msgid "Select Email Address" msgstr "" #: dlg_selectengine.cpp:30 msgid "Select Computer Player" msgstr "" #: dlg_selectengine.cpp:41 msgid "Computer Players" msgstr "" #: dlg_selectengine.cpp:61 msgid "Player Strength" msgstr "" #: dlg_selectengine.cpp:63 msgid "Weak" msgstr "" #: dlg_selectengine.cpp:70 msgid "Strong" msgstr "" #: dlg_server.cpp:25 msgid "Configure Server" msgstr "" #: dlg_server.cpp:37 msgid "Server Name" msgstr "" #: dlg_server.cpp:44 msgid "Server URL" msgstr "" #: dlg_server.cpp:49 msgid "Server Port" msgstr "" #: dlg_server.cpp:56 msgid "Username" msgstr "" #: dlg_server.cpp:59 msgid "Remember My Password" msgstr "" #: dlg_server.cpp:64 msgid "Password" msgstr "" #: dlg_server.cpp:71 msgid "Confirm Password" msgstr "" #: dlg_server.cpp:79 msgid "Timeseal" msgstr "" #: dlg_settings.cpp:35 msgid "Configure" msgstr "" #: dlg_settings.cpp:48 setpagedisplay.cpp:150 msgid "General" msgstr "" #: dlg_settings.cpp:49 msgid "Various aspects of Knights get configured here." msgstr "" #: dlg_settings.cpp:55 msgid "Display" msgstr "" #: dlg_settings.cpp:56 msgid "These settings determine how Knights displays itself to you." msgstr "" #: dlg_settings.cpp:62 msgid "Audio" msgstr "" #: dlg_settings.cpp:63 msgid "These settings determine what Knights sounds like." msgstr "" #: dlg_settings.cpp:69 msgid "Computer Opponents" msgstr "" #: dlg_settings.cpp:70 msgid "Configure your chess engines here." msgstr "" #: dlg_settings.cpp:76 setpageservers.cpp:65 msgid "Chess Servers" msgstr "" #: dlg_settings.cpp:77 msgid "Configure your internet chess servers here." msgstr "" #: io_internet.cpp:135 msgid "" "There are no servers configured.\n" "Please make sure you have at least one server configured." msgstr "" #: io_internet.cpp:135 msgid "Cannot find a server." msgstr "" #: io_internet.cpp:154 io_internet.cpp:172 msgid "" "Knights can not start Timeseal.\n" "Please make sure you have the correct path and filename configured." msgstr "" #: io_internet.cpp:154 io_internet.cpp:172 msgid "Cannot find Timeseal." msgstr "" #: io_internet.cpp:182 io_internet.cpp:195 msgid "" "Knights is unable to connect to the server.\n" " Please make sure your internet connection is working and try again." msgstr "" #: io_internet.cpp:182 msgid "Cannot connect to server(timeseal)." msgstr "" #: io_internet.cpp:195 msgid "Cannot connect to server." msgstr "" #: io_internet.cpp:226 msgid "%1 Console" msgstr "" #: io_internet.cpp:232 msgid "Sought Matches List" msgstr "" #: io_internet.cpp:238 msgid "Sought Matches Graph" msgstr "" #: knights.cpp:71 main.cpp:34 msgid "Knights" msgstr "" #: knights.cpp:267 msgid "&Draw" msgstr "" #: knights.cpp:271 msgid "&Retract Move" msgstr "" #: knights.cpp:273 msgid "Select this to retract your last move." msgstr "" #: knights.cpp:275 msgid "Resign" msgstr "" #: knights.cpp:277 msgid "Use this to concede the match to your opponent." msgstr "" #: knights.cpp:279 msgid "&Call Flag" msgstr "" #: knights.cpp:281 msgid "" "Use this to declare the match over, due to your opponent being out of time." msgstr "" #: knights.cpp:283 msgid "&Hint" msgstr "" #: knights.cpp:285 msgid "This will ask your opponent for a hint." msgstr "" #: knights.cpp:287 msgid "Move &Now" msgstr "" #: knights.cpp:289 msgid "Clicking this option will force your opponent to move immediately." msgstr "" #: knights.cpp:291 msgid "&Flip View" msgstr "" #: knights.cpp:293 msgid "This will reverse the chessboard's orientation by 180 degrees." msgstr "" #: knights.cpp:295 msgid "&Ponder" msgstr "" #: knights.cpp:298 msgid "This toggles your opponent's ability to think while it's your turn." msgstr "" #: knights.cpp:302 knights.cpp:938 msgid "Pause" msgstr "" #: knights.cpp:304 msgid "Select this to pause the clock for this match." msgstr "" #: knights.cpp:309 msgid "&Offer Draw" msgstr "" #: knights.cpp:310 msgid "" "Clicking this will inform your opponent that you are willing draw the match." msgstr "" #: knights.cpp:312 msgid "&Accept Draw" msgstr "" #: knights.cpp:313 msgid "Clicking this will accept a draw offered by your opponent." msgstr "" #: knights.cpp:315 msgid "&Reject Draw" msgstr "" #: knights.cpp:316 msgid "Clicking this will reject a draw offered by your opponent." msgstr "" #: knights.cpp:318 msgid "&Ignore Draw" msgstr "" #: knights.cpp:319 msgid "Clicking this will ignore future draw offers from your opponent." msgstr "" #: knights.cpp:325 msgid "&New Match..." msgstr "" #: knights.cpp:326 msgid "This allows you to begin a new match." msgstr "" #: knights.cpp:329 msgid "&Load Match..." msgstr "" #: knights.cpp:330 msgid "" "The Load command will allow you to select a previously saved match and play " "it again." msgstr "" #: knights.cpp:334 thinbuttons.cpp:32 msgid "&Save Match" msgstr "" #: knights.cpp:336 knights.cpp:341 msgid "" "The Save command will allow you to store a copy of your current match for " "later use." msgstr "" #: knights.cpp:339 thinbuttons.cpp:34 msgid "Save Match &As..." msgstr "" #: knights.cpp:345 knights.cpp:861 msgid "Connect to Server" msgstr "" #: knights.cpp:346 msgid "Clicking this will connect Knights with an internet chess server." msgstr "" #: knights.cpp:350 thinbuttons.cpp:37 msgid "&Print Notation..." msgstr "" #: knights.cpp:352 msgid "" "The Print command will allow you to print this game's notation on your " "printer." msgstr "" #: knights.cpp:356 thinbuttons.cpp:40 msgid "&Close Match" msgstr "" #: knights.cpp:358 msgid "This command removes the current match." msgstr "" #: knights.cpp:360 msgid "Close All" msgstr "" #: knights.cpp:362 msgid "This command will remove all matches that are currently loaded." msgstr "" #: knights.cpp:366 msgid "&Quit" msgstr "" #: knights.cpp:367 msgid "The Quit command will stop all matches and exit Knights." msgstr "" #: knights.cpp:372 msgid "&Install Themes" msgstr "" #: knights.cpp:373 msgid "This lets you install downloaded themes into Knights." msgstr "" #: knights.cpp:376 msgid "Configure &Key Bindings..." msgstr "" #: knights.cpp:377 msgid "" "Click this if you want to change the keyboard shortcuts that Knights uses." msgstr "" #: knights.cpp:380 msgid "&Configure Knights..." msgstr "" #: knights.cpp:381 msgid "" "This opens a new window which allows you to customize Knights to your " "particular tastes." msgstr "" #: knights.cpp:387 msgid "Begin a Tutorial" msgstr "" #: knights.cpp:392 msgid "&File" msgstr "" #: knights.cpp:393 msgid "&Match" msgstr "" #: knights.cpp:394 msgid "&Settings" msgstr "" #: knights.cpp:397 msgid "&Help" msgstr "" #: knights.cpp:582 msgid "Error with white engine" msgstr "" #: knights.cpp:584 msgid "" "You selected %1 to play white,\n" "but it can only be used as a book engine.\n" "Please select another engine to play white." msgstr "" #: knights.cpp:585 msgid "White Engine Problem" msgstr "" #: knights.cpp:588 msgid "Error with white book engine" msgstr "" #: knights.cpp:590 msgid "" "You selected %1 to play white's book,\n" "but it can only be used as a regular engine.\n" "Please select another engine to play white's book." msgstr "" #: knights.cpp:591 msgid "White Book Engine Problem" msgstr "" #: knights.cpp:594 msgid "Error with black engine" msgstr "" #: knights.cpp:596 msgid "" "You selected %1 to play black,\n" "but it can only be used as a book engine.\n" "Please select another engine to play black." msgstr "" #: knights.cpp:597 msgid "Black Engine Problem" msgstr "" #: knights.cpp:600 msgid "Error with black book engine" msgstr "" #: knights.cpp:602 msgid "" "You selected %1 to play black's book,\n" "but it can only be used as a regular engine.\n" "Please select another engine to play black's book." msgstr "" #: knights.cpp:603 msgid "Black Book Engine Problem" msgstr "" #: knights.cpp:606 msgid "The computer opponent assigned to play %1 has crashed" msgstr "" #: knights.cpp:609 msgid "There was an error while loading the file" msgstr "" #: knights.cpp:612 msgid "There was an error while saving the file" msgstr "" #: knights.cpp:616 msgid "Loading complete" msgstr "" #: knights.cpp:619 msgid "Saving complete" msgstr "" #: knights.cpp:622 msgid "Reading File" msgstr "" #: knights.cpp:625 msgid "Can not move a chessman while reviewing the match" msgstr "" #: knights.cpp:628 msgid "Illegal Move" msgstr "" #: knights.cpp:631 msgid "White's turn" msgstr "" #: knights.cpp:634 msgid "Black's turn" msgstr "" #: knights.cpp:637 msgid "White wins" msgstr "" #: knights.cpp:640 msgid "Black wins" msgstr "" #: knights.cpp:643 msgid "Checkmate, White wins" msgstr "" #: knights.cpp:646 msgid "Checkmate, Black wins" msgstr "" #: knights.cpp:649 msgid "White resigns" msgstr "" #: knights.cpp:652 msgid "Black resigns" msgstr "" #: knights.cpp:655 msgid "White's flag fell" msgstr "" #: knights.cpp:658 msgid "Black's flag fell" msgstr "" #: knights.cpp:661 msgid "Black's flag was called, White wins" msgstr "" #: knights.cpp:664 msgid "White's flag was called, Black wins" msgstr "" #: knights.cpp:667 msgid "Draw match" msgstr "" #: knights.cpp:670 msgid "50 moves rule, draw match" msgstr "" #: knights.cpp:673 msgid "Starting computer players, please wait" msgstr "" #: knights.cpp:676 msgid "Match paused" msgstr "" #: knights.cpp:679 msgid "White has offered a draw" msgstr "" #: knights.cpp:682 msgid "Black has offered a draw" msgstr "" #: knights.cpp:685 msgid "Lost contact with opponent" msgstr "" #: knights.cpp:688 msgid "Ready" msgstr "" #: knights.cpp:868 msgid "Disconnect from Server" msgstr "" #: knights.cpp:944 msgid "Resume" msgstr "" #: knights.cpp:1003 msgid "Knights Themes" msgstr "" #: knights.cpp:1004 msgid "Install Theme..." msgstr "" #: knights.cpp:1034 msgid "" "You do not have permission to install this theme systemwide, so Knights " "installed it locally." msgstr "" #: knights.cpp:1035 msgid "Installed theme locally" msgstr "" #: knights.cpp:1040 #, c-format msgid "" "The theme could not be installed:\n" "%1" msgstr "" #: knights.cpp:1041 msgid "Can not install theme" msgstr "" #: knightstextview.cpp:44 msgid "&Copy" msgstr "" #: knightstextview.cpp:45 msgid "Select &All" msgstr "" #: knightstextview.cpp:48 msgid "&Print" msgstr "" #: knightstextview.cpp:56 msgid "Zoom &In" msgstr "" #: knightstextview.cpp:58 msgid "Zoom &Out" msgstr "" #: knightstextview.cpp:218 msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #: list_pgn.cpp:29 list_pgn.cpp:49 msgid "Result" msgstr "" #: list_pgn.cpp:32 list_pgn.cpp:52 msgid "Round" msgstr "" #: list_pgn.cpp:33 list_pgn.cpp:53 msgid "Site" msgstr "" #: list_pgn.cpp:34 list_pgn.cpp:54 msgid "Date" msgstr "" #: list_pgn.cpp:83 #, c-format msgid "Can not open %1" msgstr "" #: list_pgn.cpp:143 msgid "%1 matches found." msgstr "" #: main.cpp:26 msgid "Specify the location of your Knights data directory." msgstr "" #: main.cpp:27 msgid "A .pgn file to be loaded." msgstr "" #: main.cpp:36 msgid "" "The Knights Chess Interface\n" "\n" "Knights is a chess interface\n" "for the Trinity Desktop Environment." msgstr "" #: main.cpp:44 msgid "Project Manager and Programmer" msgstr "" #: main.cpp:48 msgid "Communications Programmer" msgstr "" #: main.cpp:52 msgid "TQtopia port and patches" msgstr "" #: main.cpp:56 msgid "Patches and suggestions" msgstr "" #: main.cpp:60 msgid "KDE3 Compatability Patch" msgstr "" #: main.cpp:64 msgid "XBoard protocol" msgstr "" #: match_param.cpp:108 msgid "Unknown" msgstr "" #: pgn.cpp:207 pgn.cpp:390 pgn.cpp:953 msgid "%1 vs. %2" msgstr "" #: pgn.cpp:980 msgid "Good move" msgstr "" #: pgn.cpp:983 msgid "Poor move" msgstr "" #: pgn.cpp:986 msgid "Very good move" msgstr "" #: pgn.cpp:989 msgid "Very poor move" msgstr "" #: pgn.cpp:992 msgid "Speculative move" msgstr "" #: pgn.cpp:995 msgid "Questionable move" msgstr "" #: pgn.cpp:998 msgid "Forced move" msgstr "" #: pgn.cpp:1001 msgid "Singular move" msgstr "" #: pgn.cpp:1004 msgid "Worst move" msgstr "" #: pgn.cpp:1007 msgid "Drawish position" msgstr "" #: pgn.cpp:1010 msgid "Equal chances, quiet position" msgstr "" #: pgn.cpp:1013 msgid "Equal chances, active position" msgstr "" #: pgn.cpp:1016 msgid "Unclear position" msgstr "" #: pgn.cpp:1019 msgid "White has a slight advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1022 msgid "Black has a slight advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1025 msgid "White has a moderate advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1028 msgid "Black has a moderate advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1031 msgid "White has a decisive advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1034 msgid "Black has a decisive advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1037 msgid "White has a crushing advantage ( Black should resign )" msgstr "" #: pgn.cpp:1040 msgid "Black has a crushing advantage ( White should resign )" msgstr "" #: pgn.cpp:1043 msgid "White is in zugzwang" msgstr "" #: pgn.cpp:1046 msgid "Black is in zugzwang" msgstr "" #: pgn.cpp:1049 msgid "White has a slight space advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1052 msgid "Black has a slight space advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1055 msgid "White has a moderate space advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1058 msgid "Black has a moderate space advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1061 msgid "White has a decisive space advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1064 msgid "Black has a decisive space advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1067 msgid "White has a slight time ( development ) advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1070 msgid "Black has a slight time ( development ) advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1073 msgid "White has a moderate time ( development ) advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1076 msgid "Black has a moderate time ( development ) advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1079 msgid "White has a decisive time ( development ) advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1082 msgid "Black has a decisive time ( development ) advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1085 msgid "White has the initiative" msgstr "" #: pgn.cpp:1088 msgid "Black has the initiative" msgstr "" #: pgn.cpp:1091 msgid "White has a lasting initiative" msgstr "" #: pgn.cpp:1094 msgid "Black has a lasting initiative" msgstr "" #: pgn.cpp:1097 msgid "White has the attack" msgstr "" #: pgn.cpp:1100 msgid "Black has the attack" msgstr "" #: pgn.cpp:1103 msgid "White has insufficient compensation for material deficit" msgstr "" #: pgn.cpp:1106 msgid "Black has insufficient compensation for material deficit" msgstr "" #: pgn.cpp:1109 msgid "White has sufficient compensation for material deficit" msgstr "" #: pgn.cpp:1112 msgid "Black has sufficient compensation for material deficit" msgstr "" #: pgn.cpp:1115 msgid "White has more than adequate compensation for material deficit" msgstr "" #: pgn.cpp:1118 msgid "Black has more than adequate compensation for material deficit" msgstr "" #: pgn.cpp:1121 msgid "White has a slight center control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1124 msgid "Black has a slight center control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1127 msgid "White has a moderate center control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1130 msgid "Black has a moderate center control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1133 msgid "White has a decisive center control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1136 msgid "Black has a decisive center control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1139 msgid "White has a slight kingside control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1142 msgid "Black has a slight kingside control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1145 msgid "White has a moderate kingside control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1148 msgid "Black has a moderate kingside control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1151 msgid "White has a decisive kingside control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1154 msgid "Black has a decisive kingside control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1157 msgid "White has a slight queenside control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1160 msgid "Black has a slight queenside control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1163 msgid "White has a moderate queenside control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1166 msgid "Black has a moderate queenside control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1169 msgid "White has a decisive queenside control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1172 msgid "Black has a decisive queenside control advantage" msgstr "" #: pgn.cpp:1175 msgid "White has a vulnerable first rank" msgstr "" #: pgn.cpp:1178 msgid "Black has a vulnerable first rank" msgstr "" #: pgn.cpp:1181 msgid "White has a well protected first rank" msgstr "" #: pgn.cpp:1184 msgid "Black has a well protected first rank" msgstr "" #: pgn.cpp:1187 msgid "White has a poorly protected king" msgstr "" #: pgn.cpp:1190 msgid "Black has a poorly protected king" msgstr "" #: pgn.cpp:1193 msgid "White has a well protected king" msgstr "" #: pgn.cpp:1196 msgid "Black has a well protected king" msgstr "" #: pgn.cpp:1199 msgid "White has a poorly placed king" msgstr "" #: pgn.cpp:1202 msgid "Black has a poorly placed king" msgstr "" #: pgn.cpp:1205 msgid "White has a well placed king" msgstr "" #: pgn.cpp:1208 msgid "Black has a well placed king" msgstr "" #: pgn.cpp:1211 msgid "White has a very weak pawn structure" msgstr "" #: pgn.cpp:1214 msgid "Black has a very weak pawn structure" msgstr "" #: pgn.cpp:1217 msgid "White has a moderately weak pawn structure" msgstr "" #: pgn.cpp:1220 msgid "Black has a moderately weak pawn structure" msgstr "" #: pgn.cpp:1223 msgid "White has a moderately strong pawn structure" msgstr "" #: pgn.cpp:1226 msgid "Black has a moderately strong pawn structure" msgstr "" #: pgn.cpp:1229 msgid "White has a very strong pawn structure" msgstr "" #: pgn.cpp:1232 msgid "Black has a very strong pawn structure" msgstr "" #: pgn.cpp:1235 msgid "White has poor knight placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1238 msgid "Black has poor knight placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1241 msgid "White has good knight placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1244 msgid "Black has good knight placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1247 msgid "White has poor bishop placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1250 msgid "Black has poor bishop placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1253 msgid "White has good bishop placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1256 msgid "Black has good bishop placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1259 msgid "White has poor rook placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1262 msgid "Black has poor rook placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1265 msgid "White has good rook placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1268 msgid "Black has good rook placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1271 msgid "White has poor queen placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1274 msgid "Black has poor queen placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1277 msgid "White has good queen placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1280 msgid "Black has good queen placement" msgstr "" #: pgn.cpp:1283 msgid "White has poor piece coordination" msgstr "" #: pgn.cpp:1286 msgid "Black has poor piece coordination" msgstr "" #: pgn.cpp:1289 msgid "White has good piece coordination" msgstr "" #: pgn.cpp:1292 msgid "Black has good piece coordination" msgstr "" #: pgn.cpp:1295 msgid "White has played the opening very poorly" msgstr "" #: pgn.cpp:1298 msgid "Black has played the opening very poorly" msgstr "" #: pgn.cpp:1301 msgid "White has played the opening poorly" msgstr "" #: pgn.cpp:1304 msgid "Black has played the opening poorly" msgstr "" #: pgn.cpp:1307 msgid "White has played the opening well" msgstr "" #: pgn.cpp:1310 msgid "Black has played the opening well" msgstr "" #: pgn.cpp:1313 msgid "White has played the opening very well" msgstr "" #: pgn.cpp:1316 msgid "Black has played the opening very well" msgstr "" #: pgn.cpp:1319 msgid "White has played the middlegame very poorly" msgstr "" #: pgn.cpp:1322 msgid "Black has played the middlegame very poorly" msgstr "" #: pgn.cpp:1325 msgid "White has played the middlegame poorly" msgstr "" #: pgn.cpp:1328 msgid "Black has played the middlegame poorly" msgstr "" #: pgn.cpp:1331 msgid "White has played the middlegame well" msgstr "" #: pgn.cpp:1334 msgid "Black has played the middlegame well" msgstr "" #: pgn.cpp:1337 msgid "White has played the middlegame very well" msgstr "" #: pgn.cpp:1340 msgid "Black has played the middlegame very well" msgstr "" #: pgn.cpp:1343 msgid "White has played the ending very poorly" msgstr "" #: pgn.cpp:1346 msgid "Black has played the ending very poorly" msgstr "" #: pgn.cpp:1349 msgid "White has played the ending poorly" msgstr "" #: pgn.cpp:1352 msgid "Black has played the ending poorly" msgstr "" #: pgn.cpp:1355 msgid "White has played the ending well" msgstr "" #: pgn.cpp:1358 msgid "Black has played the ending well" msgstr "" #: pgn.cpp:1361 msgid "White has played the ending very well" msgstr "" #: pgn.cpp:1364 msgid "Black has played the ending very well" msgstr "" #: pgn.cpp:1367 msgid "White has slight counterplay" msgstr "" #: pgn.cpp:1370 msgid "Black has slight counterplay" msgstr "" #: pgn.cpp:1373 msgid "White has moderate counterplay" msgstr "" #: pgn.cpp:1376 msgid "Black has moderate counterplay" msgstr "" #: pgn.cpp:1379 msgid "White has decisive counterplay" msgstr "" #: pgn.cpp:1382 msgid "Black has decisive counterplay" msgstr "" #: pgn.cpp:1385 msgid "White has moderate time control pressure" msgstr "" #: pgn.cpp:1388 msgid "Black has moderate time control pressure" msgstr "" #: pgn.cpp:1391 msgid "White has severe time control pressure" msgstr "" #: pgn.cpp:1394 msgid "Black has severe time control pressure" msgstr "" #: pgn.cpp:1396 msgid "With the idea..." msgstr "" #: pgn.cpp:1399 msgid "Aimed against..." msgstr "" #: pgn.cpp:1402 msgid "Better Move" msgstr "" #: pgn.cpp:1405 msgid "Worse Move" msgstr "" #: pgn.cpp:1408 msgid "Equivalent move" msgstr "" #: pgn.cpp:1411 msgid "Editor's Remark" msgstr "" #: pgn.cpp:1414 msgid "Novelty" msgstr "" #: pgn.cpp:1417 msgid "Weak point" msgstr "" #: pgn.cpp:1420 msgid "Endgame" msgstr "" #: pgn.cpp:1423 msgid "Line" msgstr "" #: pgn.cpp:1426 msgid "Diagonal" msgstr "" #: pgn.cpp:1429 msgid "White has a pair of Bishops" msgstr "" #: pgn.cpp:1432 msgid "Black has a pair of Bishops" msgstr "" #: pgn.cpp:1435 msgid "Bishops of opposite color" msgstr "" #: pgn.cpp:1438 msgid "Bishops of same color" msgstr "" #: pgn.cpp:1441 msgid "Etc." msgstr "" #: pgn.cpp:1444 msgid "Doubled pawns" msgstr "" #: pgn.cpp:1447 msgid "Isolated pawn" msgstr "" #: pgn.cpp:1450 msgid "Connected pawns" msgstr "" #: pgn.cpp:1453 msgid "Hanging pawns" msgstr "" #: pgn.cpp:1456 msgid "Backwards pawn" msgstr "" #: proto_xboard.cpp:449 msgid "" "%1 suggests this move:\n" "%2" msgstr "" #: proto_xboard.cpp:471 proto_xboard.cpp:478 proto_xboard.cpp:485 msgid "" "%1 tells you:\n" "%2" msgstr "" #: setpageaudio.cpp:28 msgid "Enable Audio" msgstr "" #: setpageaudio.cpp:36 msgid "Audio Themes" msgstr "" #: setpageaudio.cpp:47 msgid "Volume" msgstr "" #: setpageaudio.cpp:48 msgid "Maximum" msgstr "" #: setpageaudio.cpp:52 msgid "Minimum" msgstr "" #: setpageaudio.cpp:55 msgid "For Current Match Only" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:74 msgid "Board Themes" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:79 msgid "Chessman Themes" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:85 msgid "Theme Size" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:88 msgid "Small" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:95 msgid "Large" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:97 msgid "Player Images File:" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:107 msgid "Other Display Options" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:110 msgid "Reverse Board Orientation" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:115 msgid "Display Startup Logo" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:120 msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:125 msgid "Show Last Move" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:130 msgid "Animate Moves" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:135 msgid "Show Coordinates" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:169 msgid "Restore Defaults" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:173 msgid "Standard Font..." msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:182 msgid "Private Font..." msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:191 msgid "Channel Font..." msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:200 msgid "Shout Font..." msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:209 msgid "Whisper Font..." msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:218 msgid "Notification Font..." msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:233 msgid "Console" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:527 msgid "Standard" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:528 msgid "Private Tell" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:529 msgid "Channel Tell" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:530 msgid "Shout" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:532 msgid "Notification" msgstr "" #: setpagedisplay.cpp:556 msgid "Find Player Images File..." msgstr "" #: setpageengines.cpp:33 msgid "Engines to Play White" msgstr "" #: setpageengines.cpp:36 setpageengines.cpp:48 msgid "Enable Book Engine" msgstr "" #: setpageengines.cpp:45 msgid "Engines to Play Black" msgstr "" #: setpageengines.cpp:57 msgid "Chess Engines" msgstr "" #: setpageengines.cpp:62 setpageservers.cpp:69 tab_seeklist.cpp:27 msgid "Name" msgstr "" #: setpageengines.cpp:64 msgid "Wins" msgstr "" #: setpageengines.cpp:65 msgid "Losses" msgstr "" #: setpageengines.cpp:66 msgid "Draws" msgstr "" #: setpageengines.cpp:73 setpageservers.cpp:77 msgid "&Add..." msgstr "" #: setpageengines.cpp:74 setpageservers.cpp:78 msgid "&Modify..." msgstr "" #: setpageengines.cpp:75 setpageservers.cpp:79 msgid "&Delete..." msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:30 msgid "Your Name:" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:40 msgid "When Knights Begins It Should:" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:41 msgid "Do Nothing" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:42 msgid "Start a Match vs. PC" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:43 msgid "Connect to ICS" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:51 msgid "Save Match on Close?" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:52 wiz_setup.cpp:101 wiz_setup.cpp:129 wiz_setup.cpp:157 #: wiz_setup.cpp:214 msgid "Yes" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:53 wiz_setup.cpp:102 wiz_setup.cpp:130 wiz_setup.cpp:158 #: wiz_setup.cpp:215 msgid "No" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:54 msgid "Ask" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:64 msgid "Append to Save File:" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:67 msgid "Append to Save File" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:82 msgid "Pause on Minimize" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:88 msgid "Always Promote to Queen" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:94 msgid "Call Flag Automatically" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:100 msgid "Delete Log Files on Exit" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:101 msgid "" "If set, chess engine log files will be deleted on exit. Only files named " "\"game.###\" and \"log.###\" placed in the user home folder will be removed" msgstr "" #: setpagegeneral.cpp:238 msgid "Find PGN..." msgstr "" #: setpageservers.cpp:56 msgid "Current Server" msgstr "" #: setpageservers.cpp:70 msgid "URL" msgstr "" #: setpageservers.cpp:90 msgid "Servers" msgstr "" #: setpageservers.cpp:106 msgid "Profanity Filter" msgstr "" #: setpageservers.cpp:110 msgid "Filter Everything" msgstr "" #: setpageservers.cpp:110 msgid "Default" msgstr "" #: setpageservers.cpp:110 msgid "No Filtering" msgstr "" #: setpageservers.cpp:115 msgid "Automatically Close Previous ICS Match" msgstr "" #: setpageservers.cpp:120 msgid "Private Matches" msgstr "" #: setpageservers.cpp:124 msgid "Enable Premove" msgstr "" #: setpageservers.cpp:128 msgid "Enable Kibitzes" msgstr "" #: setpageservers.cpp:132 msgid "Enable Unregistered Tells" msgstr "" #: setpageservers.cpp:136 msgid "Enable Shouts" msgstr "" #: setpageservers.cpp:140 msgid "Enable Seeks" msgstr "" #: setpageservers.cpp:150 msgid "Seconds Between Seek Updates" msgstr "" #: setpageservers.cpp:152 msgid "Options" msgstr "" #: tab_seeklist.cpp:29 msgid "Match Type" msgstr "" #: tab_seeklist.cpp:30 msgid "Is Rated?" msgstr "" #: tabbox.cpp:163 msgid "%1 - Knights" msgstr "" #: tabpage.cpp:55 msgid "Close This Tab" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:51 msgid "Knights Setup Wizard" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:74 msgid "" "Thank you for installing Knights, the graphical chess interface for TDE. To " "help you get started quickly, there are a few things Knights will need to " "setup. You should click 'Next' to see what they are." msgstr "" #: wiz_setup.cpp:77 msgid "Welcome to Knights v%1!" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:97 msgid "" "When Knights saves a match to disk, it uses Portable Game Notation (PGN) to " "store the match. Several other computer chess games use PGN too. If you " "like, Knights can be the default PGN viewer on this system." msgstr "" #: wiz_setup.cpp:100 msgid "Let Knights handle PGN files?" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:106 msgid "Let Knights handle your .pgn files?" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:125 msgid "" "Knights can not play a chess match against you without help. Known as Chess " "Engines, these helpers can be found on the Internet and are often included " "with your distribution. Knights can look for Chess Engines that you may " "already have. If found, Knights will configure itself to use them." msgstr "" #: wiz_setup.cpp:128 wiz_setup.cpp:134 msgid "Let Knights search for chess engines?" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:153 msgid "" "In order for you to play chess online, Knights will have to connect to a " "chess server. Knights has a list of several of these servers. If you like, " "this list can be used to automatically configure Knights." msgstr "" #: wiz_setup.cpp:156 wiz_setup.cpp:162 msgid "Let Knights configure chess servers?" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:181 msgid "" "Knights has now configured itself according to your choices. We strongly " "recommend that you read the documentation to make full use of all that " "Knights has to offer. You can access it by pressing F1." msgstr "" #: wiz_setup.cpp:184 msgid "Setup Complete" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:213 msgid "Do you accept the terms of our license?" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:218 msgid "Please read and accept our license:" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:269 msgid "Free Internet Chess Server" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:269 msgid "Internet Chess Club" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:269 msgid "Global Chess Server" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:269 msgid "Chess.Net" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:270 msgid "Chess-Square.Com" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:270 msgid "Australian FICS" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:270 msgid "Brazilian FICS" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:270 msgid "Chilean FICS" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:271 msgid "Croatian FICS" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:271 msgid "Dutch FICS" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:271 msgid "French FICS" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:271 msgid "German FICS" msgstr "" #: wiz_setup.cpp:271 msgid "Swedish FICS" msgstr ""