Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/koffice - kofficefilters
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kofficefilters/
pull/1/head
TDE Weblate 4 years ago
parent 6a2ed2d978
commit 353a57e947

@ -393,7 +393,8 @@ msgstr "Изглежда, че файлът е повреден. Игнорир
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Игнориране на таблицата." msgstr "Игнориране на таблицата."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -405,7 +406,8 @@ msgstr ""
"импортирането на файла може да се получат странни резултати. \n" "импортирането на файла може да се получат странни резултати. \n"
"Сигурни ли сте, че искате документът да бъда конвертиран въпреки това?" "Сигурни ли сте, че искате документът да бъда конвертиран въпреки това?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Версията на документа не се поддържа" msgstr "Версията на документа не се поддържа"

@ -394,7 +394,8 @@ msgstr "El fitxer sembla que està corrupte. Se saltarà la taula."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "S'està saltant la taula.." msgstr "S'està saltant la taula.."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -406,7 +407,8 @@ msgstr ""
"comportament estrany, penjades o que les dades no es mostrin correctament. " "comportament estrany, penjades o que les dades no es mostrin correctament. "
"Voleu continuar convertint el document?" "Voleu continuar convertint el document?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versió del document no suportada" msgstr "Versió del document no suportada"

@ -493,7 +493,8 @@ msgstr "Soubor se zdá být poškozený. Přeskakuji tabulku."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Přeskakuji tabulku." msgstr "Přeskakuji tabulku."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -505,7 +506,8 @@ msgstr ""
"aplikace nebo špatně zpracovaná data. Přejete si pokračovat v konverzi " "aplikace nebo špatně zpracovaná data. Přejete si pokračovat v konverzi "
"dokumentu?" "dokumentu?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nepodporovaná verze dokumentu" msgstr "Nepodporovaná verze dokumentu"

@ -408,7 +408,8 @@ msgstr "Ymdengys bod y ffeil yn llygredig. Yn hepgor tabl."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Yn hepgor tabl." msgstr "Yn hepgor tabl."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
@ -421,7 +422,8 @@ msgstr ""
"rhyfedd, chwalfeydd neu gwallau wrth dangos y ddogfen. Hoffech drosi'r " "rhyfedd, chwalfeydd neu gwallau wrth dangos y ddogfen. Hoffech drosi'r "
"ddogfen serch hynny?" "ddogfen serch hynny?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Ni chynhelir y fersiwn yma o'r ddogfen" msgstr "Ni chynhelir y fersiwn yma o'r ddogfen"

@ -387,7 +387,8 @@ msgstr "Filen synes at være korrupt. Skipper en tabel."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Skipper en tabel." msgstr "Skipper en tabel."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -399,7 +400,8 @@ msgstr ""
"opførsel, sammenbrud eller forkert visning af data. Ønsker du at fortsætte " "opførsel, sammenbrud eller forkert visning af data. Ønsker du at fortsætte "
"konverteringen af dokumentet?" "konverteringen af dokumentet?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Ikke understøttet dokument-version" msgstr "Ikke understøttet dokument-version"

@ -401,7 +401,8 @@ msgstr "Die Datei scheint beschädigt zu sein. Eine Tabelle wird übersprungen."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Überspringen einer Tabelle." msgstr "Überspringen einer Tabelle."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -414,7 +415,8 @@ msgstr ""
"Darstellung der Daten führen. Wollen Sie mit dem Konvertieren dieses " "Darstellung der Daten führen. Wollen Sie mit dem Konvertieren dieses "
"Dokuments fortfahren?" "Dokuments fortfahren?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nicht unterstützte Dokumentversion" msgstr "Nicht unterstützte Dokumentversion"

@ -393,7 +393,8 @@ msgstr "Το αρχείο φαίνεται να είναι κατεστραμμ
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Παράλειψη ενός πίνακα." msgstr "Παράλειψη ενός πίνακα."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -405,7 +406,8 @@ msgstr ""
"προκαλέσει παράξενη συμπεριφορά, καταρρεύσεις ή λανθασμένη εμφάνιση των " "προκαλέσει παράξενη συμπεριφορά, καταρρεύσεις ή λανθασμένη εμφάνιση των "
"δεδομένων. Θέλετε να συνεχίσετε τη μετατροπή αυτού του εγγράφου;" "δεδομένων. Θέλετε να συνεχίσετε τη μετατροπή αυτού του εγγράφου;"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Μη υποστηριζόμενη έκδοση εγγράφου" msgstr "Μη υποστηριζόμενη έκδοση εγγράφου"

@ -390,7 +390,8 @@ msgstr "The file seems to be corrupt. Skipping a table."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Skipping a table." msgstr "Skipping a table."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -402,7 +403,8 @@ msgstr ""
"crashes or incorrect display of the data. Do you want to continue converting " "crashes or incorrect display of the data. Do you want to continue converting "
"the document?" "the document?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Unsupported document version" msgstr "Unsupported document version"

@ -394,7 +394,8 @@ msgstr "El archivo parece estar corrompido. Evitando una tabla."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Evitando una tabla." msgstr "Evitando una tabla."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -406,7 +407,8 @@ msgstr ""
"comportamientos extraños, caídas o visualización incorrecta de datos. " "comportamientos extraños, caídas o visualización incorrecta de datos. "
"¿Quiere seguir adelante con la conversión del documento?" "¿Quiere seguir adelante con la conversión del documento?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versión del documento sin soporte" msgstr "Versión del documento sin soporte"

@ -388,7 +388,8 @@ msgstr "Tundub, et fail on vigane. Tabel jäetakse vahele."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Tabel jäetakse vahele." msgstr "Tabel jäetakse vahele."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -400,7 +401,8 @@ msgstr ""
"tõrkeid, andmete ebakorrektset kuva või muid anomaaliaid. Tahad sa dokumendi " "tõrkeid, andmete ebakorrektset kuva või muid anomaaliaid. Tahad sa dokumendi "
"konverteerimist jätkata?" "konverteerimist jätkata?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Toetuseta dokumendi versioon" msgstr "Toetuseta dokumendi versioon"

@ -398,7 +398,8 @@ msgstr "Fitxategia hondatuta dagoela dirudi. Taula bat ekiditen."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Taula bat ekiditen." msgstr "Taula bat ekiditen."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -410,7 +411,8 @@ msgstr ""
"programaren kraskatzea edo datuen bistaratze okerra gerta daiteke. " "programaren kraskatzea edo datuen bistaratze okerra gerta daiteke. "
"Dokumentua bihurtzen jarraitu nahi duzu?" "Dokumentua bihurtzen jarraitu nahi duzu?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Onartzen ez den dokumentuaren bertsioa" msgstr "Onartzen ez den dokumentuaren bertsioa"

@ -508,7 +508,8 @@ msgstr "به نظر می‌رسد پرونده خراب باشد. پرش یک ج
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "پرش یک جدول." msgstr "پرش یک جدول."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -519,7 +520,8 @@ msgstr ""
"شد. خواندن این پرونده می‌توانست باعث رفتار عجیب، فروپاشیها یا نمایش نادرست " "شد. خواندن این پرونده می‌توانست باعث رفتار عجیب، فروپاشیها یا نمایش نادرست "
"شود. می‌خواهید به تبدیل سند ادامه دهید؟" "شود. می‌خواهید به تبدیل سند ادامه دهید؟"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "نسخۀ پشتیبانی‌نشدۀ سند" msgstr "نسخۀ پشتیبانی‌نشدۀ سند"

@ -399,7 +399,8 @@ msgstr "Tiedosto näyttää olevan vioittunut. Ohitetaan taulukko"
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Ohitetaan taulukko." msgstr "Ohitetaan taulukko."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -411,7 +412,8 @@ msgstr ""
"käyttäytymistä, kaatumisia tai tietojen virheellisiä näyttämisiä. Haluatko " "käyttäytymistä, kaatumisia tai tietojen virheellisiä näyttämisiä. Haluatko "
"jatkaa asiakirjan muunnosta?" "jatkaa asiakirjan muunnosta?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Ei-tuettu asiakirjan versio" msgstr "Ei-tuettu asiakirjan versio"

@ -392,7 +392,8 @@ msgstr "Le fichier semble corrompu. Omission d'un tableau."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Omission d'un tableau." msgstr "Omission d'un tableau."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -404,7 +405,8 @@ msgstr ""
"comportement étrange, des pannes ou un affichage incorrect des données. " "comportement étrange, des pannes ou un affichage incorrect des données. "
"Voulez-vous poursuivre la conversion de ce document ?" "Voulez-vous poursuivre la conversion de ce document ?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Version de document non prise en charge" msgstr "Version de document non prise en charge"

@ -375,7 +375,8 @@ msgstr ""
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "" msgstr ""
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -383,7 +384,8 @@ msgid ""
"the document?" "the document?"
msgstr "" msgstr ""
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Leagan cáipéise gan tacaíocht" msgstr "Leagan cáipéise gan tacaíocht"

@ -391,7 +391,8 @@ msgstr "O ficheiro parece estar corrompido. A ignorar a táboa."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "A ignorar a táboa." msgstr "A ignorar a táboa."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -403,7 +404,8 @@ msgstr ""
"estraños, colgues ou mostrarse mal datos. Desexa continuar a conversión " "estraños, colgues ou mostrarse mal datos. Desexa continuar a conversión "
"deste documento?" "deste documento?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versión do documento non soportada" msgstr "Versión do documento non soportada"

@ -388,7 +388,8 @@ msgstr "A fájl valószínűleg hibás, egy táblázat ki lesz hagyva."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Táblázat kihagyása." msgstr "Táblázat kihagyása."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -400,7 +401,8 @@ msgstr ""
"léphetnek fel, például lefagyás vagy hibás megjelenítés. Biztosan át " "léphetnek fel, például lefagyás vagy hibás megjelenítés. Biztosan át "
"szeretné konvertálni a dokumentumot?" "szeretné konvertálni a dokumentumot?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nem támogatott dokumentumverzió" msgstr "Nem támogatott dokumentumverzió"

@ -393,7 +393,8 @@ msgstr "Il file sembra essere danneggiato. Saltata una tabella."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Saltata una tabella." msgstr "Saltata una tabella."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -405,7 +406,8 @@ msgstr ""
"potrebbe causare comportamenti strani, errori o una visualizzazione non " "potrebbe causare comportamenti strani, errori o una visualizzazione non "
"corretta dei dati. Desideri proseguire nella conversione del documento?" "corretta dei dati. Desideri proseguire nella conversione del documento?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versione del documento non supportata" msgstr "Versione del documento non supportata"

@ -385,7 +385,8 @@ msgstr "ファイルが壊れているようです。テーブルをスキップ
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "テーブルをスキップ。" msgstr "テーブルをスキップ。"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -397,7 +398,8 @@ msgstr ""
"異常な挙動、クラッシュまたはデータの不正表示などを引き起こす可能性がありま" "異常な挙動、クラッシュまたはデータの不正表示などを引き起こす可能性がありま"
"す。このドキュメントの変換を続けますか?" "す。このドキュメントの変換を続けますか?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "サポートされていないドキュメントのバージョン" msgstr "サポートされていないドキュメントのバージョン"

@ -466,7 +466,8 @@ msgstr ""
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "" msgstr ""
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -474,7 +475,8 @@ msgid ""
"the document?" "the document?"
msgstr "" msgstr ""
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "" msgstr ""

@ -395,7 +395,8 @@ msgstr "Fail nampaknya rosak. Melangkau jadual. "
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Melangkau jadual." msgstr "Melangkau jadual."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -407,7 +408,8 @@ msgstr ""
"yang luar biasa, paparan data yang bercelaru atau tidak betul. Anda mahu " "yang luar biasa, paparan data yang bercelaru atau tidak betul. Anda mahu "
"teruskan menukar dokumen?" "teruskan menukar dokumen?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versi dokumen tak disokong" msgstr "Versi dokumen tak disokong"

@ -391,7 +391,8 @@ msgstr "Fila ser ut til å være ødelagt. Hopper over en tabell."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Hopper over en tabell." msgstr "Hopper over en tabell."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -403,7 +404,8 @@ msgstr ""
"programmet oppfører seg rart, krasjer eller viser dokumentet på feil måte. " "programmet oppfører seg rart, krasjer eller viser dokumentet på feil måte. "
"Vil du fortsette med å konvertere dokumentet?" "Vil du fortsette med å konvertere dokumentet?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Denne dokumentversjonen støttes ikke" msgstr "Denne dokumentversjonen støttes ikke"

@ -388,7 +388,8 @@ msgstr "As dat lett is de Datei schaadhaftig. En Tabell warrt övergahn."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Tabell warrt övergahn." msgstr "Tabell warrt övergahn."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -400,7 +401,8 @@ msgstr ""
"snaaksch Bedregen, Afstörten oder leeg Dorstellen vun Daten föhren. Wullt Du " "snaaksch Bedregen, Afstörten oder leeg Dorstellen vun Daten föhren. Wullt Du "
"dat Dokment wieder ümwanneln?" "dat Dokment wieder ümwanneln?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nich ünnerstütt Dokment-Verschoon" msgstr "Nich ünnerstütt Dokment-Verschoon"

@ -388,7 +388,8 @@ msgstr "फाइल अनुपोगी जस्तो देखिन्छ
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "तालिका फड्काइदैछ ।" msgstr "तालिका फड्काइदैछ ।"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -399,7 +400,8 @@ msgstr ""
"व्यवहार देखाउनु सक्छ, जस्तै डेटाको विन्याश वा गलत प्रदर्शन । तपाईँ कागजात रूपान्तरण जारी " "व्यवहार देखाउनु सक्छ, जस्तै डेटाको विन्याश वा गलत प्रदर्शन । तपाईँ कागजात रूपान्तरण जारी "
"राख्न चाहनुहुन्छ ?" "राख्न चाहनुहुन्छ ?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "समर्थन नगरिएको कागजात संस्करण" msgstr "समर्थन नगरिएको कागजात संस्करण"

@ -397,7 +397,8 @@ msgstr ""
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Een tabel wordt overgeslagen." msgstr "Een tabel wordt overgeslagen."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -410,7 +411,8 @@ msgstr ""
"vastlopen van dit programma. Wilt u doorgaan met het converteren van het " "vastlopen van dit programma. Wilt u doorgaan met het converteren van het "
"document?" "document?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Niet-ondersteunde documentversie" msgstr "Niet-ondersteunde documentversie"

@ -394,7 +394,8 @@ msgstr "Plik wydaje się być uszkodzony. Pomijanie tabeli."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Pomijanie tabeli." msgstr "Pomijanie tabeli."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -406,7 +407,8 @@ msgstr ""
"zachowanie, uszkodzenie lub niepoprawne wyświetlanie danych. Czy chcesz " "zachowanie, uszkodzenie lub niepoprawne wyświetlanie danych. Czy chcesz "
"kontynuować konwersję tego dokumentu?" "kontynuować konwersję tego dokumentu?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nieobsługiwana wersja dokumentu" msgstr "Nieobsługiwana wersja dokumentu"

@ -394,7 +394,8 @@ msgstr "O ficheiro parece estar corrompido. A ignorar a tabela."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "A ignorar a tabela." msgstr "A ignorar a tabela."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -406,7 +407,8 @@ msgstr ""
"estranhos, estoiros ou processamento errado dos dados. Deseja continuar a " "estranhos, estoiros ou processamento errado dos dados. Deseja continuar a "
"converter este documento?" "converter este documento?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versão do documento não suportada" msgstr "Versão do documento não suportada"

@ -391,7 +391,8 @@ msgstr "O arquivo parece estar corrompido. Pulando uma tabela."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Pulando uma tabela." msgstr "Pulando uma tabela."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -403,7 +404,8 @@ msgstr ""
"estranhos, travamentos ou exibição incorreta dos dados. Você deseja continar " "estranhos, travamentos ou exibição incorreta dos dados. Você deseja continar "
"convertendo o documento?" "convertendo o documento?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versão do documento não suportada" msgstr "Versão do documento não suportada"

@ -394,7 +394,8 @@ msgstr "Возможно, файл повреждён. Лист будет пр
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Пропуск листа." msgstr "Пропуск листа."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -406,7 +407,8 @@ msgstr ""
"её аварийное завершение или показ неверных данных. Вы хотите продолжить " "её аварийное завершение или показ неверных данных. Вы хотите продолжить "
"открытие этого документа?" "открытие этого документа?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Неподдерживаемая версия документа" msgstr "Неподдерживаемая версия документа"

@ -389,7 +389,8 @@ msgstr "Zdá sa, že je súbor poškodený. Tabuľka sa preskočí."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Tabuľka sa preskočí." msgstr "Tabuľka sa preskočí."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -401,7 +402,8 @@ msgstr ""
"správanie, pád alebo nesprávne zobrazenie dát. Chcete pokračovať v konverzii " "správanie, pád alebo nesprávne zobrazenie dát. Chcete pokračovať v konverzii "
"dokumentu?" "dokumentu?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nepodporovaná verzia dokumentu" msgstr "Nepodporovaná verzia dokumentu"

@ -391,7 +391,8 @@ msgstr "Datoteka je verjetno okvarjena. Preskakovanje tabele."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Preskakovanje tabele." msgstr "Preskakovanje tabele."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -403,7 +404,8 @@ msgstr ""
"zrušenja ali nepravilen prikaz podatkov. Želite nadaljevati pretvarjanje " "zrušenja ali nepravilen prikaz podatkov. Želite nadaljevati pretvarjanje "
"tega dokumenta?" "tega dokumenta?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nepodprta različica dokumenta" msgstr "Nepodprta različica dokumenta"

@ -385,7 +385,8 @@ msgstr "Изгледа да је фајл оштећен. Табела ће би
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Прескачем табелу." msgstr "Прескачем табелу."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -397,7 +398,8 @@ msgstr ""
"рушење или неисправан приказ података. Да ли желите да наставите са " "рушење или неисправан приказ података. Да ли желите да наставите са "
"конверзијом документа?" "конверзијом документа?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Неподржана верзија документа" msgstr "Неподржана верзија документа"

@ -386,7 +386,8 @@ msgstr "Izgleda da je fajl oštećen. Tabela će biti preskočena."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Preskačem tabelu." msgstr "Preskačem tabelu."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -398,7 +399,8 @@ msgstr ""
"rušenje ili neispravan prikaz podataka. Da li želite da nastavite sa " "rušenje ili neispravan prikaz podataka. Da li želite da nastavite sa "
"konverzijom dokumenta?" "konverzijom dokumenta?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nepodržana verzija dokumenta" msgstr "Nepodržana verzija dokumenta"

@ -385,7 +385,8 @@ msgstr "Filen verkar vara felaktig. Hoppar över en tabell."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Hoppar över tabell." msgstr "Hoppar över tabell."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -396,7 +397,8 @@ msgstr ""
"för version 1.0. Läsning av filen kan orsaka konstigt beteende, krascher " "för version 1.0. Läsning av filen kan orsaka konstigt beteende, krascher "
"eller felaktig visning av data. Vill du fortsätta konvertering av dokumentet?" "eller felaktig visning av data. Vill du fortsätta konvertering av dokumentet?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Dokumentversion som inte stöds" msgstr "Dokumentversion som inte stöds"

@ -401,7 +401,8 @@ msgstr "Dosya bozuk gibi görünüyor. Tablo atlanıyor."
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Tablo atlanıyor." msgstr "Tablo atlanıyor."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -413,7 +414,8 @@ msgstr ""
"şekilde kapanmalara veya verilerin yanlış gösterilmesine sebep olabilir. " "şekilde kapanmalara veya verilerin yanlış gösterilmesine sebep olabilir. "
"Belgeyi dönüştürmeye devam etmek istiyor musunuz?" "Belgeyi dönüştürmeye devam etmek istiyor musunuz?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Desteklenmeyen belge sürümü" msgstr "Desteklenmeyen belge sürümü"

@ -451,7 +451,8 @@ msgstr "Здається, файл пошкоджено. Пропускаєть
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "Пропускається таблиця." msgstr "Пропускається таблиця."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -463,7 +464,8 @@ msgstr ""
"поведінку, крах або неправильне відображення даних. Хочете продовжити " "поведінку, крах або неправильне відображення даних. Хочете продовжити "
"перетворення документа?" "перетворення документа?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "Версія документа, яка не підтримується" msgstr "Версія документа, яка не підтримується"

@ -385,7 +385,8 @@ msgstr "该文件似乎已经损坏。正在跳过一个表。"
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "正在跳过一个表。" msgstr "正在跳过一个表。"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -395,7 +396,8 @@ msgstr ""
"该文档是使用 OpenOffice 版本“%1”创建的。此过滤器是为版本 1.0 写的。读取该文件" "该文档是使用 OpenOffice 版本“%1”创建的。此过滤器是为版本 1.0 写的。读取该文件"
"会导致奇怪的行为、崩溃或不正确地显示数据。您想继续转换该文档吗?" "会导致奇怪的行为、崩溃或不正确地显示数据。您想继续转换该文档吗?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "不支持的文档版本" msgstr "不支持的文档版本"

@ -391,7 +391,8 @@ msgstr "此檔案似乎已損毀。略過一個表格。"
msgid "Skipping a table." msgid "Skipping a table."
msgstr "略過一個表格。" msgstr "略過一個表格。"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid "" msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " "This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " "written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -402,7 +403,8 @@ msgstr ""
"取這個檔可能會有奇怪的行為,程式當掉或是資料顯示不正確的問題。您要繼續轉換" "取這個檔可能會有奇怪的行為,程式當掉或是資料顯示不正確的問題。您要繼續轉換"
"嗎?" "嗎?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600 #: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version" msgid "Unsupported document version"
msgstr "不支援的文件版本" msgstr "不支援的文件版本"

Loading…
Cancel
Save