diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kpresenter.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kpresenter.po index 970dcfc7..00251ebf 100644 --- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kpresenter.po +++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kpresenter.po @@ -4,19 +4,21 @@ # Giuseppe Ravasio , 2003. # Daniele Medri , 2003. # Federico Zenith , 2004, 2005, 2006. +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpresenter\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-19 08:24+0200\n" -"Last-Translator: Federico Zenith \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:20+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "Modalità di visualizzazione:" #: KPrBackDia.cpp:180 msgid "Scaled" -msgstr "Riscalata" +msgstr "Scalata" #: KPrBackDia.cpp:181 msgid "Centered" @@ -773,13 +775,12 @@ msgid "Choose..." msgstr "Scegli..." #: KPrConfig.cpp:632 -#, fuzzy msgid "" "Click here if you want to set a new font. The TDE default Select Font dialog " "will then be displayed." msgstr "" "Fai clic qui se vuoi impostare un nuovo carattere. Sarà visualizzata la " -"finestra standard di selezione dei caratteri di KDE." +"finestra standard di selezione dei caratteri di TDE." #: KPrConfig.cpp:645 msgid "Global language:" @@ -981,7 +982,6 @@ msgid "Modify Path..." msgstr "Modifica percorso..." #: KPrConfig.cpp:958 -#, fuzzy msgid "" "When you click this button, a small dialog will appear and, if Default path " "is unchecked, you can either enter a path yourself or choose one using the " @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "" msgstr "" "Quando fai clic su questo pulsante, apparirà una finestrella e, se Percorso " "predefinito è deselezionato, potrai inserire un tuo percorso e sceglierne " -"uno con la finestra standard di selezione dei file di KDE." +"uno con la finestra standard di selezione dei file di TDE." #: KPrConfig.cpp:1046 msgid "Speak widget under &mouse pointer" @@ -3271,16 +3271,12 @@ msgid "Home" msgstr "Casa" #: KPrWebPresentation.cpp:512 KPrWebPresentation.cpp:563 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Created on %1 by %2 with KPresenter" msgid "" "Created on %1 by %2 with KPresenter" msgstr "" -"Creata il %1 da %2 con KPresenter" +"Creata il %1 da %2 con KPresenter" #: KPrWebPresentation.cpp:540 KPrWebPresentation.cpp:552 msgid "Table of Contents" @@ -3577,13 +3573,13 @@ msgid "Choose the style or the pattern." msgstr "Scegli lo stile o il motivo." #: brushpropertyui.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Choose the color (white is the default). Clicking on the color will display " "the standard TDE color chooser dialog." msgstr "" "Scegli il colore (il bianco è predefinito). Fare clic sul colore farà " -"apparire la finestra standard di selezione del colore di KDE." +"apparire la finestra standard di selezione del colore di TDE." #: brushpropertyui.ui:60 penstyle.ui:141 #, no-c-format @@ -4096,13 +4092,13 @@ msgid "St&yle:" msgstr "St&ile:" #: penstyle.ui:133 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Set the color of the line. Clicking on the color will bring the standard TDE " "Select Color dialog." msgstr "" "Imposta il colore della linea. Fare clic sul colore farà apparire la " -"finestra standard di selezione del colore di KDE." +"finestra standard di selezione del colore di TDE." #: penstyle.ui:155 #, no-c-format