# translation of koconverter.po to Catalan # Albert Astals Cid , 2002, 2004, 2005. # Rafael Carreras , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koconverter\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-13 09:01+0100\n" "Last-Translator: Rafael Carreras \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Albert Astals Cid,Rafael Carreras" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "astals11@terra.es,rafael.carreras@gmail.com" #: koconverter.cpp:40 msgid "Input file" msgstr "Fitxer d'entrada" #: koconverter.cpp:41 msgid "Output file" msgstr "Fitxer de sortida" #: koconverter.cpp:42 msgid "Make a backup of the destination file" msgstr "Fes una còpia de seguretat del fitxer destí." #: koconverter.cpp:43 msgid "Batch mode: do not show dialogs" msgstr "Mode de lot: no mostra diàlegs" #: koconverter.cpp:44 msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" msgstr "Mode interactiu: mostra diàlegs (per defecte)" #: koconverter.cpp:45 msgid "Mimetype of the output file" msgstr "Tipus MIME del fitxer de sortida" #: koconverter.cpp:75 msgid "KOConverter" msgstr "KOConverter" #: koconverter.cpp:76 msgid "KOffice Document Converter" msgstr "Convertidor de documents de KOffice" #: koconverter.cpp:78 msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" msgstr "(c) 2001-2004, Els desenvolupadors de KOffice" #: koconverter.cpp:120 msgid "Mimetype for input file %1 not found!" msgstr "No s'ha trobat el tipus MIME del fitxer d'entrada %1!" #: koconverter.cpp:130 #, c-format msgid "Mimetype not found %1" msgstr "No s'ha trobat el tipus MIME %1" #: koconverter.cpp:139 msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" msgstr "No s'ha trobat el tipus MIME, prova usant l'opció -mimetype" #: koconverter.cpp:153 msgid "*** The conversion failed! ***" msgstr "*** Ha fallat la conversió! ***" #: koconverter.cpp:158 msgid "Two arguments required" msgstr "Es necessiten dos arguments"