From e7f7975afd6471625bd41f5e715b314a5d86e040 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Tue, 27 Aug 2019 19:27:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (427 of 427 strings) Translation: applications/koffice - karbon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-karbon/de/ --- koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po | 41 +++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po index bc9939c3..3b7ada68 100644 --- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po @@ -11,21 +11,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karbon\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:09+0200\n" -"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" -"Language-Team: Deutsch \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:45+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr, Burkhard Lück" +msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr, Burkhard Lück, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" @@ -599,32 +600,32 @@ msgstr "Aktuelle Auswahl in Y-Richtung neigen" #: karbon_aboutdata.h:8 msgid "A Vector Graphics Drawing Application." -msgstr "" +msgstr "Eine Vektorgrafik-Zeichnungsanwendung." #: karbon_aboutdata.h:17 msgid "Karbon14" -msgstr "" +msgstr "Karbon14" #: karbon_aboutdata.h:21 msgid "(c) 2001-2006, The Karbon Developers" -msgstr "" +msgstr "(c) 2001-2006, Die Karbon Entwickler" #: karbon_aboutdata.h:22 msgid "You are invited to participate in any way." -msgstr "" +msgstr "Sie sind in jeder Art und Weise eingeladen mitzumachen." #: karbon_aboutdata.h:40 karbon_aboutdata.h:45 karbon_aboutdata.h:50 #: karbon_aboutdata.h:55 karbon_aboutdata.h:60 msgid "Bug fixes and improvements" -msgstr "" +msgstr "Fehlerbehebungen und Verbesserungen" #: karbon_aboutdata.h:65 msgid "Bug fixes" -msgstr "" +msgstr "Fehlerbehebungen" #: karbon_aboutdata.h:70 msgid "Helpfull patches and advice" -msgstr "" +msgstr "Hilfreiche Patches und Ratschläge" #: karbon_part.cc:291 msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found." @@ -760,7 +761,6 @@ msgid "Align Left" msgstr "Links" #: karbon_view.cc:1034 -#, fuzzy msgid "Align Center Qt::Horizontal)" msgstr "Zentriert (waagerecht)" @@ -773,7 +773,6 @@ msgid "Align Top" msgstr "Oben" #: karbon_view.cc:1046 -#, fuzzy msgid "Align Middle Qt::Vertical)" msgstr "Zentriert (senkrecht)" @@ -782,12 +781,10 @@ msgid "Align Bottom" msgstr "Unten" #: karbon_view.cc:1055 -#, fuzzy msgid "Distribute Center Qt::Horizontal)" msgstr "Zentriert verteilen (waagrecht)" #: karbon_view.cc:1059 -#, fuzzy msgid "Distribute Gaps Qt::Horizontal)" msgstr "Abstände verteilen (waagrecht)" @@ -800,12 +797,10 @@ msgid "Distribute Right Borders" msgstr "Rechte Randlinien verteilen" #: karbon_view.cc:1071 -#, fuzzy msgid "Distribute Center Qt::Vertical)" msgstr "Zentriert verteilen (senkrecht)" #: karbon_view.cc:1075 -#, fuzzy msgid "Distribute Gaps Qt::Vertical)" msgstr "Abstände verteilen (senkrecht)" @@ -1477,7 +1472,6 @@ msgid "Fade:" msgstr "Ausblenden:" #: tools/vspiraltool.cc:54 -#, fuzzy msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Ausrichtung:" @@ -1701,13 +1695,12 @@ msgid "image" msgstr "Bild" #: vtool.h:93 -#, fuzzy msgid "Unnamed Tool" -msgstr "Bild" +msgstr "Unbenanntes Werkzeug" #: vtool.h:98 msgid "This tool has no description." -msgstr "" +msgstr "Dieses Werkzeug besitzt keine Beschreibung." #: widgets/vgradienttabwidget.cc:191 msgid "Repeat:"