# translation of koconverter.po to Galician # # mvillarino , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koconverter\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 09:53+0200\n" "Last-Translator: mvillarino \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "mvillarino" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" #: koconverter.cpp:40 msgid "Input file" msgstr "Ficheiro de entrada" #: koconverter.cpp:41 msgid "Output file" msgstr "Ficheiro de saída" #: koconverter.cpp:42 msgid "Make a backup of the destination file" msgstr "Facer unha copia de seguridade do ficheiro de destino" #: koconverter.cpp:43 msgid "Batch mode: do not show dialogs" msgstr "Modo por lotes: non mostra diálogos" #: koconverter.cpp:44 msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" msgstr "Modo interactivo: mostra diálogos (por omisión)" #: koconverter.cpp:45 msgid "Mimetype of the output file" msgstr "Tipo MIME do ficheiro de saída" #: koconverter.cpp:75 msgid "KOConverter" msgstr "KOConverter" #: koconverter.cpp:76 msgid "KOffice Document Converter" msgstr "Convertedor de Documentos de KOffice" #: koconverter.cpp:78 msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" msgstr "(c) 2001-2004 os desenvolventes de KOffice" #: koconverter.cpp:120 msgid "Mimetype for input file %1 not found!" msgstr "Non se atopou o tipo MIME do ficheiro de entrada %1!" #: koconverter.cpp:130 #, c-format msgid "Mimetype not found %1" msgstr "Non se atopou u tipo MIME %1" #: koconverter.cpp:139 msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" msgstr "Tipo MIME non atopado, tente-o usando a opción -mimetype" #: koconverter.cpp:153 msgid "*** The conversion failed! ***" msgstr "*** A conversión fallou! ***" #: koconverter.cpp:158 msgid "Two arguments required" msgstr "Requérense dous argumentos"