diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kchart.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kchart.po index 96ec6188..1e18173d 100644 --- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kchart.po +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kchart.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kchart\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:53+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr" +msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "thd@kde.org, jakuhr-linux@gmx.de" +msgstr "thd@kde.org, jakuhr-linux@gmx.de, (Keine Email)" #: csvimportdialog.cc:59 kchart_view.cc:672 msgid "Import Data" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "" "above. " msgstr "" "Klicken Sie auf diesen Knopf, um ein Hintergrundbild zu wählen, das nicht in " -"der obigen Liste aufgeführt ist." +"der obigen Liste aufgeführt ist. " #: kchartBackgroundPixmapConfigPage.cc:106 msgid "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" #: kchartBackgroundPixmapConfigPage.cc:126 #, no-c-format msgid "&Intensity in %:" -msgstr "&Intensität in %" +msgstr "&Intensität in %:" #: kchartBackgroundPixmapConfigPage.cc:130 #, no-c-format @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Datenbereich" #: kchartDataConfigPage.cc:71 kchartWizardSelectDataFormatPage.cc:42 msgid "Area: " -msgstr "Bereich:" +msgstr "Bereich: " #: kchartDataConfigPage.cc:75 kchartDataEditor.cc:200 #: kchartWizardSelectDataFormatPage.cc:47 @@ -794,7 +794,6 @@ msgid "Font..." msgstr "Schriftart ..." #: kchartFontConfigPage.cc:99 -#, fuzzy msgid "" "Select an item in the list above and click on this button to display the TDE " "font dialog in order to choose a new font for this item." @@ -1000,7 +999,6 @@ msgid "Select Font..." msgstr "Schriftart auswählen ..." #: kchartLegendConfigPage.cc:118 -#, fuzzy msgid "" "Click here to display the TDE font chooser dialog. You will be able to " "change the font family, style and size for the legend title." @@ -1014,7 +1012,6 @@ msgid "Legend text font:" msgstr "Schrift für Legendentext:" #: kchartLegendConfigPage.cc:125 -#, fuzzy msgid "" "Click here to display the TDE font chooser dialog. You will be able to " "change the font family, style and size for the legend text." @@ -1056,7 +1053,6 @@ msgid "Legend title color:" msgstr "Titelfarbe der Legende:" #: kchartLegendConfigPage.cc:158 -#, fuzzy msgid "" "Click here to display the TDE Select Color dialog. You will be able to " "change the color for the legend title." @@ -1069,7 +1065,6 @@ msgid "Legend text color:" msgstr "Textfarbe der Legende:" #: kchartLegendConfigPage.cc:166 -#, fuzzy msgid "" "Click here to display the TDE Select Color dialog. You will be able to " "change the color for the legend text." @@ -1082,7 +1077,6 @@ msgid "Legend frame color:" msgstr "Rahmenfarbe der Legende:" #: kchartLegendConfigPage.cc:174 -#, fuzzy msgid "" "Click here to display the TDE Select Color dialog. You will be able to " "change the color for the legend frame." @@ -1546,7 +1540,7 @@ msgstr "Prozent" #: kchartSubTypeChartPage.cc:227 kchartWizardSelectChartSubTypePage.cc:54 msgid "Number of lines: " -msgstr "Anzahl aktiver Datenzeilen:" +msgstr "Anzahl aktiver Datenzeilen: " #: kchartWizard.cc:37 msgid "Select Chart Type" @@ -1642,23 +1636,23 @@ msgstr "Umrandung:" #: kchartWizardSetupAxesPage.cc:82 msgid "Angle 3D:" -msgstr "3D-Winkel: " +msgstr "3D-Winkel:" #: kchartWizardSetupAxesPage.cc:89 msgid "Depth 3D:" -msgstr "3D-Tiefe: " +msgstr "3D-Tiefe:" #: kchartWizardSetupAxesPage.cc:112 msgid "Y interval:" -msgstr "Y-Intervall: " +msgstr "Y-Intervall:" #: kchartWizardSetupAxesPage.cc:124 msgid "Y min:" -msgstr "Y-Minimum: " +msgstr "Y-Minimum:" #: kchartWizardSetupAxesPage.cc:134 msgid "Y max:" -msgstr "Y-Maximum: " +msgstr "Y-Maximum:" #: kchartWizardSetupAxesPage.cc:176 msgid "Y-label 2 format:" diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kformula.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kformula.po index 5f0d1f08..2d27e404 100644 --- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kformula.po +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kformula.po @@ -8,27 +8,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kformula\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-20 21:15+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" -"Language-Team: Deutsch \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Thomas Diehl" +msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "thd@kde.org" +msgstr "thd@kde.org, (Keine Email)" #: formulastring.cc:44 msgid "Formula String" diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kivio.po index 27c9f12b..fa28eff2 100644 --- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kivio.po +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kivio.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kivio\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:53+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Jannick Kuhr" +msgstr "Jannick Kuhr, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "jakuhr-linux@gmx.de" +msgstr "jakuhr-linux@gmx.de, (Keine Email)" #: kiviopart/kivio_aboutdata.h:28 msgid "KOffice Flowchart And Diagram Tool" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Nassi-Shneiderman-Schablonen" #: kiviopart/kivio_aboutdata.h:42 msgid "Initial idea, development and basic stencil sets." -msgstr "Ursprüngliche Idee, Entwicklung und grundlegende Schablonensätze" +msgstr "Ursprüngliche Idee, Entwicklung und grundlegende Schablonensätze." #: kiviopart/kivio_aboutdata.h:43 msgid "Development and additional stencil sets." -msgstr "Entwicklung und zusätzliche Schablonensätze" +msgstr "Entwicklung und zusätzliche Schablonensätze." #: kiviopart/kivio_dlg_pageshow.cpp:37 msgid "Show Page" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "G&itter anzeigen" #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:172 msgid "Snap to g&rid" -msgstr "An &Gitter ausrichten" +msgstr "An Gitter &ausrichten" #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:174 msgid "Grid &color:" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Linien&farbe:" #: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:54 msgid "Line &style:" -msgstr "Linien&stil" +msgstr "Linien&stil:" #: kiviopart/ui/kiviostencilformatdlg.cpp:58 msgid "Line &end style:" @@ -834,19 +834,19 @@ msgstr "Vorschau" #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 msgid "Visible: " -msgstr "Sichtbar:" +msgstr "Sichtbar: " #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 msgid "Printable: " -msgstr "Druckbar:" +msgstr "Druckbar: " #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 msgid "Editable: " -msgstr "Editierbar:" +msgstr "Editierbar: " #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 msgid "Connectable: " -msgstr "Verbindbar:" +msgstr "Verbindbar: " #: kiviopart/ui/objectlistpalette.cpp:54 msgid "Group" @@ -1027,8 +1027,8 @@ msgid "" "By pressing this button you zoom in on the document, so that all " "selected objects are visible." msgstr "" -"Nach Druck auf diesen Knopf wird die Ansicht auf die ausgewählten Objekte " -"vergrößert/verkleinert." +"Nach Druck auf diesen Knopf wird die Ansicht auf die ausgewählten " +"Objekte vergrößert/verkleinert." #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:81 msgid "Zoom All Objects" @@ -1215,14 +1215,14 @@ msgid "" msgstr "Geometrie - Achteck" #: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-horizontal.shape:4 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" "Geometric -Qt::Horizontal Parallelogram" msgstr "Geometrie - Waagrechtes Parallelogramm" #: kiviopart/stencils/Dia/Assorted/parallelogram-vertical.shape:4 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" "Geometric -Qt::Vertical Parallelogram" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgid "" msgstr "Bauwesen - Waagrechte Begrenzungslinie" #: kiviopart/stencils/Dia/Civil/civil_horizontal_valve.shape:4 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: Stencils\n" "Civil -Qt::Horizontal Valve" @@ -4106,115 +4106,114 @@ msgid "" msgstr "Sybase - Stable-Queue" #: kiviopart/config/kivio.kcfg:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "The default page layout." -msgstr "Standardlayout:" +msgstr "Das Standardseitenlayout." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:20 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "The orientation of the page." -msgstr "" -"Der Zoom-Knopf \"Ganze Seite\" ermöglicht die Anzeige der gesamten Seite." +msgstr "Die Ausrichtung der Seite." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:24 #, no-c-format msgid "The width of the page." -msgstr "" +msgstr "Die Breite der Seite." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:28 #, no-c-format msgid "The height of the page." -msgstr "" +msgstr "Die Höhe der Seite." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:32 #, no-c-format msgid "The size of the border at the top of the page." -msgstr "" +msgstr "Die Größe des Rahmens am oberen Rand der Seite." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:36 #, no-c-format msgid "The size of the border at the bottom of the page." -msgstr "" +msgstr "Die Größe des Rahmens am unteren Rand der Seite." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:40 #, no-c-format msgid "The size of the border at the left of the page." -msgstr "" +msgstr "Die Größe des Rahmens am linken Rand der Seite." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:44 #, no-c-format msgid "The size of the border at the right of the page." -msgstr "" +msgstr "Die Größe des Rahmens am rechten Rand der Seite." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:50 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show the grid." -msgstr "G&itter anzeigen" +msgstr "Das Gitter anzeigen." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:54 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Snap to the grid." -msgstr "An &Gitter ausrichten" +msgstr "Am Gitter ausrichten." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:58 #, no-c-format msgid "Color of the grid lines." -msgstr "" +msgstr "Farbe der Gitterlinien." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:62 #, no-c-format msgid "Spacing between vertical grid lines." -msgstr "" +msgstr "Abstand zwischen vertikalen Gitterlinien." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:66 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Spacing between horizontal grid lines." -msgstr "Waagrechte Ausrichtung der Schablone ändern" +msgstr "Abstand zwischen horizontalen Gitterlinien." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:70 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Horizontal snap distance." -msgstr "Waagrechte Ausrichtung" +msgstr "Horizontaler Abstand." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:74 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Vertical snap distance." -msgstr "Einrastzone" +msgstr "Vertikaler Abstand." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:78 #, no-c-format msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Einheit" #: kiviopart/config/kivio.kcfg:82 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Default font." -msgstr "Standardschrift:" +msgstr "Standardschrift." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:88 #, no-c-format msgid "Last used format." -msgstr "" +msgstr "Zuletzt verwendetes Format." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:92 #, no-c-format msgid "Crop image to the edges of the stencils." -msgstr "" +msgstr "Bild an den Rändern der Schablonen beschneiden." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:96 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Export only the selected stencils." -msgstr "Alle ausgewählten Schablonen auf der aktuellen Seite exportieren" +msgstr "Nur die ausgewählten Schablonen exportieren." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:100 #, no-c-format msgid "Border around the exported page." -msgstr "" +msgstr "Rahmen um die exportierte Seite." #: kiviopart/config/kivio.kcfg:104 #, no-c-format msgid "Quality of the exported page in percent." -msgstr "" +msgstr "Qualität der exportierten Seite in Prozent." #: kiviopart/kivio.rc:36 #, no-c-format @@ -5386,7 +5385,7 @@ msgstr "Mini-Tower Desktop PC 3D" msgid "" "_: Stencils\n" "Notebook" -msgstr "Notebook" +msgstr "Klapprechner" #: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/PCIcard.sml:5 #: kiviopart/stencils/Hardware/Computer/PCIcard.sml:7 diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po index b00e11cb..73b13129 100644 --- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po @@ -9,26 +9,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koconverter\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:11+0200\n" -"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" -"Language-Team: Deutsch \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr" +msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "thd@kde.org, jakuhr-linux@gmx.de" +msgstr "thd@kde.org, jakuhr-linux@gmx.de, (Keine Email)" #: koconverter.cpp:40 msgid "Input file" diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po index 25e05403..ab2a4def 100644 --- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:53+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Punkt (pt)" #: kofficecore/KoUnit.cpp:64 msgid "Error!" -msgstr "Fehler" +msgstr "Fehler." #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:42 msgid "Version" diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kplato.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kplato.po index c1cae860..8fec35af 100644 --- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kplato.po +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kplato.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kplato\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 02:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:53+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Zu öffnende Datei" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:728 #, c-format msgid "Zoom to 100%" -msgstr "" +msgstr "Auf Originalgröße zoomen" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:729 msgid "Zoom to Fit" @@ -898,29 +898,27 @@ msgstr "" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:737 msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skalierung" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:738 msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Minute" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:739 -#, fuzzy msgid "Hour" -msgstr "Stunden" +msgstr "Stunde" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:743 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:746 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Zeitformat" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:747 -#, fuzzy msgid "24 Hour" -msgstr "Stunden" +msgstr "24 Stunden" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:748 msgid "12 PM Hour" @@ -932,27 +930,27 @@ msgstr "" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:751 msgid "Year Format" -msgstr "" +msgstr "Jahresformat" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:752 msgid "Four Digit" -msgstr "" +msgstr "Vierstellig" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:753 msgid "Two Digit" -msgstr "" +msgstr "Zweistellig" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:754 msgid "Two Digit Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "Zweistellig Apostroph" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:755 msgid "No Date on Minute/Hour Scale" -msgstr "" +msgstr "Kein Datum auf der Minuten-/Stundenskala" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:758 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Gitter" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:759 msgid "Show Minor Grid" @@ -980,27 +978,27 @@ msgstr "" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:2581 msgid "Legend: " -msgstr "" +msgstr "Legende: " #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:2662 msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legende" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:2731 msgid "No item Found" -msgstr "" +msgstr "Kein Element gefunden" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3188 #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3196 #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3205 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Zusammenfassung" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3190 #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3198 #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3207 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Ereignis" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3195 msgid "New Root" @@ -1024,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3217 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Nach" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3220 msgid "Cut Item" @@ -1035,22 +1033,21 @@ msgstr "" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3431 #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3433 msgid "New Event" -msgstr "" +msgstr "Neues Ereignis" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3404 #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3424 #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3437 #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3439 msgid "New Summary" -msgstr "" +msgstr "Neue Zusammenfassung" #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3407 #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3427 #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3443 #: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3445 -#, fuzzy msgid "New Task" -msgstr "Aufgabe" +msgstr "Neue Aufgabe" #: kplato.rc:49 #, no-c-format @@ -1967,12 +1964,12 @@ msgstr "Stunden" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Edit Item Attributes" -msgstr "" +msgstr "Elementattribute bearbeiten" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:47 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Item name:" -msgstr "Projektname:" +msgstr "Elementname:" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:93 #, no-c-format @@ -1982,12 +1979,12 @@ msgstr "" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:101 #, no-c-format msgid "Highlight color:" -msgstr "" +msgstr "Hervorhebungsfarbe:" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:114 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Lead" -msgstr "&Leiter:" +msgstr "Leiter" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:122 #, no-c-format @@ -2010,19 +2007,19 @@ msgstr "" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:323 #, no-c-format msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Diamant" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:151 ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:213 #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:328 #, no-c-format msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrat" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:156 ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:218 #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:333 #, no-c-format msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Kreis" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:176 reports/tasklist.ktf:58 #, no-c-format @@ -2032,12 +2029,12 @@ msgstr "Beginn" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:192 #, no-c-format msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Mittel" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:230 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "End" -msgstr "Ende: %1" +msgstr "Ende" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:251 #, no-c-format @@ -2047,32 +2044,32 @@ msgstr "" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:299 #, no-c-format msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum:" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:371 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Time:" -msgstr "Zeit: %1" +msgstr "Zeit:" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:426 #, no-c-format msgid "Displayed text:" -msgstr "" +msgstr "Angezeigter Text:" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:463 #, no-c-format msgid "Text color:" -msgstr "" +msgstr "Textfarbe:" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:500 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Priority:" -msgstr "Periodizität:" +msgstr "Priorität:" #: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:533 #, no-c-format msgid "Display subitems as group" -msgstr "" +msgstr "Unterelemente als Gruppe anzeigen" #: reports/resourcelist.ktf:11 msgid "List of Resources"