# translation of chalk.po to British English # Copyright (C) 2003,2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Jonathan Riddell , 2003. # Malcolm Hunter , 2004, 2006. # Andrew Coles , 2004, 2005. # Simon Horsburgh , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 00:05+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrew Coles" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" #: data/brushes/10x10square.gbr:1 msgid "square (10x10)" msgstr "square (10x10)" #: data/brushes/10x10squareBlur.gbr:1 msgid "square (10x10) blur" msgstr "square (10x10) blur" #: data/brushes/11circle.gbr:1 msgid "Circle (11)" msgstr "Circle (11)" #: data/brushes/11fcircle.gbr:1 msgid "Circle Fuzzy (11)" msgstr "Circle Fuzzy (11)" #: data/brushes/13circle.gbr:1 msgid "Circle (13)" msgstr "Circle (13)" #: data/brushes/13fcircle.gbr:1 msgid "Circle Fuzzy (13)" msgstr "Circle Fuzzy (13)" #: data/brushes/15circle.gbr:1 msgid "Circle (15)" msgstr "Circle (15)" #: data/brushes/15fcircle.gbr:1 msgid "Circle Fuzzy (15)" msgstr "Circle Fuzzy (15)" #: data/brushes/17circle.gbr:1 msgid "Circle (17)" msgstr "Circle (17)" #: data/brushes/17fcircle.gbr:1 msgid "Circle Fuzzy (17)" msgstr "Circle Fuzzy (17)" #: data/brushes/19circle.gbr:1 msgid "Circle (19)" msgstr "Circle (19)" #: data/brushes/19fcircle.gbr:1 msgid "Circle Fuzzy (19)" msgstr "Circle Fuzzy (19)" #: data/brushes/1circle.gbr:1 msgid "Circle (01)" msgstr "Circle (01)" #: data/brushes/20x20square.gbr:1 msgid "square (20x20)" msgstr "square (20x20)" #: data/brushes/20x20squareBlur.gbr:1 msgid "square (20x20) blur" msgstr "square (20x20) blur" #: data/brushes/3circle.gbr:1 msgid "Circle (03)" msgstr "Circle (03)" #: data/brushes/3fcircle.gbr:1 msgid "Circle Fuzzy (03)" msgstr "Circle Fuzzy (03)" #: data/brushes/5circle.gbr:1 msgid "Circle (05)" msgstr "Circle (05)" #: data/brushes/5fcircle.gbr:1 msgid "Circle Fuzzy (05)" msgstr "Circle Fuzzy (05)" #: data/brushes/5x5square.gbr:1 msgid "square (5x5)" msgstr "square (5x5)" #: data/brushes/5x5squareBlur.gbr:1 msgid "square (5x5) blur" msgstr "square (5x5) blur" #: data/brushes/7circle.gbr:1 msgid "Circle (07)" msgstr "Circle (07)" #: data/brushes/7fcircle.gbr:1 msgid "Circle Fuzzy (07)" msgstr "Circle Fuzzy (07)" #: data/brushes/9circle.gbr:1 msgid "Circle (09)" msgstr "Circle (09)" #: data/brushes/9fcircle.gbr:1 msgid "Circle Fuzzy (09)" msgstr "Circle Fuzzy (09)" #: data/brushes/DStar11.gbr:1 msgid "Diagonal Star (11)" msgstr "Diagonal Star (11)" #: data/brushes/DStar17.gbr:1 msgid "Diagonal Star (17)" msgstr "Diagonal Star (17)" #: data/brushes/DStar25.gbr:1 msgid "Diagonal Star (25)" msgstr "Diagonal Star (25)" #: data/brushes/SketchBrush-16.gih:1 data/brushes/SketchBrush-32.gih:1 #: data/brushes/SketchBrush-64.gih:1 msgid "Pencil Sketch" msgstr "Pencil Sketch" #: data/brushes/callig1.gbr:1 data/brushes/callig2.gbr:1 #: data/brushes/callig3.gbr:1 data/brushes/callig4.gbr:1 msgid "Calligraphic Brush" msgstr "Calligraphic Brush" #: data/brushes/confetti.gbr:1 msgid "Confetti" msgstr "Confetti" #: data/brushes/confetti.gih:1 msgid "animated Confetti" msgstr "animated Confetti" #: data/brushes/cursor.gbr:1 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "Crop" #: data/brushes/cursor_big_lb.gbr:1 msgid "Cursor Big LB" msgstr "" #: data/brushes/cursor_big_lw.gbr:1 msgid "Cursor Big LW" msgstr "" #: data/brushes/cursor_big_rb.gbr:1 msgid "Cursor Big RB" msgstr "" #: data/brushes/cursor_big_rw.gbr:1 msgid "Cursor Big RW" msgstr "" #: data/brushes/cursor_lw.gbr:1 #, fuzzy msgid "Cursor LW" msgstr "&Cursor shape:" #: data/brushes/cursor_resize_diag_1.gbr:1 msgid "Cursor Resize Diag1" msgstr "" #: data/brushes/cursor_resize_diag_2.gbr:1 msgid "Cursor Resize Diag2" msgstr "" #: data/brushes/cursor_resize_hor.gbr:1 msgid "Cursor Resize Hor" msgstr "" #: data/brushes/cursor_resize_vert.gbr:1 msgid "Cursor Resize Vert" msgstr "" #: data/brushes/cursor_rw.gbr:1 #, fuzzy msgid "Cursor RW" msgstr "&Cursor shape:" #: data/brushes/cursor_small_lb.gbr:1 msgid "Cursor Small LB" msgstr "" #: data/brushes/cursor_small_lw.gbr:1 msgid "Cursor Small LW" msgstr "" #: data/brushes/cursor_small_rb.gbr:1 msgid "Cursor Small RB" msgstr "" #: data/brushes/cursor_small_rw.gbr:1 msgid "Cursor Small RW" msgstr "" #: data/brushes/cursor_tiny_lw.gbr:1 msgid "Cursor Tiny LW" msgstr "" #: data/brushes/cursor_tiny_rw.gbr:1 msgid "Cursor Tiny RW" msgstr "" #: data/brushes/cursor_up.gbr:1 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "&Cursor shape:" #: data/brushes/dunes.gbr:1 msgid "Sand Dunes (AP)" msgstr "Sand Dunes (AP)" #: data/brushes/feltpen.gih:1 msgid "Felt Pen" msgstr "Felt Pen" #: data/brushes/galaxy.gbr:1 msgid "Galaxy (AP)" msgstr "Galaxy (AP)" #: data/brushes/galaxy_big.gbr:1 msgid "Galaxy, Big" msgstr "Galaxy, Big" #: data/brushes/galaxy_small.gbr:1 msgid "Galaxy, Small (AP)" msgstr "Galaxy, Small (AP)" #: data/brushes/hsparks.gih:1 msgid "Sparks" msgstr "Sparks" #: data/brushes/pepper.gbr:1 msgid "Pepper" msgstr "Pepper" #: data/brushes/pixel.gbr:1 msgid "pixel (1x1 square)" msgstr "pixel (1x1 square)" #: data/brushes/vine.gih:1 msgid "Vine" msgstr "Vine" #: data/gradients/Abstract_1.ggr:2 msgid "Abstract 1" msgstr "Abstract 1" #: data/gradients/Abstract_2.ggr:2 msgid "Abstract 2" msgstr "Abstract 2" #: data/gradients/Abstract_3.ggr:2 msgid "Abstract 3" msgstr "Abstract 3" #: data/gradients/Aneurism.ggr:2 msgid "Aneurism" msgstr "Aneurysm" #: data/gradients/Blinds.ggr:2 msgid "Blinds" msgstr "Blinds" #: data/gradients/Blue_Green.ggr:2 msgid "Blue Green" msgstr "Blue Green" #: data/gradients/Browns.ggr:2 msgid "Browns" msgstr "Browns" #: data/gradients/Brushed_Aluminium.ggr:2 msgid "Brushed Aluminium" msgstr "Brushed Aluminium" #: data/gradients/Burning_Paper.ggr:2 msgid "Burning Paper" msgstr "Burning Paper" #: data/gradients/Burning_Transparency.ggr:2 msgid "Burning Transparency" msgstr "Burning Transparency" #: data/gradients/CD.ggr:2 msgid "CD" msgstr "CD" #: data/gradients/CD_Half.ggr:2 msgid "CD Half" msgstr "CD Half" #: data/gradients/Caribbean_Blues.ggr:2 msgid "Caribbean Blues" msgstr "Caribbean Blues" #: data/gradients/Coffee.ggr:2 msgid "Coffee" msgstr "Coffee" #: data/gradients/Cold_Steel.ggr:2 msgid "Cold Steel" msgstr "Cold Steel" #: data/gradients/Cold_Steel_2.ggr:2 msgid "Cold Steel 2" msgstr "Cold Steel 2" #: data/gradients/Crown_molding.ggr:2 msgid "Crown molding" msgstr "Crown molding" #: data/gradients/Dark_1.ggr:2 msgid "Dark 1" msgstr "Dark 1" #: data/gradients/Deep_Sea.ggr:2 msgid "Deep Sea" msgstr "Deep Sea" #: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2 msgid "Flare Glow Angular 1" msgstr "Flare Glow Angular 1" #: data/gradients/Flare_Glow_Radial_1.ggr:2 msgid "Flare Glow Radial 1" msgstr "Flare Glow Radial 1" #: data/gradients/Flare_Glow_Radial_2.ggr:2 msgid "Flare Glow Radial 2" msgstr "Flare Glow Radial 2" #: data/gradients/Flare_Glow_Radial_3.ggr:2 msgid "Flare Glow Radial 3" msgstr "Flare Glow Radial 3" #: data/gradients/Flare_Glow_Radial_4.ggr:2 msgid "Flare Glow Radial 4" msgstr "Flare Glow Radial 4" #: data/gradients/Flare_Radial_101.ggr:2 msgid "Flare Radial 101" msgstr "Flare Radial 101" #: data/gradients/Flare_Radial_102.ggr:2 msgid "Flare Radial 102" msgstr "Flare Radial 102" #: data/gradients/Flare_Radial_103.ggr:2 msgid "Flare Radial 103" msgstr "Flare Radial 103" #: data/gradients/Flare_Rays_Radial_1.ggr:2 msgid "Flare Rays Radial 1" msgstr "Flare Rays Radial 1" #: data/gradients/Flare_Rays_Radial_2.ggr:2 msgid "Flare Rays Radial 2" msgstr "Flare Rays Radial 2" #: data/gradients/Flare_Rays_Size_1.ggr:2 msgid "Flare Rays Size 1" msgstr "Flare Rays Size 1" #: data/gradients/Flare_Sizefac_101.ggr:2 msgid "Flare Sizefac 101" msgstr "Flare Sizefac 101" #: data/gradients/Four_bars.ggr:2 msgid "Four bars" msgstr "Four bars" #: data/gradients/French_flag.ggr:2 msgid "French flag" msgstr "French flag" #: data/gradients/French_flag_smooth.ggr:2 msgid "French flag smooth" msgstr "French flag smooth" #: data/gradients/Full_saturation_spectrum_CCW.ggr:2 msgid "Full saturation spectrum CCW" msgstr "Full saturation spectrum anti-CW" #: data/gradients/Full_saturation_spectrum_CW.ggr:2 msgid "Full saturation spectrum CW" msgstr "Full saturation spectrum CW" #: data/gradients/German_flag.ggr:2 msgid "German flag" msgstr "German flag" #: data/gradients/German_flag_smooth.ggr:2 msgid "German flag smooth" msgstr "German flag smooth" #: data/gradients/Golden.ggr:2 msgid "Golden" msgstr "Golden" #: data/gradients/Greens.ggr:2 data/palettes/Greens.gpl:2 #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:59 #, no-c-format msgid "Greens" msgstr "Greens" #: data/gradients/Horizon_1.ggr:2 msgid "Horizon 1" msgstr "Horizon 1" #: data/gradients/Horizon_2.ggr:2 msgid "Horizon 2" msgstr "Horizon 2" #: data/gradients/Incandescent.ggr:2 msgid "Incandescent" msgstr "Incandescent" #: data/gradients/Land_1.ggr:2 msgid "Land 1" msgstr "Land 1" #: data/gradients/Land_and_Sea.ggr:2 msgid "Land and Sea" msgstr "Land and Sea" #: data/gradients/Metallic_Something.ggr:2 msgid "Metallic Something" msgstr "Metallic Something" #: data/gradients/Mexican_flag.ggr:2 msgid "Mexican flag" msgstr "Mexican flag" #: data/gradients/Mexican_flag_smooth.ggr:2 msgid "Mexican flag smooth" msgstr "Mexican flag smooth" #: data/gradients/Nauseating_Headache.ggr:2 msgid "Nauseating Headache" msgstr "Nauseating Headache" #: data/gradients/Neon_Cyan.ggr:2 msgid "Neon Cyan" msgstr "Neon Cyan" #: data/gradients/Neon_Green.ggr:2 msgid "Neon Green" msgstr "Neon Green" #: data/gradients/Neon_Yellow.ggr:2 msgid "Neon Yellow" msgstr "Neon Yellow" #: data/gradients/Pastel_Rainbow.ggr:2 msgid "Pastel Rainbow" msgstr "Pastel Rainbow" #: data/gradients/Pastels.ggr:2 data/palettes/Pastels.gpl:2 msgid "Pastels" msgstr "Pastels" #: data/gradients/Purples.ggr:2 msgid "Purples" msgstr "Purples" #: data/gradients/Radial_Eyeball_Blue.ggr:2 msgid "Radial Eyeball Blue" msgstr "Radial Eyeball Blue" #: data/gradients/Radial_Eyeball_Brown.ggr:2 msgid "Radial Eyeball Brown" msgstr "Radial Eyeball Brown" #: data/gradients/Radial_Eyeball_Green.ggr:2 msgid "Radial Eyeball Green" msgstr "Radial Eyeball Green" #: data/gradients/Radial_Glow_1.ggr:2 msgid "Radial Glow 1" msgstr "Radial Glow 1" #: data/gradients/Radial_Rainbow_Hoop.ggr:2 msgid "Radial Rainbow Hoop" msgstr "Radial Rainbow Hoop" #: data/gradients/Romanian_flag.ggr:2 msgid "Romanian flag" msgstr "Romanian flag" #: data/gradients/Romanian_flag_smooth.ggr:2 msgid "Romanian flag smooth" msgstr "Romanian flag smooth" #: data/gradients/Rounded_edge.ggr:2 msgid "Rounded edge" msgstr "Rounded edge" #: data/gradients/Shadows_1.ggr:2 msgid "Shadows 1" msgstr "Shadows 1" #: data/gradients/Shadows_2.ggr:2 msgid "Shadows 2" msgstr "Shadows 2" #: data/gradients/Shadows_3.ggr:2 msgid "Shadows 3" msgstr "Shadows 3" #: data/gradients/Skyline.ggr:2 msgid "Skyline" msgstr "Skyline" #: data/gradients/Skyline_polluted.ggr:2 msgid "Skyline polluted" msgstr "Skyline polluted" #: data/gradients/Square_Wood_Frame.ggr:2 msgid "Square Wood Frame" msgstr "Square Wood Frame" #: data/gradients/Sunrise.ggr:2 msgid "Sunrise" msgstr "Sunrise" #: data/gradients/Three_bars_sin.ggr:2 msgid "Three bars sin" msgstr "Three bars sin" #: data/gradients/Tropical_Colors.ggr:2 msgid "Tropical Colors" msgstr "Tropical Colours" #: data/gradients/Tube_Red.ggr:2 msgid "Tube Red" msgstr "Tube Red" #: data/gradients/Wood_1.ggr:2 msgid "Wood 1" msgstr "Wood 1" #: data/gradients/Wood_2.ggr:2 msgid "Wood 2" msgstr "Wood 2" #: data/gradients/Yellow_Contrast.ggr:2 msgid "Yellow Contrast" msgstr "Yellow Contrast" #: data/gradients/Yellow_Orange.ggr:2 msgid "Yellow Orange" msgstr "Yellow Orange" #: data/palettes/40_Colors.gpl:2 #, fuzzy msgid "40_Colors" msgstr "Colours" #: data/palettes/Anchor.gpl:2 msgid "Anchor" msgstr "" #: data/palettes/Bears.gpl:2 msgid "Bears" msgstr "Bears" #: data/palettes/Bgold.gpl:2 msgid "Bgold" msgstr "Bgold" #: data/palettes/Blues.gpl:2 #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:69 #, no-c-format msgid "Blues" msgstr "Blues" #: data/palettes/Borders.gpl:2 msgid "Borders" msgstr "Borders" #: data/palettes/Browns_And_Yellows.gpl:2 msgid "Browns and Yellows" msgstr "Browns and Yellows" #: data/palettes/Caramel.gpl:2 msgid "Caramel" msgstr "Caramel" #: data/palettes/Cascade.gpl:2 msgid "Cascade" msgstr "Cascade" #: data/palettes/China.gpl:2 msgid "China" msgstr "China" #: data/palettes/Coldfire.gpl:2 msgid "Coldfire" msgstr "Coldfire" #: data/palettes/Cool_Colors.gpl:2 msgid "Cool Colors" msgstr "Cool Colours" #: data/palettes/Cranes.gpl:2 msgid "Cranes" msgstr "Cranes" #: data/palettes/DMC.gpl:2 msgid "DMC" msgstr "" #: data/palettes/Dark_pastels.gpl:2 msgid "Dark Pastels" msgstr "Dark Pastels" #: data/palettes/Ega.gpl:2 msgid "Ega" msgstr "Ega" #: data/palettes/Firecode.gpl:2 msgid "Firecode" msgstr "Firecode" #: data/palettes/Gold.gpl:2 msgid "Gold" msgstr "Gold" #: data/palettes/GrayViolet.gpl:2 msgid "GrayViolet" msgstr "GreyViolet" #: data/palettes/Grayblue.gpl:2 msgid "Grayblue" msgstr "Greyblue" #: data/palettes/Grays.gpl:2 msgid "Grays" msgstr "Greys" #: data/palettes/Hilite.gpl:2 msgid "Hilite" msgstr "Hilite" #: data/palettes/Khaki.gpl:2 msgid "Khaki" msgstr "Khaki" #: data/palettes/Lights.gpl:2 msgid "Lights" msgstr "Lights" #: data/palettes/Madeira.gpl:2 #, fuzzy msgid "Madeira" msgstr "Radial" #: data/palettes/Muted.gpl:2 msgid "Muted" msgstr "Muted" #: data/palettes/Named_Colors.gpl:2 msgid "Named Colors" msgstr "Named Colours" #: data/palettes/News3.gpl:2 msgid "News3" msgstr "News3" #: data/palettes/Op2.gpl:2 msgid "Op2" msgstr "Op2" #: data/palettes/Paintjet.gpl:2 msgid "Paintjet" msgstr "Paintjet" #: data/palettes/Pantone_Coated_Approx.gpl:2 msgid "Pantone_Coated_Approx" msgstr "" #: data/palettes/Plasma.gpl:2 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" #: data/palettes/Reds.gpl:2 plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:49 #, no-c-format msgid "Reds" msgstr "Reds" #: data/palettes/Reds_And_Purples.gpl:2 msgid "Reds and Purples" msgstr "Reds and Purples" #: data/palettes/Royal.gpl:2 msgid "Royal" msgstr "Royal" #: data/palettes/Topographic.gpl:2 msgid "Topographic" msgstr "Topographic" #: data/palettes/Visibone.gpl:2 msgid "Visibone" msgstr "Visibone" #: data/palettes/Visibone_2.gpl:2 msgid "Visibone 2" msgstr "Visibone 2" #: data/palettes/Volcano.gpl:2 msgid "Volcano" msgstr "Volcano" #: data/palettes/Warm_Colors.gpl:2 msgid "Warm Colors" msgstr "Warm Colours" #: data/palettes/Web.gpl:2 msgid "Web" msgstr "Web" #: data/palettes/new_kde.gpl:2 msgid "KDE (new)" msgstr "" #: data/patterns/3dgreen.pat:1 msgid "3D Green" msgstr "3D Green" #: data/patterns/Craters.pat:1 msgid "Craters" msgstr "Craters" #: data/patterns/Moonfoot.pat:1 msgid "One Small Step..." msgstr "One Small Step..." #: data/patterns/Stripes1px.pat:1 msgid "Stripes Fine" msgstr "Stripes Fine" #: data/patterns/Stripes2px.pat:1 msgid "Stripes" msgstr "Stripes" #: data/patterns/amethyst.pat:1 msgid "Amethyst" msgstr "Amethyst" #: data/patterns/bark.pat:1 msgid "Tree Bark" msgstr "Tree Bark" #: data/patterns/blue.pat:1 msgid "Big Blue" msgstr "Big Blue" #: data/patterns/bluegrid.pat:1 msgid "Blue Grid" msgstr "Blue Grid" #: data/patterns/bluesquares.pat:1 msgid "Blue Squares" msgstr "Blue Squares" #: data/patterns/blueweb.pat:1 msgid "Blue Web" msgstr "Blue Web" #: data/patterns/brick.pat:1 msgid "Bricks" msgstr "Bricks" #: data/patterns/burlap.pat:1 msgid "Burlap" msgstr "Burlap" #: data/patterns/burlwood.pat:1 msgid "Burlwood" msgstr "Burlwood" #: data/patterns/choc_swirl.pat:1 msgid "Chocolate Swirl" msgstr "Chocolate Swirl" #: data/patterns/corkboard.pat:1 msgid "Cork board" msgstr "Cork board" #: data/patterns/cracked.pat:1 msgid "Crack" msgstr "Crack" #: data/patterns/crinklepaper.pat:1 msgid "Crinkled Paper" msgstr "Crinkled Paper" #: data/patterns/electric.pat:1 msgid "Electric Blue" msgstr "Electric Blue" #: data/patterns/fibers.pat:1 msgid "Fibers" msgstr "Fibres" #: data/patterns/granite1.pat:1 msgid "Granite #1" msgstr "Granite #1" #: data/patterns/ground1.pat:1 msgid "Dried mud" msgstr "Dried mud" #: data/patterns/ice.pat:1 msgid "Ice" msgstr "Ice" #: data/patterns/java.pat:1 msgid "Java" msgstr "Java" #: data/patterns/leather.pat:1 msgid "Leather" msgstr "Leather" #: data/patterns/leaves.pat:1 msgid "Maple Leaves" msgstr "Maple Leaves" #: data/patterns/leopard.pat:1 msgid "Leopard" msgstr "Leopard" #: data/patterns/lightning.pat:1 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" #: data/patterns/marble1.pat:1 msgid "Marble #1" msgstr "Marble #1" #: data/patterns/marble2.pat:1 msgid "Marble #2" msgstr "Marble #2" #: data/patterns/marble3.pat:1 msgid "Marble #3" msgstr "Marble #3" #: data/patterns/nops.pat:1 msgid "Nops" msgstr "Nops" #: data/patterns/paper.pat:1 msgid "Paper" msgstr "Paper" #: data/patterns/parque1.pat:1 msgid "Parque #1" msgstr "Parque #1" #: data/patterns/parque2.pat:1 msgid "Parque #2" msgstr "Parque #2" #: data/patterns/parque3.pat:1 msgid "Parque #3" msgstr "Parque #3" #: data/patterns/pastel.pat:1 msgid "Pastel Stuff" msgstr "Pastel Stuff" #: data/patterns/pine.pat:1 msgid "Pine" msgstr "Pine" #: data/patterns/pink_marble.pat:1 msgid "Pink Marble" msgstr "Pink Marble" #: data/patterns/pool.pat:1 msgid "Pool Bottom" msgstr "Pool Bottom" #: data/patterns/qube1.pat:1 msgid "Qbert" msgstr "Qbert" #: data/patterns/rain.pat:1 msgid "Rain" msgstr "Rain" #: data/patterns/recessed.pat:1 msgid "recessed" msgstr "recessed" #: data/patterns/redcube.pat:1 msgid "Red Cubes" msgstr "Red Cubes" #: data/patterns/rock.pat:1 msgid "Rocks" msgstr "Rocks" #: data/patterns/sky.pat:1 msgid "Sky" msgstr "Sky" #: data/patterns/slate.pat:1 msgid "Slate" msgstr "Slate" #: data/patterns/sm_squares.pat:1 msgid "Small Squares" msgstr "Small Squares" #: data/patterns/starfield.pat:1 msgid "Starfield" msgstr "Starfield" #: data/patterns/stone33.pat:1 msgid "Stone" msgstr "Stone" #: data/patterns/terra.pat:1 msgid "Terra" msgstr "Terra" #: data/patterns/walnut.pat:1 msgid "Walnut" msgstr "Walnut" #: data/patterns/warning.pat:1 msgid "Warning!" msgstr "Warning!" #: data/patterns/wood1.pat:1 msgid "Wood of some sort" msgstr "Wood of some sort" #: data/patterns/wood2.pat:1 msgid "Pine?" msgstr "Pine?" #: data/patterns/wood3.pat:1 msgid "Wood #1" msgstr "Wood #1" #: data/patterns/wood4.pat:1 msgid "Wood #2" msgstr "Wood #2" #: data/patterns/wood5.pat:1 msgid "Wood" msgstr "Wood" #: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cpp:43 msgid "Alpha mask" msgstr "Alpha mask" #: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cpp:45 #: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cpp:45 #: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cpp:49 #: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cpp:50 #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cpp:47 #: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cpp:46 #: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cpp:50 #: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cpp:57 #: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cpp:59 #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cpp:61 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cpp:53 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cpp:53 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:69 #: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cpp:35 #: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cpp:35 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cpp:45 #: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cpp:45 #: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cpp:49 #: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cpp:50 #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cpp:47 #: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cpp:46 #: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cpp:50 #: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cpp:57 #: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cpp:59 #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cpp:61 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cpp:53 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cpp:53 msgid "A" msgstr "A" #: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cpp:37 #: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139 msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)" msgstr "L*a*b* (16-bit integer/channel)" #: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cpp:42 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:74 msgid "Lightness" msgstr "Lightness" #: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cpp:42 #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cpp:414 #: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cpp:54 #, fuzzy msgid "L" msgstr "L*" #: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cpp:43 #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cpp:415 msgid "a*" msgstr "a*" #: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cpp:43 #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cpp:415 #, fuzzy msgid "a" msgstr "a*" #: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cpp:44 #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cpp:416 msgid "b*" msgstr "b*" #: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cpp:44 #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cpp:416 #, fuzzy msgid "b" msgstr "b*" #: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cpp:44 msgid "XYZ/Alpha" msgstr "XYZ/Alpha" #: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cpp:46 msgid "X" msgstr "X" #: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cpp:47 #: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cpp:48 #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cpp:45 #: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cpp:32 #: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cpp:32 msgid "Y" msgstr "Y" #: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cpp:48 msgid "Z" msgstr "Z" #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cpp:345 msgid "Generic RGB Histogram" msgstr "Generic RGB Histogram" #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cpp:349 #: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cpp:56 #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cpp:58 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cpp:50 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cpp:50 msgid "R" msgstr "R" #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cpp:350 #: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cpp:45 #: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cpp:49 #: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cpp:57 #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cpp:59 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cpp:51 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cpp:51 msgid "G" msgstr "G" #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cpp:351 #: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cpp:58 #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cpp:60 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cpp:52 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cpp:52 msgid "B" msgstr "B" #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cpp:411 msgid "L*a*b* Histogram" msgstr "L*a*b* Histogram" #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cpp:414 msgid "L*" msgstr "L*" #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:158 #, fuzzy msgid "Generic RGB" msgstr "Generic RGB Histogram" #: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:189 #, fuzzy msgid "Generic L*a*b*" msgstr "Generic L*a*b* Histogram" #: chalkcolor/kis_colorspace_factory_registry.cpp:70 msgid "Cannot start Chalk: no colorspaces available." msgstr "Cannot start Chalk: no colour spaces available." #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:92 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:93 #, fuzzy msgid "Alpha Darken" msgstr "Alpha mask" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:94 msgid "In" msgstr "In" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:95 msgid "Out" msgstr "Out" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:96 msgid "Atop" msgstr "Atop" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:97 msgid "Xor" msgstr "Xor" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:98 msgid "Plus" msgstr "Plus" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:99 msgid "Minus" msgstr "Minus" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52 #, no-c-format msgid "Subtract" msgstr "Subtract" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:102 msgid "Diff" msgstr "Diff" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:103 msgid "Multiply" msgstr "Multiply" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:104 msgid "Divide" msgstr "Divide" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:105 msgid "Dodge" msgstr "Dodge" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:106 msgid "Burn" msgstr "Burn" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:107 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:72 msgid "Bumpmap" msgstr "Bumpmap" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:109 msgid "Copy Red" msgstr "Copy Red" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:110 msgid "Copy Green" msgstr "Copy Green" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:111 msgid "Copy Blue" msgstr "Copy Blue" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:112 msgid "Copy Opacity" msgstr "Copy Opacity" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:114 msgid "Dissolve" msgstr "Dissolve" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:115 msgid "Displace" msgstr "Displace" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:117 msgid "Modulate" msgstr "Modulate" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:118 #: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:43 #: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:44 msgid "Threshold" msgstr "Threshold" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:120 msgid "No Composition" msgstr "No Composition" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:121 #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cpp:68 msgid "Darken" msgstr "Darken" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:122 msgid "Lighten" msgstr "Lighten" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:123 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:72 msgid "Hue" msgstr "Hue" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73 #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112 #: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 #, no-c-format msgid "Saturation" msgstr "Saturation" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:125 #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:145 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Value" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:126 ui/kis_dlg_preferences.cpp:737 msgid "Color" msgstr "Colour" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:127 msgid "Colorize" msgstr "Colourise" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:128 msgid "Luminize" msgstr "Luminise" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:129 msgid "Screen" msgstr "Screen" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:130 msgid "Overlay" msgstr "Overlay" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:131 msgid "Copy Cyan" msgstr "Copy Cyan" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:132 msgid "Copy Magenta" msgstr "Copy Magenta" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:133 msgid "Copy Yellow" msgstr "Copy Yellow" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:134 msgid "Copy Black" msgstr "Copy Black" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:135 msgid "Erase" msgstr "Erase" #: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:136 msgid "Undefined" msgstr "Undefined" #: colorspaces/cmyk_u16/cmyk_u16_plugin.cpp:52 #, fuzzy msgid "CMYK16" msgstr "CMYK" #: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cpp:44 #: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.h:109 msgid "CMYK (16-bit integer/channel)" msgstr "CMYK (16-bit integer/channel)" #: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cpp:46 #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cpp:43 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" #: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cpp:46 #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cpp:43 #, fuzzy msgid "C" msgstr "CD" #: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cpp:47 #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cpp:44 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cpp:47 #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cpp:44 #: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cpp:55 msgid "M" msgstr "" #: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cpp:48 #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cpp:45 msgid "Yellow" msgstr "Yellow" #: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cpp:49 #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cpp:46 msgid "Black" msgstr "Black" #: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cpp:49 #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cpp:46 msgid "K" msgstr "" #: colorspaces/cmyk_u8/cmyk_plugin.cpp:57 #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cpp:41 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.h:112 msgid "CMYK (8-bit integer/channel)" msgstr "CMYK (8-bit integer/channel)" #: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cpp:54 #, fuzzy msgid "GRAY/Alpha16" msgstr "GRAY/Alpha16 Histogram" #: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cpp:43 #: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104 msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)" msgstr "Grayscale (16-bit integer/channel)" #: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cpp:45 #: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cpp:49 ui/kis_view.cpp:3829 msgid "Gray" msgstr "Grey" #: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cpp:68 #, fuzzy msgid "GRAY/Alpha8" msgstr "XYZ/Alpha" #: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cpp:47 msgid "Grayscale" msgstr "Grayscale" #: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.h:100 msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)" msgstr "Greyscale (8-bit integer/channel)" #: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cpp:52 msgid "LMS (32-bit float/channel)" msgstr "LMS (32-bit float/channel)" #: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cpp:54 msgid "Long" msgstr "Long" #: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cpp:55 msgid "Middle" msgstr "Middle" #: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cpp:56 msgid "Short" msgstr "Short" #: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cpp:56 msgid "S" msgstr "" #: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:142 msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)" msgstr "LMS Cone Space (32-bit float/channel)" #: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cpp:55 #: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.cpp:54 #, fuzzy msgid "Float32" msgstr "&Filter:" #: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cpp:54 #: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.h:129 msgid "RGB (16-bit float/channel)" msgstr "RGB (16-bit float/channel)" #: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cpp:56 #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cpp:58 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cpp:50 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cpp:50 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:68 msgid "Red" msgstr "Red" #: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cpp:57 #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cpp:59 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cpp:51 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cpp:51 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:67 msgid "Green" msgstr "Green" #: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cpp:58 #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cpp:60 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cpp:52 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cpp:52 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:66 msgid "Blue" msgstr "Blue" #: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.cpp:53 #, fuzzy msgid "Float16 Half" msgstr "Float16 Half Histogram" #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cpp:56 #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.h:150 msgid "RGB (32-bit float/channel)" msgstr "RGB (32-bit float/channel)" #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cpp:48 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.h:114 msgid "RGB (16-bit integer/channel)" msgstr "RGB (16-bit integer/channel)" #: colorspaces/rgb_u16/rgb_u16_plugin.cpp:52 #, fuzzy msgid "RGB16" msgstr "RGB" #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cpp:48 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.h:102 msgid "RGB (8-bit integer/channel)" msgstr "RGB (8-bit integer/channel)" #: colorspaces/rgb_u8/rgb_plugin.cpp:65 #, fuzzy msgid "RGB8" msgstr "RGB" #: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:34 msgid "Wet Texture" msgstr "Wet Texture" #: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:35 msgid "Add a texture to the wet canvas" msgstr "Add a texture to the wet canvas" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:113 #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.h:205 colorspaces/wet/wet_plugin.cpp:115 msgid "Watercolors" msgstr "Watercolours" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:117 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:64 msgid "Quinacridone Rose" msgstr "Quinacridone Rose" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:118 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:71 msgid "Indian Red" msgstr "Indian Red" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:119 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:78 msgid "Cadmium Yellow" msgstr "Cadmium Yellow" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:120 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:85 msgid "Hookers Green" msgstr "Hookers Green" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:121 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:92 msgid "Cerulean Blue" msgstr "Cerulean Blue" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:122 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:99 msgid "Burnt Umber" msgstr "Burnt Umber" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:123 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:106 msgid "Cadmium Red" msgstr "Cadmium Red" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:124 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:113 msgid "Brilliant Orange" msgstr "Brilliant Orange" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:125 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:120 msgid "Hansa Yellow" msgstr "Hansa Yellow" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:126 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:127 msgid "Phthalo Green" msgstr "Phthalo Green" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:127 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:134 msgid "French Ultramarine" msgstr "French Ultramarine" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:128 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:141 msgid "Interference Lilac" msgstr "Interference Lilac" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:129 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:148 msgid "Titanium White" msgstr "Titanium White" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:130 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:155 msgid "Ivory Black" msgstr "Ivory Black" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:131 #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:162 msgid "Pure Water" msgstr "Pure Water" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:133 msgid "Red Concentration" msgstr "Red Concentration" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:134 msgid "Myth Red" msgstr "Myth Red" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:135 msgid "Green Concentration" msgstr "Green Concentration" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:136 msgid "Myth Green" msgstr "Myth Green" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:137 msgid "Blue Concentration" msgstr "Blue Concentration" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:138 msgid "Myth Blue" msgstr "Myth Blue" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:139 msgid "Water Volume" msgstr "Water Volume" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:140 msgid "Paper Height" msgstr "Paper Height" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:142 msgid "Adsorbed Red Concentration" msgstr "Adsorbed Red Concentration" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:143 msgid "Adsorbed Myth Red" msgstr "Adsorbed Myth Red" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:144 msgid "Adsorbed Green Concentration" msgstr "Adsorbed Green Concentration" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:145 msgid "Adsorbed Myth Green" msgstr "Adsorbed Myth Green" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:146 msgid "Adsorbed Blue Concentration" msgstr "Adsorbed Blue Concentration" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:147 msgid "Adsorbed Myth Blue" msgstr "Adsorbed Myth Blue" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:148 msgid "Adsorbed Water Volume" msgstr "Adsorbed Water Volume" #: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cpp:149 msgid "Adsorbed Paper Height" msgstr "Adsorbed Paper Height" #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:168 msgid "Paint strength:" msgstr "Paint strength:" #: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cpp:175 msgid "Wetness:" msgstr "Wetness:" #: colorspaces/wet/kis_wetop.h:37 msgid "Watercolor Brush" msgstr "Watercolour Brush" #: colorspaces/wet/wet_plugin.cpp:89 #, fuzzy msgid "Wet" msgstr "Web" #: colorspaces/wet/wet_plugin.cpp:108 msgid "Wetness Visualisation" msgstr "Wetness Visualisation" #: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cpp:61 msgid "Dry the Paint" msgstr "Dry the Paint" #: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.h:51 msgid "Watercolor Physics Simulation Filter" msgstr "Watercolour Physics Simulation Filter" #: colorspaces/wetsticky/brushop/kis_wsbrushop.h:36 msgid "Wet & Sticky Paintbrush" msgstr "Wet & Sticky Paintbrush" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:61 #: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.h:56 msgid "Wet & Sticky" msgstr "Wet & Sticky" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:76 msgid "Liquid Content" msgstr "Liquid Content" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:77 msgid "Drying Rate" msgstr "Drying Rate" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:78 msgid "Miscibility" msgstr "Miscibility" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:81 msgid "Gravitational Direction" msgstr "Gravitational Direction" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:82 msgid "Gravitational Strength" msgstr "Gravitational Strength" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:84 msgid "Absorbency" msgstr "Absorbency" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:85 msgid "Paint Volume" msgstr "Paint Volume" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:526 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:582 #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:52 #, no-c-format msgid "Up" msgstr "Up" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:528 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:584 #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:62 #, no-c-format msgid "Down" msgstr "Down" #: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cpp:59 #, fuzzy msgid "&Wet & Sticky paint engine..." msgstr "Wet & Sticky Paintbrush" #: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cpp:30 #: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.h:129 #, fuzzy msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)" msgstr "CMYK (16-bit integer/channel)" #: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cpp:33 #: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cpp:33 msgid "Cb" msgstr "" #: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cpp:34 #: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cpp:34 #, fuzzy msgid "Cr" msgstr "Crop" #: colorspaces/ycbcr_u16/ycbcr_u16_plugin.cpp:51 msgid "YCbCr16" msgstr "" #: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cpp:30 #: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.h:130 #, fuzzy msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)" msgstr "CMYK (8-bit integer/channel)" #: colorspaces/ycbcr_u8/ycbcr_u8_plugin.cpp:53 msgid "YCBR8" msgstr "" #: core/kis_crop_visitor.h:60 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cpp:63 #: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cpp:536 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:16 #, no-c-format msgid "Crop" msgstr "Crop" #: core/kis_fill_painter.cpp:268 msgid "Making fill outline..." msgstr "Making fill outline..." #: core/kis_filter_strategy.h:50 msgid "Hermite" msgstr "Hermite" #: core/kis_filter_strategy.h:61 msgid "Bicubic" msgstr "" #: core/kis_filter_strategy.h:72 msgid "Box" msgstr "Box" #: core/kis_filter_strategy.h:84 msgid "Triangle aka (bi)linear" msgstr "Triangle aka (bi)linear" #: core/kis_filter_strategy.h:95 msgid "Bell" msgstr "Bell" #: core/kis_filter_strategy.h:105 msgid "BSpline" msgstr "BSpline" #: core/kis_filter_strategy.h:115 msgid "Lanczos3" msgstr "Lanczos3" #: core/kis_filter_strategy.h:127 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" #: core/kis_gradient_painter.cpp:558 msgid "Rendering gradient..." msgstr "Rendering gradient..." #: core/kis_gradient_painter.cpp:605 msgid "Anti-aliasing gradient..." msgstr "Anti-aliasing gradient..." #: core/kis_image.cpp:96 core/kis_image.cpp:739 msgid "Resize Image" msgstr "Resize Image" #: core/kis_image.cpp:183 core/kis_image.cpp:921 msgid "Convert Image Type" msgstr "Convert Image Type" #: core/kis_image.cpp:299 msgid "Add Layer" msgstr "Add Layer" #: core/kis_image.cpp:340 msgid "Remove Layer" msgstr "Remove Layer" #: core/kis_image.cpp:381 core/kis_layer.cpp:218 core/kis_paint_device.cpp:110 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cpp:60 msgid "Move Layer" msgstr "Move Layer" #: core/kis_image.cpp:432 msgid "Layer Property Changes" msgstr "Layer Property Changes" #: core/kis_image.cpp:552 core/kis_image.cpp:659 #, c-format msgid "Layer %1" msgstr "Layer %1" #: core/kis_image.cpp:629 msgid "background" msgstr "background" #: core/kis_image.cpp:737 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Shear Image" #: core/kis_image.cpp:784 #, fuzzy msgid "Scale Image" msgstr "Shear Image" #: core/kis_image.cpp:833 #: plugins/viewplugins/rotateimage/dlg_rotateimage.cpp:44 #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cpp:89 #: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:16 #, no-c-format msgid "Rotate Image" msgstr "Rotate Image" #: core/kis_image.cpp:885 plugins/viewplugins/shearimage/dlg_shearimage.cpp:44 #: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cpp:83 #: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:16 #, no-c-format msgid "Shear Image" msgstr "Shear Image" #: core/kis_image.cpp:1324 ui/kis_view.cpp:1918 msgid "Flatten Image" msgstr "Flatten Image" #: core/kis_image.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Merge with Layer Below" msgstr "&Merge Layer" #: core/kis_layer.cpp:74 msgid "Lock Layer" msgstr "Lock Layer" #: core/kis_layer.cpp:108 msgid "Layer Opacity" msgstr "Layer Opacity" #: core/kis_layer.cpp:142 msgid "Layer Visibility" msgstr "Layer Visibility" #: core/kis_layer.cpp:177 msgid "Layer Composite Mode" msgstr "Layer Composite Mode" #: core/kis_paint_device.cpp:161 msgid "Convert Layer Type" msgstr "Convert Layer Type" #: core/kis_paint_layer.cpp:488 #, fuzzy msgid "Create Layer Mask" msgstr "Create a new layer" #: core/kis_paint_layer.cpp:492 ui/kis_view.cpp:649 #, fuzzy msgid "Mask From Selection" msgstr "No Selection" #: core/kis_paint_layer.cpp:496 ui/kis_view.cpp:652 #, fuzzy msgid "Mask to Selection" msgstr "No Selection" #: core/kis_paint_layer.cpp:501 #, fuzzy msgid "Remove Layer Mask" msgstr "Remove Layer" #: core/kis_paint_layer.cpp:505 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" #: core/kis_paintop.h:119 msgid "Abstract PaintOp" msgstr "Abstract PaintOp" #: core/kis_scale_visitor.h:110 msgid "Scaling..." msgstr "Scaling..." #: core/kis_transform_visitor.h:71 core/kis_transform_visitor.h:110 #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cpp:124 ui/kis_view.cpp:1860 msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotate Layer" #: main.cpp:27 msgid "File(s) or URL(s) to open" msgstr "File(s) or URL(s) to open" #: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cpp:55 #, fuzzy msgid "&Blur..." msgstr "Blur..." #: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:37 ui/kis_filter_manager.cpp:109 msgid "Blur" msgstr "Blur" #: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cpp:91 msgid "&Bumpmap..." msgstr "&Bumpmap..." #: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cpp:111 msgid "&CImg Image Restoration..." msgstr "&CImg Image Restoration..." #: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cpp:646 msgid "Applying image restoration filter..." msgstr "Applying image restoration filter..." #: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.h:58 #, fuzzy msgid "Image Restoration (cimg-based)" msgstr "Image Re-saturation (cimg-based)" #: plugins/filters/colorify/Colorify.cpp:58 #, fuzzy msgid "&Colorify..." msgstr "Colour Range" #: plugins/filters/colorify/Colorify.h:45 #, fuzzy msgid "Colorify..." msgstr "Colourise" #: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cpp:33 #, fuzzy msgid "&Color to Alpha..." msgstr "Add Colour to Palette" #: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35 #, fuzzy msgid "Color to Alpha" msgstr "Add Colour to Palette" #: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cpp:71 #, fuzzy msgid "M&aximize Channel" msgstr "&Channel:" #: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cpp:117 #, fuzzy msgid "M&inimize Channel" msgstr "&Channel:" #: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:36 #, fuzzy msgid "Maximize Channel" msgstr "&Channel:" #: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:49 #, fuzzy msgid "Minimize Channel" msgstr "&Channel:" #: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cpp:79 msgid "&Auto Contrast" msgstr "&Auto Contrast" #: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cpp:232 msgid "&Desaturate" msgstr "&Desaturate" #: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:41 msgid "Auto Contrast" msgstr "Auto Contrast" #: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:59 msgid "Desaturate" msgstr "Desaturate" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cpp:142 msgid "&Brightness/Contrast..." msgstr "&Brightness/Contrast..." #: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:62 msgid "Brightness / Contrast" msgstr "Brightness / Contrast" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:60 msgid "&Color Adjustment..." msgstr "&Colour Adjustment..." #: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:66 msgid "Color Adjustment" msgstr "Colour Adjustment" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:91 msgid "&Gaussian Blur" msgstr "&Gaussian Blur" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:98 msgid "&Sharpen" msgstr "&Sharpen" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:104 msgid "&Mean Removal" msgstr "&Mean Removal" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:110 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:58 msgid "Emboss Laplascian" msgstr "Emboss Laplascian" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:117 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:67 msgid "Emboss in All Directions" msgstr "Emboss in All Directions" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:124 #, fuzzy msgid "Emboss Horizontal &&Qt::Vertical" msgstr "Emboss Horizontal && Vertical" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:131 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85 msgid "Emboss Vertical Only" msgstr "Emboss Vertical Only" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:137 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:94 msgid "Emboss Horizontal Only" msgstr "Emboss Horizontal Only" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:144 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:152 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:112 msgid "Top Edge Detection" msgstr "Top Edge Detection" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:160 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:121 msgid "Right Edge Detection" msgstr "Right Edge Detection" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:166 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:130 msgid "Bottom Edge Detection" msgstr "Bottom Edge Detection" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:172 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:139 msgid "Left Edge Detection" msgstr "Left Edge Detection" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:31 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gaussian Blur" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:40 msgid "Sharpen" msgstr "Sharpen" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:49 msgid "Mean Removal" msgstr "Mean Removal" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:76 #, fuzzy msgid "Emboss Horizontal &Vertical" msgstr "Emboss Horizontal & Vertical" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103 msgid "Emboss Diagonal" msgstr "Emboss Diagonal" #: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34 msgid "&Custom Convolution..." msgstr "&Custom Convolution..." #: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:37 msgid "Custom Convolution" msgstr "Custom Convolution" #: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cpp:64 #, fuzzy msgid "&Cubism..." msgstr "Cubism" #: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cpp:387 #, fuzzy msgid "Applying cubism filter..." msgstr "Applying emboss filter..." #: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cpp:439 msgid "Tile size" msgstr "Tile size" #: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cpp:440 msgid "Tile saturation" msgstr "Tile saturation" #: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:55 msgid "Cubism" msgstr "Cubism" #: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:53 msgid "&Emboss with Variable Depth..." msgstr "&Emboss with Variable Depth..." #: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:94 msgid "Applying emboss filter..." msgstr "Applying emboss filter..." #: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:164 msgid "Depth" msgstr "Depth" #: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:45 #: ui/kis_filter_manager.cpp:129 msgid "Emboss" msgstr "Emboss" #: plugins/filters/example/example.cpp:63 #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:106 #: ui/kis_selection_manager.cpp:147 #, no-c-format msgid "&Invert" msgstr "&Invert" #: plugins/filters/example/example.h:41 ui/kis_selection_manager.cpp:664 msgid "Invert" msgstr "Invert" #: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cpp:61 #, fuzzy msgid "&Color Transfer..." msgstr "Colour Range" #: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:45 #, fuzzy msgid "Color Transfer" msgstr "Colour Range" #: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:65 #, fuzzy msgid "Halftone Reduction..." msgstr "Wavelet Noise Reducer" #: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:77 msgid "Frequency" msgstr "" #: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:78 #, fuzzy msgid "Half-size" msgstr "size" #: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:141 #: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:86 msgid "Fast wavelet transformation" msgstr "" #: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:181 #: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:122 msgid "Fast wavelet untransformation" msgstr "" #: plugins/filters/halftone/kis_halftone.h:70 #, fuzzy msgid "Halftone Reducer" msgstr "Wavelet Noise Reducer" #: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:31 #, fuzzy msgid "&Gaussian Noise Reduction..." msgstr "Simple Noise Reducer" #: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:44 #, fuzzy msgid "Window size" msgstr "Drop size" #: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:52 #, fuzzy msgid "Gaussian Noise Reducer" msgstr "Simple Noise Reducer" #: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:32 #, fuzzy msgid "&Wavelet Noise Reduction..." msgstr "Wavelet Noise Reducer" #: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:106 #, fuzzy msgid "Thresholding" msgstr "Threshold" #: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:59 msgid "Wavelet Noise Reducer" msgstr "Wavelet Noise Reducer" #: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cpp:71 #, fuzzy msgid "&Lens Correction..." msgstr "Hide Selection" #: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cpp:93 #, fuzzy msgid "Configuration of lens correction filter" msgstr "No configuration options are available for this filter" #: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.h:43 #, fuzzy msgid "Lens Correction" msgstr "Hide Selection" #: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.cpp:84 #, fuzzy msgid "&Levels" msgstr "Wheel:" #: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.h:64 #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Levels" msgstr "Wheel:" #: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cpp:67 #, fuzzy msgid "&Random Noise..." msgstr "Random" #: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cpp:85 #, fuzzy msgid "Configuration of noise filter" msgstr "Configuration:" #: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:43 #, fuzzy msgid "Noise" msgstr "None" #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:53 msgid "&Oilpaint..." msgstr "&Oilpaint..." #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:96 #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:96 msgid "Applying oilpaint filter..." msgstr "Applying oilpaint filter..." #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:234 msgid "Brush size" msgstr "Brush size" #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:235 msgid "Smooth" msgstr "Smooth" #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:52 msgid "Oilpaint" msgstr "Oilpaint" #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:54 #, fuzzy msgid "&Pixelize..." msgstr "Pixelise" #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:103 #: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:66 msgid "Applying pixelize filter..." msgstr "Applying pixelise filter..." #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:169 msgid "Pixel width" msgstr "Pixel width" #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:170 msgid "Pixel height" msgstr "Pixel height" #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:47 msgid "Pixelize" msgstr "Pixelise" #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:56 msgid "&Raindrops..." msgstr "&Raindrops..." #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:424 msgid "Drop size" msgstr "Drop size" #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:425 msgid "Number" msgstr "Number" #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:426 msgid "Fish eyes" msgstr "Fish eyes" #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:50 msgid "Raindrops" msgstr "Raindrops" #: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cpp:68 #, fuzzy msgid "&Random Pick..." msgstr "Random" #: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cpp:87 #, fuzzy msgid "Configuration of random pick filter" msgstr "No configuration options are available for this filter" #: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:43 #, fuzzy msgid "Random Pick" msgstr "Random" #: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:55 msgid "&Round Corners..." msgstr "&Round Corners..." #: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:145 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:45 msgid "Round Corners" msgstr "Round Corners" #: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cpp:75 msgid "&Small Tiles..." msgstr "&Small Tiles..." #: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cpp:174 msgid "Number of tiles" msgstr "Number of tiles" #: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:53 msgid "Small Tiles" msgstr "Small Tiles" #: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:73 #, fuzzy msgid "&Sobel..." msgstr "Sobel" #: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:116 msgid "Applying sobel filter..." msgstr "Applying sobel filter..." #: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:201 msgid "Sobel horizontally" msgstr "Sobel horizontally" #: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:202 msgid "Sobel vertically" msgstr "Sobel vertically" #: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:203 msgid "Keep sign of result" msgstr "Keep sign of result" #: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:204 msgid "Make image opaque" msgstr "Make image opaque" #: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:60 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: plugins/filters/threadtest/threadtest.cpp:110 msgid "Invert with &Threads" msgstr "Invert with &Threads" #: plugins/filters/threadtest/threadtest.h:40 msgid "Invert with Threads" msgstr "Invert with Threads" #: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cpp:54 #, fuzzy msgid "&Unsharp Mask..." msgstr "&Shear Image..." #: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:36 #, fuzzy msgid "Unsharp Mask" msgstr "Alpha mask" #: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cpp:102 #, fuzzy msgid "&Wave..." msgstr "&Move" #: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cpp:126 #, fuzzy msgid "Configuration of wave filter" msgstr "Configuration:" #: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:43 msgid "Wave" msgstr "" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_airbrushop.h:38 msgid "Pixel Airbrush" msgstr "Pixel Airbrush" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cpp:64 #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cpp:69 msgid "Pressure variation: " msgstr "Pressure variation: " #: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:35 #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cpp:65 #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cpp:70 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Size" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cpp:67 #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cpp:72 #, fuzzy msgid "Opacity" msgstr "Opacity:" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.h:43 msgid "Pixel Brush" msgstr "Pixel Brush" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_convolveop.h:39 msgid "Convolve" msgstr "Convolve" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_duplicateop.h:38 ui/kis_view.cpp:632 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_eraseop.h:38 msgid "Pixel Eraser" msgstr "Pixel Eraser" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_penop.h:40 msgid "Pixel Pencil" msgstr "Pixel Pencil" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cpp:65 #, fuzzy msgid "Rate: " msgstr "Rotate" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cpp:73 #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cpp:76 #, fuzzy msgid "Rate" msgstr "Rotate" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cpp:78 #, c-format msgid "" "Modifies the rate. Bottom is 0% of the rate top is 100% of the original rate." msgstr "" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.h:41 #, fuzzy msgid "Smudge Brush" msgstr "Smeary Brush" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cpp:50 msgid "Brush" msgstr "Brush" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cpp:116 #: ui/kis_controlframe.cpp:106 msgid "&Brush" msgstr "&Brush" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cpp:120 msgid "Draw freehand" msgstr "Draw freehand" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cpp:153 #, fuzzy msgid "Paint direct" msgstr "Paint direct" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:82 msgid "Brush Tool" msgstr "Brush Tool" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cpp:54 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:83 #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:16 #, no-c-format msgid "Color Picker" msgstr "Colour Picker" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cpp:96 msgid "Cannot pick a color as no layer is active." msgstr "Cannot pick a colour as no layer is active." #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cpp:100 msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible." msgstr "Cannot pick a colour as the active layer is not visible." #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cpp:183 #: ui/kis_custom_palette.cpp:138 msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only." msgstr "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only." #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cpp:183 #: ui/kis_custom_palette.cpp:139 ui/kis_view.cpp:1688 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cpp:200 msgid "%1%" msgstr "%1%" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cpp:217 msgid "&Color Picker" msgstr "&Colour Picker" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cpp:218 msgid "Color picker" msgstr "Colour picker" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cpp:49 msgid "Duplicate Brush" msgstr "Duplicate Brush" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cpp:91 msgid "&Duplicate Brush" msgstr "&Duplicate Brush" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cpp:95 #, fuzzy msgid "" "Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate " "from to begin." msgstr "" "Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate " "from to begin." #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cpp:230 #, fuzzy msgid "" "To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can " "start painting. An indication of where you are copying from will be " "displayed while drawing and moving the mouse." msgstr "" "To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can " "start painting. An indication of where you are copying from will be " "displayed while drawing and moving the mouse." #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cpp:238 #, fuzzy msgid "Healing" msgstr "Scaling" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cpp:249 #, fuzzy msgid "Healing radius" msgstr "Sample radius:" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cpp:251 msgid "Correct the perspective" msgstr "" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.h:86 msgid "Duplicate Tool" msgstr "Duplicate Tool" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cpp:44 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cpp:129 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cpp:173 msgid "&Ellipse" msgstr "&Ellipse" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cpp:180 msgid "Draw an ellipse" msgstr "Draw an ellipse" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:86 msgid "Ellipse Tool" msgstr "Ellipse Tool" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cpp:53 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cpp:95 #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:60 #, no-c-format msgid "Fill" msgstr "Fill" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cpp:109 msgid "Flood Fill" msgstr "Flood Fill" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cpp:165 msgid "Threshold: " msgstr "Threshold: " #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cpp:172 msgid "Use pattern" msgstr "Use pattern" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cpp:176 #, fuzzy msgid "Limit to current layer" msgstr "Lower current layer" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cpp:180 msgid "Fill entire selection" msgstr "Fill entire selection" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cpp:220 msgid "&Fill" msgstr "&Fill" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cpp:227 msgid "Contiguous fill" msgstr "Contiguous fill" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:101 msgid "Fill Tool" msgstr "Fill Tool" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:51 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:147 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:176 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:153 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:255 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:234 #, no-c-format msgid "Shape:" msgstr "Shape:" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:235 msgid "Repeat:" msgstr "Repeat:" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:237 msgid "Reverse" msgstr "Reverse" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:242 #: ui/wdgautogradient.ui:305 #, no-c-format msgid "Linear" msgstr "Linear" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:243 msgid "Bi-Linear" msgstr "Bi-Linear" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:244 msgid "Radial" msgstr "Radial" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:245 ui/wdgautobrush.ui:315 #, no-c-format msgid "Square" msgstr "Square" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:246 msgid "Conical" msgstr "Conical" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:247 msgid "Conical Symmetric" msgstr "Conical Symmetric" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:251 #: ui/kis_dlg_preferences.cpp:408 ui/kis_dlg_preferences.cpp:409 #: ui/kis_dlg_preferences.cpp:410 ui/kis_dlg_preferences.cpp:411 #: ui/kis_dlg_preferences.cpp:412 ui/kis_dlg_preferences.cpp:413 #: ui/wdgapplyprofile.ui:52 #, no-c-format msgid "None" msgstr "None" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:252 msgid "Forwards" msgstr "Forwards" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:253 msgid "Alternating" msgstr "Alternating" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:261 msgid "Anti-alias threshold:" msgstr "Anti-alias threshold:" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:298 msgid "&Gradient" msgstr "&Gradient" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cpp:302 msgid "Draw a gradient" msgstr "Draw a gradient" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:118 msgid "Gradient Tool" msgstr "Gradient Tool" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cpp:47 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cpp:147 msgid "Line" msgstr "Line" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cpp:239 msgid "&Line" msgstr "&Line" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cpp:243 msgid "Draw a line" msgstr "Draw a line" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cpp:250 msgid "" "Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, Shift" "+Drag will force you to draw straight lines" msgstr "" "Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, Shift" "+Drag will force you to draw straight lines" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:93 msgid "Line Tool" msgstr "Line Tool" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cpp:41 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:83 msgid "Move Tool" msgstr "Move Tool" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cpp:103 msgid "&Move" msgstr "&Move" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cpp:31 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75 msgid "Pan Tool" msgstr "Pan Tool" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cpp:88 msgid "&Pan" msgstr "&Pan" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cpp:89 msgid "Pan" msgstr "Pan" #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:109 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cpp:45 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cpp:133 #, no-c-format msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cpp:174 msgid "&Rectangle" msgstr "&Rectangle" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cpp:181 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Draw a rectangle" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:91 msgid "Rectangle Tool" msgstr "Rectangle Tool" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cpp:54 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cpp:100 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cpp:193 ui/wdgtextbrush.ui:16 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Text" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cpp:91 msgid "Font Tool" msgstr "Font Tool" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cpp:91 msgid "Enter text:" msgstr "Enter text:" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cpp:166 msgid "Font: " msgstr "Font: " #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cpp:185 msgid "T&ext" msgstr "T&ext" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.h:77 msgid "Text Tool" msgstr "Text Tool" #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cpp:39 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.h:94 msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoom Tool" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cpp:100 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69 #, fuzzy msgid "Move Selection Tool" msgstr "Hide Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cpp:210 #, fuzzy msgid "&Move selection" msgstr "No Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cpp:217 #, fuzzy msgid "Move the selection" msgstr "No Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cpp:51 msgid "SelectBrush" msgstr "SelectBrush" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cpp:85 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cpp:153 msgid "Selection Brush" msgstr "Selection Brush" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cpp:135 msgid "&Selection Brush" msgstr "&Selection Brush" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cpp:140 msgid "Paint a selection" msgstr "Paint a selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:78 msgid "Brush Select Tool" msgstr "Brush Select Tool" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cpp:55 msgid "Contiguous Select" msgstr "Contiguous Select" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cpp:109 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cpp:190 msgid "Contiguous Area Selection" msgstr "Contiguous Area Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cpp:145 msgid "&Contiguous Area Selection" msgstr "&Contiguous Area Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cpp:153 msgid "Select a contiguous area" msgstr "Select a contiguous area" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cpp:200 #: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cpp:248 msgid "Fuzziness: " msgstr "Fuzziness: " #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cpp:211 msgid "Sample merged" msgstr "Sample merged" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:90 msgid "Contiguous Select Tool" msgstr "Contiguous Select Tool" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cpp:50 msgid "Elliptical Select" msgstr "Elliptical Select" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cpp:193 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cpp:304 msgid "Elliptical Selection" msgstr "Elliptical Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cpp:286 msgid "&Elliptical Selection" msgstr "&Elliptical Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cpp:294 msgid "Select an elliptical area" msgstr "Select an elliptical area" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:91 msgid "Elliptical Select Tool" msgstr "Elliptical Select Tool" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cpp:49 msgid "SelectEraser" msgstr "SelectEraser" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cpp:95 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cpp:140 msgid "Selection Eraser" msgstr "Selection Eraser" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cpp:122 msgid "Selection &Eraser" msgstr "Selection &Eraser" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cpp:127 msgid "Erase parts of a selection" msgstr "Erase parts of a selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.h:76 msgid "Eraser Select Tool" msgstr "Eraser Select Tool" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cpp:52 msgid "Select Outline" msgstr "Select Outline" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cpp:122 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cpp:274 msgid "Outline Selection" msgstr "Outline Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cpp:255 msgid "&Outline Selection" msgstr "&Outline Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cpp:264 msgid "Select an outline" msgstr "Select an outline" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:96 msgid "Select Outline tool" msgstr "Select Outline tool" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cpp:52 msgid "Select Polygonal" msgstr "Select Polygonal" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cpp:132 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cpp:293 msgid "Polygonal Selection" msgstr "Polygonal Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cpp:274 msgid "&Polygonal Selection" msgstr "&Polygonal Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cpp:283 msgid "Select a polygonal area" msgstr "Select a polygonal area" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:101 msgid "Polygonal Select Tool" msgstr "Polygonal Select Tool" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cpp:52 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:89 msgid "Rectangular Select Tool" msgstr "Rectangular Select Tool" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cpp:191 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cpp:305 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Rectangular Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cpp:287 msgid "&Rectangular Selection" msgstr "&Rectangular Selection" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cpp:296 msgid "Select a rectangular area" msgstr "Select a rectangular area" #: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cpp:727 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:173 #, no-c-format msgid "&Crop" msgstr "&Crop" #: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cpp:736 msgid "Crop an area" msgstr "Crop an area" #: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:143 msgid "Crop Tool" msgstr "Crop Tool" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier.cpp:271 #, fuzzy msgid "Bezier Curve" msgstr "Filter Tool" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cpp:58 #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:60 #, fuzzy msgid "Bezier Painting Tool" msgstr "Filter Tool" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cpp:100 #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cpp:89 #, fuzzy msgid "&Bezier" msgstr "Filter Tool" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cpp:109 msgid "" "Draw cubic beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return " "or double-click to finish." msgstr "" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cpp:58 #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:60 #, fuzzy msgid "Bezier Selection Tool" msgstr "Hide Selection" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cpp:98 msgid "Select areas of the image with bezier paths." msgstr "" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cpp:72 msgid "Tool for Curves - Example" msgstr "" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cpp:93 msgid "&Example" msgstr "" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cpp:102 msgid "This is a test tool for the Curve Framework." msgstr "" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:63 #, fuzzy msgid "Example Tool" msgstr "Ellipse Tool" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cpp:562 #, fuzzy msgid "Magnetic Outline Selection" msgstr "Outline Selection" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cpp:601 msgid "Automatic Mode" msgstr "" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cpp:604 msgid "Manual Mode" msgstr "" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cpp:771 msgid "Automatic mode" msgstr "" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cpp:772 #, fuzzy msgid "Distance: " msgstr "Displace" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cpp:773 #, fuzzy msgid "To Selection" msgstr "No Selection" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cpp:794 #, fuzzy msgid "Magnetic Outline" msgstr "Select Outline" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cpp:803 msgid "" "Magnetic Selection: move around an edge to select it. Hit Ctrl to enter/quit " "manual mode, and double click to finish." msgstr "" #: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:129 #, fuzzy msgid "Magnetic Outline Selection Tool" msgstr "Outline Selection" #: plugins/tools/tool_filter/kis_filterop.h:40 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cpp:52 msgid "Filter Brush" msgstr "Filter Brush" #: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cpp:68 msgid "&Filter Brush" msgstr "&Filter Brush" #: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cpp:73 msgid "Paint with filters" msgstr "Paint with filters" #: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cpp:106 #: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:179 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:308 #, no-c-format msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.h:77 msgid "Filter Tool" msgstr "Filter Tool" #: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cpp:50 #, fuzzy msgid "Perspective Grid" msgstr "Transform Tool" #: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cpp:473 msgid "&Perspective Grid" msgstr "" #: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cpp:482 msgid "Edit the perspective grid" msgstr "" #: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:106 msgid "Perspective Grid Tool" msgstr "" #: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cpp:89 #: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cpp:135 #, fuzzy msgid "Perspective Transform" msgstr "Transform Tool" #: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cpp:728 #, fuzzy msgid "&Perspective Transform" msgstr "Transform Tool" #: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cpp:736 #, fuzzy msgid "Perspective transform a layer or a selection" msgstr "Transform a layer or a selection" #: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.h:125 #, fuzzy msgid "Perspective transform Tool" msgstr "Transform Tool" #: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cpp:49 #: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cpp:101 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" #: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cpp:226 msgid "&Polygon" msgstr "&Polygon" #: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cpp:235 #, fuzzy msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon." msgstr "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon." #: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:61 msgid "Shift-click will end the polygon." msgstr "Shift-click will end the polygon." #: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:98 msgid "Polygon Tool" msgstr "Polygon Tool" #: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cpp:49 #: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cpp:108 msgid "Polyline" msgstr "Polyline" #: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cpp:241 msgid "&Polyline" msgstr "&Polyline" #: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cpp:250 #, fuzzy msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline." msgstr "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline." #: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cpp:258 #, fuzzy msgid "Press shift-mouseclick to end the polyline." msgstr "Press shift-mouseclick to end the polyline." #: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:105 msgid "Polyline Tool" msgstr "Polyline Tool" #: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cpp:88 msgid "Select Similar Colors" msgstr "Select Similar Colours" #: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cpp:146 #: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cpp:234 msgid "Similar Selection" msgstr "Similar Selection" #: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cpp:205 msgid "&Similar Selection" msgstr "&Similar Selection" #: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cpp:207 msgid "Select similar colors" msgstr "Select similar colours" #: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.h:97 msgid "Select Similar" msgstr "Select Similar" #: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cpp:53 #: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cpp:124 #: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:16 #, no-c-format msgid "Star" msgstr "Star" #: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cpp:183 msgid "&Star" msgstr "&Star" #: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cpp:192 msgid "Draw a star" msgstr "Draw a star" #: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:97 msgid "Star Tool" msgstr "Star Tool" #: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cpp:91 #: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cpp:148 #: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:16 #, no-c-format msgid "Transform" msgstr "Transform" #: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cpp:902 msgid "&Transform" msgstr "&Transform" #: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cpp:910 msgid "Transform a layer or a selection" msgstr "Transform a layer or a selection" #: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:149 msgid "Transform Tool" msgstr "Transform Tool" #: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.cpp:61 msgid "&Color Range..." msgstr "&Colour Range..." #: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cpp:178 #: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cpp:188 #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:16 #: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cpp:29 #: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cpp:29 #, no-c-format msgid "Color Range" msgstr "Colour Range" #: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cpp:192 msgid "Select by Color Range" msgstr "Select by Colour Range" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cpp:72 msgid "&Convert Image Type..." msgstr "&Convert Image Type..." #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cpp:73 msgid "&Convert Layer Type..." msgstr "&Convert Layer Type..." #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cpp:92 #, fuzzy msgid "" "This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n" "Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit " "RGB.\n" msgstr "" "This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n" "Watercolour and openEXR colourspaces will even converted through 8 bit RGB.\n" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cpp:95 #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cpp:132 #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:16 #, no-c-format msgid "Colorspace Conversion" msgstr "Colourspace Conversion" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cpp:104 msgid "Convert All Layers From " msgstr "Convert All Layers From " #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cpp:129 #, fuzzy msgid "" "This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n" "Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit " "RGB.\n" msgstr "" "This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n" "Watercolour and openEXR colourspaces will even be converted through 8-bit " "RGB.\n" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cpp:141 msgid "Convert Current Layer From" msgstr "Convert Current Layer From" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cpp:44 #: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cpp:50 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cpp:95 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:16 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:16 #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:16 #, no-c-format msgid "Image Size" msgstr "Image Size" #: plugins/viewplugins/dropshadow/dlg_dropshadow.cpp:44 #: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cpp:129 #: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cpp:72 msgid "Drop Shadow" msgstr "Drop Shadow" #: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cpp:85 msgid "Add drop shadow..." msgstr "Add drop shadow..." #: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cpp:88 msgid "Add Drop Shadow" msgstr "Add Drop Shadow" #: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cpp:218 msgid "Blur..." msgstr "Blur..." #: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cpp:51 msgid "Add Drop Shadow..." msgstr "Add Drop Shadow..." #: plugins/viewplugins/filtersgallery/filters_gallery.cpp:62 msgid "&Filters Gallery" msgstr "&Filters Gallery" #: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cpp:47 msgid "Filters Gallery" msgstr "Filters Gallery" #: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cpp:69 msgid "No configuration options are available for this filter." msgstr "No configuration options are available for this filter." #: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cpp:43 #: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cpp:48 #: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cpp:76 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" #: plugins/viewplugins/histogram/histogram.cpp:64 msgid "&Histogram" msgstr "&Histogram" #: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cpp:71 msgid "Right-click to select histogram type" msgstr "" #: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_layersize.cpp:51 ui/kis_view.cpp:1837 msgid "Scale Layer" msgstr "Scale Layer" #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cpp:69 msgid "Change &Image Size..." msgstr "Change &Image Size..." #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cpp:70 #, fuzzy msgid "&Scale Layer..." msgstr "Scale Layer" #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Scale Selection..." msgstr "Scale Selection" #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cpp:128 msgid "Layer Size" msgstr "Layer Size" #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cpp:165 msgid "Scale Selection" msgstr "Scale Selection" #: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_border_selection.cpp:42 #: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cpp:144 #, fuzzy msgid "Border Selection" msgstr "Hide Selection" #: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_grow_selection.cpp:42 #: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cpp:97 #, fuzzy msgid "Grow Selection" msgstr "No Selection" #: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_shrink_selection.cpp:42 #: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cpp:120 #, fuzzy msgid "Shrink Selection" msgstr "Hide Selection" #: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cpp:69 #, fuzzy msgid "Grow Selection..." msgstr "No Selection" #: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cpp:70 #, fuzzy msgid "Shrink Selection..." msgstr "Paint a selection" #: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cpp:71 #, fuzzy msgid "Border Selection..." msgstr "Hide Selection" #: plugins/viewplugins/performancetest/dlg_perftest.cpp:44 #: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cpp:109 msgid "Performance Test" msgstr "Performance Test" #: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cpp:89 msgid "&Performance Test..." msgstr "&Performance Test..." #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cpp:62 msgid "&Rotate Image..." msgstr "&Rotate Image..." #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cpp:63 msgid "Rotate Image CW" msgstr "Rotate Image CW" #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cpp:64 msgid "Rotate Image 1&80" msgstr "Rotate Image 1&80" #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cpp:65 msgid "Rotate Image CCW" msgstr "Rotate Image anti-CW" #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cpp:67 msgid "&Rotate Layer..." msgstr "&Rotate Layer..." #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cpp:69 msgid "Rotate 1&80" msgstr "Rotate 1&80" #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cpp:70 msgid "Rotate CCW" msgstr "Rotate anti-CW" #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cpp:71 msgid "Rotate CW" msgstr "Rotate CW" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:154 #, fuzzy msgid "Unable to Save Image" msgstr "Paste into &New Image" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:155 #, c-format msgid "" "KSnapshot was unable to save the image to\n" "%1." msgstr "" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:208 #, fuzzy msgid "Print Screenshot" msgstr "Print Size" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:302 msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "" #: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:10 msgid "TDE Screenshot Utility" msgstr "" #: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:14 #, fuzzy msgid "KSnapshot" msgstr "&New Snapshot" #: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot.cpp:56 #, fuzzy msgid "&Screenshot..." msgstr "Screen" #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:102 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:116 #, fuzzy msgid "Unknown pattern" msgstr "Use pattern" #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:135 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:148 #, fuzzy msgid "Unknown brush" msgstr "Use pattern" #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:206 #, fuzzy msgid "Invalid image size" msgstr "Image Size" #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:212 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_image.cpp:83 #, c-format msgid "Colorspace %0 is not available, please check your installation." msgstr "" #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_filter.cpp:56 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:113 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:129 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:134 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occured in %1" msgstr "An error has occurred in %1" #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:249 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:277 #, c-format msgid "An error has occurred in %1" msgstr "An error has occurred in %1" #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:250 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:278 msgid "unsupported data format in scripts" msgstr "unsupported data format in scripts" #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133 msgid "The histogram %1 is not available" msgstr "" #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175 msgid "Colorspace %1 is not available, please check your installation." msgstr "" #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78 #: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90 msgid "Index out of bound" msgstr "" #: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cpp:71 msgid "Execute Script File..." msgstr "Execute Script File..." #: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cpp:72 msgid "Script Manager..." msgstr "Script Manager..." #: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cpp:64 msgid "&Select All Opaque Pixels..." msgstr "" #: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Opaque Pixels" msgstr "Select Outline" #: plugins/viewplugins/separate_channels/dlg_separate.cpp:39 #: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cpp:229 #: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cpp:73 msgid "Separate Image" msgstr "Separate Image" #: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cpp:82 msgid "Separating image..." msgstr "Separating image..." #: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cpp:260 #: ui/kis_view.cpp:1707 msgid "Export Layer" msgstr "Export Layer" #: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cpp:50 msgid "Separate Image..." msgstr "Separate Image..." #: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cpp:62 msgid "&Shear Image..." msgstr "&Shear Image..." #: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cpp:63 msgid "&Shear Layer..." msgstr "&Shear Layer..." #: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cpp:102 #, fuzzy msgid "Shear Layer" msgstr "Shear layer" #: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cpp:34 #, fuzzy msgid "Substrate" msgstr "Subtract" #: plugins/viewplugins/substrate/substrate.cpp:56 #, fuzzy msgid "&Substrate..." msgstr "Subtract" #: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cpp:34 #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:24 #, no-c-format msgid "Variations" msgstr "Variations" #: plugins/viewplugins/variations/variations.cpp:60 msgid "&Variations..." msgstr "&Variations..." #: chalk.rc:170 ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cpp:388 #, no-c-format msgid "Chalk" msgstr "Chalk" #: ui/kis_aboutdata.h:33 msgid "KOffice image manipulation application" msgstr "KOffice image manipulation application" #: ui/kis_aboutdata.h:35 msgid "(c) 1999-2006 The Chalk team.\n" msgstr "(c) 1999-2006 The Chalk team.\n" #: ui/kis_birdeye_box.cpp:202 msgid "Exposure:" msgstr "Exposure:" #: ui/kis_birdeye_box.cpp:208 msgid "Select the exposure (stops) for HDR images" msgstr "" #: ui/kis_brush_chooser.cpp:33 #, fuzzy msgid "Spacing:" msgstr "Spacing: " #: ui/kis_brush_chooser.cpp:39 ui/wdgcustombrush.ui:101 #, no-c-format msgid "Use color as mask" msgstr "Use colour as mask" #: ui/kis_clipboard.cpp:193 msgid "Pasting data from simple source" msgstr "Pasting data from simple source" #: ui/kis_clipboard.cpp:193 msgid "" "The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n" "\n" "On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB " "color format.\n" "Importing as web will show it as it is supposed to look.\n" "Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n" "you might want to import it as it looked on you monitor.\n" "\n" "How do you want to interpret these data?" msgstr "" "The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n" "\n" "On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB " "colour format.\n" "Importing as web will show it as it is supposed to look.\n" "Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n" "you might want to import it as it looked on you monitor.\n" "\n" "How do you want to interpret these data?" #: ui/kis_clipboard.cpp:193 msgid "As &Web" msgstr "As &Web" #: ui/kis_clipboard.cpp:193 msgid "As on &Monitor" msgstr "As on &Monitor" #: ui/kis_controlframe.cpp:103 msgid "Brush Shapes" msgstr "Brush Shapes" #: ui/kis_controlframe.cpp:115 msgid "Fill Patterns" msgstr "Fill Patterns" #: ui/kis_controlframe.cpp:117 msgid "&Patterns" msgstr "&Patterns" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:71 #: ui/kis_controlframe.cpp:125 ui/kis_controlframe.cpp:327 #, no-c-format msgid "Gradients" msgstr "Gradients" #: ui/kis_controlframe.cpp:127 msgid "&Gradients" msgstr "&Gradients" #: ui/kis_controlframe.cpp:136 msgid "&Painter's Tools" msgstr "&Painter's Tools" #: ui/kis_controlframe.cpp:231 ui/kis_controlframe.cpp:232 msgid "Autobrush" msgstr "Autobrush" #: ui/kis_controlframe.cpp:236 msgid "Predefined Brushes" msgstr "Predefined Brushes" #: ui/kis_controlframe.cpp:239 ui/kis_controlframe.cpp:240 msgid "Custom Brush" msgstr "Custom Brush" #: ui/kis_controlframe.cpp:245 ui/kis_controlframe.cpp:246 msgid "Text Brush" msgstr "Text Brush" #: ui/kis_controlframe.cpp:285 msgid "Patterns" msgstr "Patterns" #: ui/kis_controlframe.cpp:288 ui/kis_controlframe.cpp:290 msgid "Custom Pattern" msgstr "Custom Pattern" #: ui/kis_custom_palette.cpp:77 msgid "Save changes" msgstr "Save changes" #: ui/kis_custom_palette.cpp:79 ui/wdgcustompalette.ui:56 #, no-c-format msgid "Add to Predefined Palettes" msgstr "Add to Predefined Palettes" #: ui/kis_custom_palette.cpp:95 msgid "Add Color to Palette" msgstr "Add Colour to Palette" #: ui/kis_custom_palette.cpp:96 msgid "Color name (optional):" msgstr "Colour name (optional):" #: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cpp:100 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cpp:82 msgid "Layer name:" msgstr "Layer name:" #: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cpp:116 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cpp:103 msgid "No configuration options are available for this filter" msgstr "No configuration options are available for this filter" #: ui/kis_dlg_apply_profile.cpp:41 msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data" msgstr "Apply Image Profile to Clipboard Data" #: ui/kis_dlg_image_properties.cpp:51 ui/kis_view.cpp:606 msgid "Image Properties" msgstr "Image Properties" #: ui/kis_dlg_layer_properties.cpp:50 msgid "Layer Properties" msgstr "Layer Properties" #: ui/kis_dlg_new_layer.cpp:53 msgid "New Layer" msgstr "New Layer" #: ui/kis_dlg_preferences.cpp:386 #, c-format msgid "Configure %1" msgstr "Configure %1" #: ui/kis_dlg_preferences.cpp:551 msgid "No devices detected" msgstr "No devices detected" #: ui/kis_dlg_preferences.cpp:727 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ui/kis_dlg_preferences.cpp:731 msgid "General" msgstr "General" #: ui/kis_dlg_preferences.cpp:734 ui/wdgcolorsettings.ui:64 #: ui/wdgdisplaysettings.ui:16 #, no-c-format msgid "Display" msgstr "Display" #: ui/kis_dlg_preferences.cpp:737 msgid "Color Management" msgstr "Colour Management" #: ui/kis_dlg_preferences.cpp:740 msgid "Performance" msgstr "Performance" #: ui/kis_dlg_preferences.cpp:743 ui/wdgtabletsettings.ui:16 #, no-c-format msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ui/kis_dlg_preferences.cpp:746 msgid "Grid" msgstr "Grid" #: ui/kis_doc.cpp:107 msgid "Rename Image" msgstr "Rename Image" #: ui/kis_doc.cpp:267 #, c-format msgid "Image %1" msgstr "Image %1" #: ui/kis_doc.cpp:271 msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Chalk" msgstr "No colour space modules loaded: cannot run Chalk" #: ui/kis_filter_manager.cpp:99 msgid "Adjust" msgstr "Adjust" #: ui/kis_filter_manager.cpp:104 msgid "Artistic" msgstr "Artistic" #: ui/kis_filter_manager.cpp:114 ui/kis_view.cpp:266 ui/wdggridsettings.ui:44 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Colours" #: ui/kis_filter_manager.cpp:119 msgid "Decor" msgstr "Decor" #: ui/kis_filter_manager.cpp:124 msgid "Edge Detection" msgstr "Edge Detection" #: ui/kis_filter_manager.cpp:134 msgid "Enhance" msgstr "Enhance" #: ui/kis_filter_manager.cpp:139 msgid "Map" msgstr "Map" #: ui/kis_filter_manager.cpp:144 msgid "Non-photorealistic" msgstr "" #: ui/kis_filter_manager.cpp:149 ui/kis_filter_manager.cpp:180 msgid "Other" msgstr "Other" #: ui/kis_filter_manager.cpp:155 ui/kis_filter_manager.cpp:212 #: ui/kis_filter_manager.cpp:215 ui/kis_filter_manager.cpp:273 #: ui/kis_filter_manager.cpp:277 msgid "Apply Filter Again" msgstr "Apply Filter Again" #: ui/kis_filter_manager.cpp:322 msgid "" "The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. " msgstr "" "The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. " #: ui/kis_filter_manager.cpp:325 ui/kis_filter_manager.cpp:335 msgid "Filter Will Convert Your Layer Data" msgstr "Filter Will Convert Your Layer Data" #: ui/kis_filter_manager.cpp:332 msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 8-bit RGBA and vice versa. " msgstr "The %1 filter will convert your %2 data to 8-bit RGBA and vice versa. " #: ui/kis_filters_listview.cpp:154 msgid "Filters List" msgstr "Filters List" #: ui/kis_gradient_chooser.cpp:36 ui/kis_gradient_chooser.cpp:38 #: ui/wdgautogradient.ui:30 #, no-c-format msgid "Custom Gradient" msgstr "Custom Gradient" #: ui/kis_gradient_chooser.cpp:47 msgid "Custom Gradient..." msgstr "Custom Gradient..." #: ui/kis_gradient_slider_widget.cpp:42 msgid "Split Segment" msgstr "Split Segment" #: ui/kis_gradient_slider_widget.cpp:43 msgid "Duplicate Segment" msgstr "Duplicate Segment" #: ui/kis_gradient_slider_widget.cpp:44 msgid "Mirror Segment" msgstr "Mirror Segment" #: ui/kis_gradient_slider_widget.cpp:45 msgid "Remove Segment" msgstr "Remove Segment" #: ui/kis_grid_manager.cpp:56 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Grid" #: ui/kis_grid_manager.cpp:57 #, fuzzy msgid "Hide Grid" msgstr "Blue Grid" #: ui/kis_grid_manager.cpp:61 #, fuzzy msgid "1x1" msgstr "100" #: ui/kis_grid_manager.cpp:62 #, fuzzy msgid "2x2" msgstr "0 x 0" #: ui/kis_grid_manager.cpp:63 msgid "5x5" msgstr "" #: ui/kis_grid_manager.cpp:64 #, fuzzy msgid "10x10" msgstr "100" #: ui/kis_grid_manager.cpp:65 #, fuzzy msgid "20x20" msgstr "0 x 0" #: ui/kis_grid_manager.cpp:66 #, fuzzy msgid "40x40" msgstr "0 x 0" #: ui/kis_layerbox.cpp:73 msgid "Create new layer" msgstr "Create a new layer" #: ui/kis_layerbox.cpp:75 msgid "Remove current layer" msgstr "Remove current layer" #: ui/kis_layerbox.cpp:77 msgid "Raise current layer" msgstr "Raise current layer" #: ui/kis_layerbox.cpp:81 msgid "Lower current layer" msgstr "Lower current layer" #: ui/kis_layerbox.cpp:83 msgid "Properties for layer" msgstr "Properties for layer" #: ui/kis_layerbox.cpp:91 msgid "Visible" msgstr "Visible" #: ui/kis_layerbox.cpp:94 msgid "Locked" msgstr "Locked" #: ui/kis_layerbox.cpp:123 ui/kis_layerlist.cpp:68 msgid "&New Layer..." msgstr "&New Layer..." #: ui/kis_layerbox.cpp:124 ui/kis_layerlist.cpp:69 msgid "New &Group Layer..." msgstr "New &Group Layer..." #: ui/kis_layerbox.cpp:125 ui/kis_layerlist.cpp:70 msgid "New &Adjustment Layer..." msgstr "New &Adjustment Layer..." #: ui/kis_layerbox.cpp:126 ui/kis_layerlist.cpp:41 ui/kis_layerlist.cpp:71 msgid "New &Object Layer" msgstr "New &Object Layer" #: ui/kis_layerbox.cpp:597 #, c-format msgid "Cannot find %1" msgstr "Cannot find %1" #: ui/kis_layerbox.cpp:598 msgid "Canvas" msgstr "Canvas" #: ui/kis_layerlist.cpp:52 ui/layerlist.cpp:741 msgid "&Remove Layer" msgstr "&Remove Layer" #: ui/kis_layerlist.cpp:58 msgid "&Layer..." msgstr "&Layer..." #: ui/kis_layerlist.cpp:59 msgid "&Group Layer..." msgstr "&Group Layer..." #: ui/kis_layerlist.cpp:60 msgid "&Adjustment Layer..." msgstr "&Adjustment Layer..." #: ui/kis_layerlist.cpp:61 ui/kis_view.cpp:621 msgid "&Object Layer" msgstr "&Object Layer" #: ui/kis_layerlist.cpp:64 msgid "&New" msgstr "&New" #: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:27 #: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:52 #: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:56 ui/kis_layerlist.cpp:184 #: ui/kis_tool_paint.cpp:123 ui/wdgautogradient.ui:229 ui/wdgnewimage.ui:245 #, no-c-format msgid "Opacity:" msgstr "Opacity:" #: ui/kis_layerlist.cpp:185 ui/wdglayerproperties.ui:45 #, no-c-format msgid "Composite mode:" msgstr "Composite mode:" #: ui/kis_layerlist.cpp:188 ui/wdglayerproperties.ui:61 #, no-c-format msgid "Colorspace:" msgstr "Colour space:" #: ui/kis_layerlist.cpp:190 ui/wdgcolorsettings.ui:202 #: ui/wdglayerproperties.ui:53 ui/wdgnewimage.ui:186 #, no-c-format msgid "Profile:" msgstr "Profile:" #: ui/kis_layerlist.cpp:193 msgid "Filter: " msgstr "Filter: " #: ui/kis_layerlist.cpp:201 msgid "Document type: " msgstr "Document type: " #: ui/kis_paintop_box.cpp:56 msgid "Painter's Toolchest" msgstr "Painter's Toolchest" #: ui/kis_paintop_box.cpp:63 msgid "Styles of painting for the painting tools" msgstr "" #: ui/kis_part_layer.cpp:63 msgid "Embedded Document" msgstr "Embedded Document" #: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:60 #, fuzzy msgid "Show Perspective Grid" msgstr "Transform Tool" #: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:61 #, fuzzy msgid "Hide Perspective Grid" msgstr "Transform Tool" #: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:63 #, fuzzy msgid "Clear Perspective Grid" msgstr "Transform Tool" #: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94 msgid "" "Before displaying the perspective grid, you need to initialize it with the " "perspective grid tool" msgstr "" #: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94 #, fuzzy msgid "No Perspective Grid to Display" msgstr "Transform Tool" #: ui/kis_previewwidget.cpp:151 ui/kis_previewwidget.cpp:213 msgid "Preview: " msgstr "Preview: " #: ui/kis_previewwidget.cpp:215 msgid "Original: " msgstr "Original: " #: ui/kis_previewwidget.cpp:225 msgid "Preview (needs update)" msgstr "Preview (needs update)" #: ui/kis_selection_manager.cpp:119 msgid "Paste into &New Image" msgstr "Paste into &New Image" #: ui/kis_selection_manager.cpp:142 msgid "&Reselect" msgstr "&Reselect" #: ui/kis_selection_manager.cpp:153 msgid "Copy Selection to New Layer" msgstr "Copy Selection to New Layer" #: ui/kis_selection_manager.cpp:159 msgid "Cut Selection to New Layer" msgstr "Cut Selection to New Layer" #: ui/kis_selection_manager.cpp:164 msgid "Feather" msgstr "Feather" #: ui/kis_selection_manager.cpp:169 ui/kis_selection_manager.cpp:616 msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "Fill with Foreground Colour" #: ui/kis_selection_manager.cpp:174 ui/kis_selection_manager.cpp:621 msgid "Fill with Background Color" msgstr "Fill with Background Colour" #: ui/kis_selection_manager.cpp:179 ui/kis_selection_manager.cpp:626 msgid "Fill with Pattern" msgstr "Fill with Pattern" #: ui/kis_selection_manager.cpp:185 msgid "Display Selection" msgstr "Display Selection" #: ui/kis_selection_manager.cpp:186 msgid "Hide Selection" msgstr "Hide Selection" #: ui/kis_selection_manager.cpp:190 msgid "Border..." msgstr "Border..." #: ui/kis_selection_manager.cpp:195 msgid "Expand..." msgstr "Expand..." #: ui/kis_selection_manager.cpp:201 msgid "Smooth..." msgstr "Smooth..." #: ui/kis_selection_manager.cpp:208 msgid "Contract..." msgstr "Contract..." #: ui/kis_selection_manager.cpp:213 msgid "Similar" msgstr "Similar" #: ui/kis_selection_manager.cpp:220 msgid "Transform..." msgstr "Transform..." #: ui/kis_selection_manager.cpp:426 msgid "(pasted)" msgstr "" #: ui/kis_selection_manager.cpp:535 #, fuzzy msgid "Deselect" msgstr "&Deselect" #: ui/kis_selection_manager.cpp:638 #, fuzzy msgid "Reselect" msgstr "&Reselect" #: ui/kis_selection_manager.cpp:718 msgid "Feather..." msgstr "Feather..." #: ui/kis_selection_manager.cpp:807 msgid "Grow" msgstr "Grow" #: ui/kis_tool.cpp:59 #, c-format msgid "No options for %1." msgstr "No options for %1." #: ui/kis_tool_dummy.cpp:36 ui/kis_tool_dummy.cpp:100 #, fuzzy msgid "No Active Tool" msgstr "Move Tool" #: ui/kis_tool_dummy.cpp:90 msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" #: ui/kis_tool_dummy.cpp:99 msgid "Layer is locked or invisible." msgstr "Layer is locked or invisible." #: ui/kis_tool_dummy.h:80 msgid "Dummy Tool" msgstr "Dummy Tool" #: ui/kis_tool_factory.h:36 msgid "Abstract Tool" msgstr "Abstract Tool" #: ui/kis_tool_paint.cpp:129 #, fuzzy msgid "Mode:" msgstr "Mode: " #: ui/kis_view.cpp:265 msgid "Control box" msgstr "Control box" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:104 ui/kis_view.cpp:267 #: ui/kis_view.cpp:427 #, no-c-format msgid "Layers" msgstr "Layers" #: ui/kis_view.cpp:497 ui/kis_view.cpp:499 ui/kis_view.cpp:501 msgid "Zoom %1%" msgstr "Zoom %1%" #: ui/kis_view.cpp:516 msgid "Selection Active: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4" msgstr "Selection Active: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4" #: ui/kis_view.cpp:522 msgid "No Selection" msgstr "No Selection" #: ui/kis_view.cpp:535 msgid "No profile" msgstr "No profile" #: ui/kis_view.cpp:608 ui/kis_view.cpp:1610 msgid "Resize Image to Size of Current Layer" msgstr "Resize Image to Size of Current Layer" #: ui/kis_view.cpp:613 msgid "Actual Pixels" msgstr "Actual Pixels" #: ui/kis_view.cpp:619 msgid "&Add..." msgstr "&Add..." #: ui/kis_view.cpp:626 msgid "&Adjustment Layer" msgstr "&Adjustment Layer" #: ui/kis_view.cpp:633 #, fuzzy msgid "&Hide" msgstr "&Hide/Show" #: ui/kis_view.cpp:634 #, fuzzy msgid "&Show" msgstr "&Shadows" #: ui/kis_view.cpp:637 msgid "Raise" msgstr "Raise" #: ui/kis_view.cpp:638 msgid "Lower" msgstr "Lower" #: ui/kis_view.cpp:639 msgid "To Top" msgstr "To Top" #: ui/kis_view.cpp:640 msgid "To Bottom" msgstr "To Bottom" #: ui/kis_view.cpp:642 msgid "I&nsert Image as Layer..." msgstr "I&nsert Image as Layer..." #: ui/kis_view.cpp:643 msgid "Save Layer as Image..." msgstr "Save Layer as Image..." #: ui/kis_view.cpp:644 msgid "Flip on &X Axis" msgstr "Flip on &X Axis" #: ui/kis_view.cpp:645 msgid "Flip on &Y Axis" msgstr "Flip on &Y Axis" #: ui/kis_view.cpp:647 #, fuzzy msgid "Create Mask" msgstr "Create" #: ui/kis_view.cpp:654 #, fuzzy msgid "Apply Mask" msgstr "Alpha mask" #: ui/kis_view.cpp:656 #, fuzzy msgid "Remove Mask" msgstr "Remove Layer" #: ui/kis_view.cpp:658 #, fuzzy msgid "Show Mask" msgstr "Shadows" #: ui/kis_view.cpp:660 msgid "Edit Mask" msgstr "" #: ui/kis_view.cpp:664 ui/kis_view.cpp:1919 msgid "&Flatten Image" msgstr "&Flatten Image" #: ui/kis_view.cpp:665 #, fuzzy msgid "&Merge with Layer Below" msgstr "&Merge Layer" #: ui/kis_view.cpp:670 msgid "Show Rulers" msgstr "Show Rulers" #: ui/kis_view.cpp:672 msgid "Hide Rulers" msgstr "Hide Rulers" #: ui/kis_view.cpp:673 msgid "" "The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the " "image and can be used to position your mouse at the right place on the " "canvas.

Uncheck this to disable the rulers from being displayed." msgstr "" "The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the " "image and can be used to position your mouse at the right place on the " "canvas.

Untick this to disable the rulers from being displayed." #: ui/kis_view.cpp:680 msgid "Add New Palette..." msgstr "Add New Palette..." #: ui/kis_view.cpp:682 msgid "Edit Palette..." msgstr "Edit Palette..." #: ui/kis_view.cpp:1659 ui/kis_view.cpp:1660 msgid "Add Palette" msgstr "Add Palette" #: ui/kis_view.cpp:1688 msgid "No palette selected." msgstr "No palette selected." #: ui/kis_view.cpp:1692 ui/kis_view.cpp:1694 msgid "Edit Palette" msgstr "Edit Palette" #: ui/kis_view.cpp:1754 msgid "Import Image" msgstr "Import Image" #: ui/kis_view.cpp:1794 msgid "Mirror Layer X" msgstr "Mirror Layer X" #: ui/kis_view.cpp:1815 msgid "Mirror Layer Y" msgstr "Mirror Layer Y" #: ui/kis_view.cpp:1894 msgid "Shear layer" msgstr "Shear layer" #: ui/kis_view.cpp:1917 msgid "The image contains hidden layers that will be lost." msgstr "The image contains hidden layers that will be lost." #: ui/kis_view.cpp:2576 msgid "Insert as New Layer" msgstr "Insert as New Layer" #: ui/kis_view.cpp:2578 msgid "Open in New Document" msgstr "Open in New Document" #: ui/kis_view.cpp:2582 msgid "Insert as New Layers" msgstr "Insert as New Layers" #: ui/kis_view.cpp:2584 msgid "Open in New Documents" msgstr "Open in New Documents" #: ui/kis_view.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Change Filter" msgstr "Filter" #: ui/kis_view.cpp:2679 msgid "Adjustment Layer Properties" msgstr "Adjustment Layer Properties" #: ui/kis_view.cpp:2705 msgid "Property Changes" msgstr "Property Changes" #: ui/kis_view.cpp:2745 ui/kis_view.cpp:2772 ui/kis_view.cpp:2974 msgid "Could not add layer to image." msgstr "Could not add layer to image." #: ui/kis_view.cpp:2745 ui/kis_view.cpp:2772 ui/kis_view.cpp:2974 msgid "Layer Error" msgstr "Layer Error" #: ui/kis_view.cpp:2892 msgid "New Adjustment Layer" msgstr "New Adjustment Layer" #: ui/kis_view.cpp:2968 msgid "Duplicate of '%1'" msgstr "Duplicate of '%1'" #: ui/kis_view.cpp:3808 ui/wdgbirdeye.ui:24 #, no-c-format msgid "Overview" msgstr "Overview" #: ui/kis_view.cpp:3812 msgid "HSV" msgstr "HSV" #: ui/kis_view.cpp:3821 ui/wdgautogradient.ui:342 #, no-c-format msgid "RGB" msgstr "RGB" #: ui/kis_view.cpp:3841 msgid "Palettes" msgstr "Palettes" #: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 #, no-c-format msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 #, no-c-format msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #: ui/layerlist.cpp:301 msgid "" "Right-click to create folders. Click on the layername to change the layer's " "name. Click and drag to move layers." msgstr "" #: ui/layerlist.cpp:736 #, fuzzy msgid "&Properties" msgstr "Image Properties" #: ui/layerlist.cpp:739 #, fuzzy msgid "Remove Layers" msgstr "Remove Layer" #: ui/layerlist.cpp:740 #, fuzzy msgid "&Remove Folder" msgstr "&Remove Layer" #: ui/layerlist.cpp:743 #, fuzzy msgid "&New Layer" msgstr "New Layer" #: ui/layerlist.cpp:744 #, fuzzy msgid "New &Folder" msgstr "New Layer" #: ui/layerlist.cpp:1228 ui/layerlist.cpp:1230 #, fuzzy msgid "%1:" msgstr "%1%" #: chalk.rc:20 #, no-c-format msgid "&Resources" msgstr "&Resources" #: chalk.rc:43 #, no-c-format msgid "Grid Spacing" msgstr "Grid Spacing" #: chalk.rc:61 colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc:3 #: colorspaces/gray_u8/grayplugin.rc:3 colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:3 #: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.rc:3 #: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.rc:3 colorspaces/rgb_u8/rgbplugin.rc:3 #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:4 #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:4 #: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.rc:4 #, no-c-format msgid "&Image" msgstr "&Image" #: chalk.rc:67 plugins/viewplugins/histogram/histogram.rc:4 #, no-c-format msgid "&Layer" msgstr "&Layer" #: chalk.rc:68 #, no-c-format msgid "New" msgstr "New" #: chalk.rc:81 #, no-c-format msgid "Mask" msgstr "" #: chalk.rc:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sele&ct" msgstr "Select" #: chalk.rc:125 #, no-c-format msgid "Filte&r" msgstr "Filte&r" #: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Settings" #: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30 #, no-c-format msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: chalk.rc:174 #, no-c-format msgid "Brushes and Stuff" msgstr "Brushes and Stuff" #: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8 #, no-c-format msgid "Layer" msgstr "Layer" #: colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc:4 colorspaces/gray_u8/grayplugin.rc:4 #: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:4 #: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.rc:4 #: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.rc:4 colorspaces/rgb_u8/rgbplugin.rc:4 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "&Mode" #: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:27 #, no-c-format msgid "Pressure effects:" msgstr "Pressure effects:" #: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:46 #, no-c-format msgid "Wetness" msgstr "Wetness" #: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:54 #, no-c-format msgid "Strength" msgstr "Strength" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:24 #, no-c-format msgid "&Gravity" msgstr "&Gravity" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:35 #, no-c-format msgid "Paint &gravity" msgstr "Paint &gravity" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:43 #, no-c-format msgid "Direction:" msgstr "Direction:" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:79 #, no-c-format msgid "&Strength:" msgstr "&Strength:" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:100 #, no-c-format msgid "&Paint" msgstr "&Paint" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:111 #, no-c-format msgid "&Drying rate:" msgstr "&Drying rate:" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:122 #, no-c-format msgid "&Liquid content:" msgstr "&Liquid content:" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:160 #, no-c-format msgid "&Miscibility:" msgstr "&Miscibility:" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:173 #, no-c-format msgid "&Canvas" msgstr "&Canvas" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:189 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:101 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:181 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:60 ui/wdgnewimage.ui:60 #, no-c-format msgid "&Height:" msgstr "&Height:" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:211 #, no-c-format msgid "&Absorbency:" msgstr "&Absorbency:" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:222 #, no-c-format msgid "&Color:" msgstr "&Colour:" #: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:233 #, no-c-format msgid "Paint canvas attributes" msgstr "Paint canvas attributes" #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:104 ui/wdgautobrush.ui:310 #, no-c-format msgid "Circle" msgstr "Circle" #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:121 #, fuzzy, no-c-format msgid "Angle:" msgstr "Angle" #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Strength:" msgstr "&Strength:" #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:168 #, no-c-format msgid "Half-width:" msgstr "" #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Half-height:" msgstr "Height:" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Bumpmapping is a process where two layers are \n" "combined to give one layer the illusion of depth. One layer \n" "will contain your image, the other a grayscale or black-and-white\n" "representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a " "bumpmap\n" "layer, the current layer will be used." msgstr "" "Bumpmapping is a process where two layers are \n" "combined to give one layer the illusion of depth. One layer \n" "will contain your image, the other a greyscale or black-and-white\n" "representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a " "bumpmap\n" "layer, the current layer will be used." #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:111 #, no-c-format msgid "&Elevation:" msgstr "&Elevation:" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:122 #, no-c-format msgid "&Depth:" msgstr "&Depth:" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:147 #, no-c-format msgid "&Azimuth:" msgstr "&Azimuth:" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:182 #, no-c-format msgid "&Water level:" msgstr "&Water level:" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:193 #, no-c-format msgid "&Ambient light:" msgstr "&Ambient light:" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:212 #, no-c-format msgid "&Y offset:" msgstr "&Y offset:" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:223 #, no-c-format msgid "&X offset:" msgstr "&X offset:" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:247 #, no-c-format msgid "&Type" msgstr "&Type" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:258 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:35 #, no-c-format msgid "&Linear" msgstr "&Linear" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:269 #, no-c-format msgid "&Spherical" msgstr "&Spherical" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:277 #, no-c-format msgid "S&inusoidal" msgstr "S&inusoidal" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298 #, no-c-format msgid "&Compensate for darkening" msgstr "&Compensate for darkening" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:309 #, no-c-format msgid "&Tile bumpmap" msgstr "&Tile bumpmap" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:317 #, no-c-format msgid "I&nvert bumpmap" msgstr "I&nvert bumpmap" #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bumpmap layer:" msgstr "&Bumpmap layer:" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:16 #, no-c-format msgid "CImg Configuration" msgstr "CImg Configuration" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:32 #, no-c-format msgid "Warning: this filter may take a long time." msgstr "Warning: this filter may take a long time." #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:57 #, no-c-format msgid "&Mathematical Precision" msgstr "&Mathematical Precision" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:68 #, no-c-format msgid "Angular step:" msgstr "Angular step:" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:118 #, no-c-format msgid "&Normalize picture" msgstr "&Normalise picture" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:129 #, no-c-format msgid "&Use linear interpolation" msgstr "&Use linear interpolation" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:140 #, no-c-format msgid "Integral step:" msgstr "Integral step:" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:148 #, no-c-format msgid "Gaussian:" msgstr "Gaussian:" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:158 #, no-c-format msgid "&Smoothing" msgstr "&Smoothing" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:213 #, no-c-format msgid "Blurring iterations:" msgstr "Blurring iterations:" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:221 #, no-c-format msgid "Blur:" msgstr "Blur:" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:229 #, no-c-format msgid "Time step:" msgstr "Time step:" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:237 #, no-c-format msgid "Gradient factor:" msgstr "Gradient factor:" #: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:245 #, no-c-format msgid "Detail factor:" msgstr "Detail factor:" #: plugins/filters/colorify/WdgColorifyBase.ui:52 #: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:52 #: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Colour:" #: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:85 #: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold:" msgstr "Threshold: " #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:24 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:16 #, no-c-format msgid "BrightnessCon" msgstr "BrightnessCon" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 #, no-c-format msgid "+" msgstr "+" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191 #, no-c-format msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210 #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Brightness" #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:38 #, no-c-format msgid "Channel:" msgstr "Channel:" #: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:16 #, no-c-format msgid "Custom Convolution Filter Configuration Widget" msgstr "Custom Convolution Filter Configuration Widget" #: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:48 #, no-c-format msgid "Factor:" msgstr "Factor:" #: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:94 #, no-c-format msgid "Offset:" msgstr "Offset:" #: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reference image:" msgstr "Interference Lilac" #: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:43 #, no-c-format msgid "" "Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the " "current layer." msgstr "" #: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "Distortion Correction" msgstr "Direction:" #: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:72 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:112 ui/wdgbirdeye.ui:101 #: ui/wdggridsettings.ui:401 ui/wdgtabletdevicesettings.ui:86 #, no-c-format msgid "Y:" msgstr "Y:" #: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:80 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:47 ui/wdgbirdeye.ui:67 #: ui/wdggridsettings.ui:393 ui/wdgtabletdevicesettings.ui:63 #, no-c-format msgid "X:" msgstr "X:" #: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Near center:" msgstr "&Percent:" #: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:158 #, no-c-format msgid "Near edges:" msgstr "" #: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:166 #, fuzzy, no-c-format msgid "Center:" msgstr "Create" #: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:198 #, fuzzy, no-c-format msgid "Brightness correction:" msgstr "BrightnessCon" #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:50 #, fuzzy, no-c-format msgid "Logarithmic" msgstr "&Logarithmic" #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:58 #, no-c-format msgid "Input levels" msgstr "" #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:149 #, fuzzy, no-c-format msgid "1.0" msgstr "100" #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:192 #, no-c-format msgid "Output levels" msgstr "" #: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:35 #: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Level:" msgstr "Wheel:" #: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:88 #, no-c-format msgid "Size of the window:" msgstr "" #: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:44 #, no-c-format msgid "Half-size:" msgstr "" #: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Amount:" msgstr "Font:" #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal Wave" msgstr "Horizontal shear:" #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:72 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:174 #, no-c-format msgid "Wavelength:" msgstr "" #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:94 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:196 #, no-c-format msgid "Shift:" msgstr "" #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:116 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:218 #, no-c-format msgid "Amplitude:" msgstr "" #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:136 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:238 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sinusoidale" msgstr "S&inusoidal" #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:141 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:243 #, fuzzy, no-c-format msgid "Triangle" msgstr "Angle" #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:163 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical Wave" msgstr "Vertical shear:" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom Curves" msgstr "Custom Brush" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:34 #, fuzzy, no-c-format msgid "Size Curve" msgstr "Filter Tool" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:53 #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:97 #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:141 #, no-c-format msgid "Use custom curve" msgstr "" #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "Opacity Curve" msgstr "Opacity: " #: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "Darken Curve" msgstr "Darken" #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31 #, no-c-format msgid "Sample All Visible Layers" msgstr "Sample All Visible Layers" #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current Layer" msgstr "Current layer" #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:68 #, no-c-format msgid "Update current color" msgstr "Update current colour" #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:84 #, no-c-format msgid "Add to palette:" msgstr "Add to palette:" #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:99 #, no-c-format msgid "Show colors as percentages" msgstr "Show colours as percentages" #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:115 #, no-c-format msgid "Sample radius:" msgstr "Sample radius:" #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:134 #, no-c-format msgid "Channel" msgstr "Channel" #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:74 #, no-c-format msgid "W&idth:" msgstr "W&idth:" #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:77 #, no-c-format msgid "Will keep the width of the crop constant" msgstr "Will keep the width of the crop constant" #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:104 #, no-c-format msgid "Will keep the height of the crop constant" msgstr "Will keep the height of the crop constant" #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:131 #, no-c-format msgid "R&atio:" msgstr "R&atio:" #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:134 #, no-c-format msgid "Will keep the ratio constant" msgstr "Will keep the ratio constant" #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:158 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:4 #: plugins/viewplugins/separate_channels/imageseparate.rc:4 #: plugins/viewplugins/substrate/substrate.rc:4 #: plugins/viewplugins/variations/variations.rc:4 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Image" #: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Example" msgstr "Enable" #: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:38 #: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:38 #, no-c-format msgid "Vertices:" msgstr "Vertexes:" #: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:73 #: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:73 #, no-c-format msgid "Ratio:" msgstr "Ratio:" #: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:57 #, no-c-format msgid "Move X:" msgstr "Move X:" #: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:86 #, no-c-format msgid "Scale X:" msgstr "Scale X:" #: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:125 #, no-c-format msgid "Move Y:" msgstr "Move Y:" #: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:154 #, no-c-format msgid "Scale Y:" msgstr "Scale Y:" #: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.rc:4 #: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.rc:4 #, no-c-format msgid "Select" msgstr "Select" #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:54 #, no-c-format msgid "Yellows" msgstr "Yellows" #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:64 #, no-c-format msgid "Cyans" msgstr "Cyans" #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:74 #, no-c-format msgid "Magentas" msgstr "Magentas" #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:79 #, no-c-format msgid "Highlights" msgstr "Highlights" #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:84 #, no-c-format msgid "Midtones" msgstr "Midtones" #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:89 #, no-c-format msgid "Shadows" msgstr "Shadows" #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:94 #, no-c-format msgid "Out of Gamut" msgstr "Out of Gamut" #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:127 #, no-c-format msgid "&Add to current selection" msgstr "&Add to current selection" #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:138 #, no-c-format msgid "&Subtract from current selection" msgstr "&Subtract from current selection" #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:158 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:11 #: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.rc:4 #, no-c-format msgid "&Select" msgstr "&Select" #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:166 #, no-c-format msgid "&Deselect" msgstr "&Deselect" #: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:203 #: ui/kis_previewwidgetbase.ui:41 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Preview" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:7 #: plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc:4 #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:14 #: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.rc:8 #, no-c-format msgid "La&yer" msgstr "La&yer" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:27 #, no-c-format msgid "&Target color space:" msgstr "&Target colour space:" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:61 #: ui/wdgapplyprofile.ui:83 #, no-c-format msgid "&Rendering Intent" msgstr "&Rendering Intent" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:75 #: ui/wdgapplyprofile.ui:133 ui/wdgcolorsettings.ui:105 #, no-c-format msgid "Perceptual" msgstr "Perceptual" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81 #, no-c-format msgid "For images" msgstr "For images" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" "lightness and saturation sacrificed to maintain\n" "the perceived color. White point changed to\n" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" "lightness and saturation sacrificed to maintain\n" "the perceived colour. White point changed to\n" "result in neutral greys. Intended for images." #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95 #: ui/wdgapplyprofile.ui:100 #, no-c-format msgid "Relative colorimetric" msgstr "Relative colourimetric" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" "Colorimetric. White point changed to result in\n" "neutral grays.\n" "\n" "If adequate table is present in profile,\n" "then, it is used. Else reverts to perceptual\n" "intent." msgstr "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" "Colourimetric. White point changed to result in\n" "neutral greys.\n" "\n" "If adequate table is present in profile,\n" "then, it is used. Else reverts to perceptual\n" "intent." #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115 #, no-c-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "Best for graphs and charts" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" "sacrificed to maintain saturation. White point\n" "changed to result in neutral grays. Intended for\n" "business graphics (make it colorful charts,\n" "graphs, overheads, ...)\n" "\n" "If adequate table is present in profile,\n" "then, it is used. Else reverts to perceptual\n" "intent." msgstr "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" "sacrificed to maintain saturation. White point\n" "changed to result in neutral greys. Intended for\n" "business graphics (make it colourful charts,\n" "graphs, overheads, ...)\n" "\n" "If adequate table is present in profile,\n" "then, it is used. Else reverts to perceptual\n" "intent." #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134 #: ui/wdgapplyprofile.ui:122 #, no-c-format msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Absolute colourimetric" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137 #, no-c-format msgid "Best for spot colours" msgstr "Best for spot colours" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" "lightness and saturation are maintained. Outside\n" "the gamut; hue and lightness are maintained,\n" "saturation is sacrificed. White point for source\n" "and destination; unchanged. Intended for spot\n" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" "Within the destination device gamut; hue,\n" "lightness and saturation are maintained. Outside\n" "the gamut; hue and lightness are maintained,\n" "saturation is sacrificed. White point for source\n" "and destination; unchanged. Intended for spot\n" "colours (Pantone, TruMatch, logo colours, ...)" #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155 #, no-c-format msgid "&Destination ICM profile:" msgstr "&Destination ICM profile:" #: plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc:6 #, no-c-format msgid "Layer Effects" msgstr "Layer Effects" #: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:24 #, no-c-format msgid "Offset X:" msgstr "Offset X:" #: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:32 #, no-c-format msgid "Offset Y:" msgstr " Offset:" #: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:40 #, no-c-format msgid "Blur radius:" msgstr " Blurring iterations:" #: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:78 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:262 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:276 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:141 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:155 ui/wdgautogradient.ui:252 #: ui/wdgautogradient.ui:278 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:92 #, no-c-format msgid "Allow resizing" msgstr "Allow resizing" #: plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.rc:4 #, no-c-format msgid "&Filter" msgstr "&Filter" #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:24 #, no-c-format msgid "Method" msgstr "Method" #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:46 #, no-c-format msgid "&Logarithmic" msgstr "&Logarithmic" #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:90 #, no-c-format msgid "&Channel:" msgstr "&Channel:" #: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:147 #, no-c-format msgid "View:" msgstr "View:" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:102 #, no-c-format msgid "&Resize" msgstr "&Resize" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:110 #, no-c-format msgid "&Crop layers on image resize" msgstr "&Crop layers on image resize" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:138 #, no-c-format msgid "&Scale" msgstr "&Scale" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:151 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:30 #, no-c-format msgid "&Pixel Dimensions" msgstr "&Pixel Dimensions" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:162 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:41 ui/wdgnewimage.ui:71 #, no-c-format msgid "&Width:" msgstr "&Width:" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:226 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:105 #, no-c-format msgid "Original:" msgstr "Original:" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:234 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:113 #, no-c-format msgid "&New:" msgstr "&New:" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:284 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:163 #, no-c-format msgid "&Percent:" msgstr "&Percent:" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:295 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:174 #, no-c-format msgid "&Constrain proportions" msgstr "&Constrain proportions" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:187 #, no-c-format msgid "&Filter:" msgstr "&Filter:" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:16 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:72 #, no-c-format msgid "Image Resolution" msgstr "Image Resolution" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:27 #, no-c-format msgid "Print Size" msgstr "Print Size" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:38 #, no-c-format msgid "Height:" msgstr "Height:" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:46 #, no-c-format msgid "Width:" msgstr "Width:" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:54 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:62 #, no-c-format msgid " \"" msgstr " \"" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:83 #, no-c-format msgid "Screen resolution:" msgstr "Screen resolution:" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:97 #, no-c-format msgid "100" msgstr "100" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:108 #, no-c-format msgid "Image Y resolution:" msgstr "Image Y resolution:" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:116 #, no-c-format msgid "Image X resolution:" msgstr "Image X resolution:" #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:124 #: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:132 ui/wdgnewimage.ui:115 #, no-c-format msgid " dpi" msgstr " dpi" #: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Border selection by" msgstr "Hide Selection" #: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui:44 #: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:44 #: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:44 #, fuzzy, no-c-format msgid "pixels" msgstr "Axes" #: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Grow selection by" msgstr "No Selection" #: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shrink selection by" msgstr "Paint a selection" #: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:56 #, no-c-format msgid "Shrink from image border" msgstr "" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:27 #, no-c-format msgid "&Performance Test" msgstr "&Performance Test" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:38 #, no-c-format msgid "Number of tests:" msgstr "Number of tests:" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:49 #, no-c-format msgid "bitBlt" msgstr "bitBlt" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:82 #, no-c-format msgid "setPixel/getPixel" msgstr "setPixel/getPixel" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:93 #, no-c-format msgid "Shapes" msgstr "Shapes" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:115 #, no-c-format msgid "Scaling" msgstr "Scaling" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:126 #, no-c-format msgid "Rotating" msgstr "Rotating" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:137 #, no-c-format msgid "Rendering" msgstr "Rendering" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:148 #, no-c-format msgid "Selection" msgstr "Selection" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:159 #, no-c-format msgid "Color conversion" msgstr "Colour conversion" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:170 #, no-c-format msgid "Filters" msgstr "Filters" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:195 #, no-c-format msgid "Read bytes" msgstr "Read bytes" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:206 #, no-c-format msgid "Write bytes" msgstr "Write bytes" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:217 #, no-c-format msgid "Iterators" msgstr "Iterators" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:228 #, no-c-format msgid "PaintView" msgstr "PaintView" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:247 #, no-c-format msgid "&Select All" msgstr "&Select All" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:255 #, no-c-format msgid "&Deselect All" msgstr "&Deselect All" #: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:265 #, no-c-format msgid "PaintView (fps)" msgstr "PaintView (fps)" #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:5 #: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:15 #, no-c-format msgid "&Rotate" msgstr "&Rotate" #: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:27 #, no-c-format msgid "Direction" msgstr "Direction" #: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:127 #, no-c-format msgid "C&lockwise" msgstr "C&lockwise" #: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:138 #, no-c-format msgid "Cou&nter-clockwise" msgstr "A&nti-clockwise" #: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:148 #, no-c-format msgid "Angle" msgstr "Angle" #: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:159 #, no-c-format msgid "90 °rees" msgstr "90 °rees" #: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:167 #, no-c-format msgid "180 d&egrees" msgstr "180 d&egrees" #: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:175 #, no-c-format msgid "270 de&grees" msgstr "270 de&grees" #: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:191 #, no-c-format msgid "&Custom:" msgstr "&Custom:" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:33 #, no-c-format msgid "Thumbnail of the current snapshot" msgstr "Thumbnail of the current snapshot" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:36 #, no-c-format msgid "" "This is a thumbnail of the current snapshot.\n" "\n" "The image can be dragged to another application or document to copy the full " "screenshot there. Try it with the Konqueror file manager." msgstr "" "This is a thumbnail of the current snapshot.\n" "\n" "The image can be dragged to another application or document to copy the full " "screenshot there. Try it with the Konqueror file manager." #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:46 #, no-c-format msgid "&New Snapshot" msgstr "&New Snapshot" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:52 #, no-c-format msgid "Click this button to take a new snapshot." msgstr "Click this button to take a new snapshot." #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:60 #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:258 #, no-c-format msgid "&Save As..." msgstr "&Save As..." #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:66 #, no-c-format msgid "" "Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot " "without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is " "automatically incremented after each save." msgstr "" "Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot " "without showing the file dialogue, press Ctrl+Shift+S. The filename is " "automatically incremented after each save." #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97 #, no-c-format msgid "Click this button to print the current screenshot." msgstr "Click this button to print the current screenshot." #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:119 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " sec" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:122 #, no-c-format msgid "No delay" msgstr "No delay" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Snapshot delay in seconds" msgstr "Snapshot delay in seconds" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:128 #, no-c-format msgid "" "\n" "This is the number of seconds to wait after clicking the New Snapshot " "button before taking the snapshot.\n" "

\n" "This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen " "set up just the way you want.\n" "

\n" "If no delay is set, the program will wait for a mouse click before " "taking a snapshot.\n" "

\n" "" msgstr "" "\n" "This is the number of seconds to wait after clicking the New Snapshot " "button before taking the snapshot.\n" "

\n" "This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen " "set up just the way you want.\n" "

\n" "If no delay is set, the program will wait for a mouse click before " "taking a snapshot.\n" "

\n" "
" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:143 #, no-c-format msgid "Snapshot &delay:" msgstr "Snapshot &delay:" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:154 #, no-c-format msgid "Cap&ture mode:" msgstr "Cap&ture mode:" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Include &window decorations" msgstr "Include &window decorations" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:188 #, no-c-format msgid "" "When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" msgstr "" "When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:194 #, no-c-format msgid "Full Screen" msgstr "Full Screen" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:199 #, no-c-format msgid "Window Under Cursor" msgstr "Window Under Cursor" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Region" msgstr "Region" #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:211 #, no-c-format msgid "" "Using this menu, you can select from the three following snapshot " "modes:\n" "

\n" "Full Screen - captures the entire desktop.
\n" "Window Under Cursor - captures only the window (or menu) that is " "under the mouse cursor when the snapshot is taken.
\n" "Region - captures only the region of the desktop that you specify. " "When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area " "of the screen by clicking and dragging the mouse.

" msgstr "" "Using this menu, you can select from the three following snapshot " "modes:\n" "

\n" "Full Screen - captures the entire desktop.
\n" "Window Under Cursor - captures only the window (or menu) that is " "under the mouse cursor when the snapshot is taken.
\n" "Region - captures only the region of the desktop that you specify. " "When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area " "of the screen by clicking and dragging the mouse.

" #: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4 #, no-c-format msgid "S&cripts" msgstr "S&cripts" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:24 #, no-c-format msgid "Output to color, not grayscale" msgstr "Output to colour, not grayscale" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:32 #, no-c-format msgid "Downscale to 8-bit before separating" msgstr "Downscale to 8-bit before separating" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:40 #, no-c-format msgid "Alpha Options" msgstr "Alpha Options" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:51 #, no-c-format msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel" msgstr "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:59 #, no-c-format msgid "Discard alpha channel" msgstr "Discard alpha channel" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:70 #, no-c-format msgid "Create separate separation from alpha channel" msgstr "Create separate separation from alpha channel" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:97 #, no-c-format msgid "Source" msgstr "Source" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:108 #, no-c-format msgid "Current layer" msgstr "Current layer" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:119 #, no-c-format msgid "Flatten all layers before separation" msgstr "Flatten all layers before separation" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:129 #, no-c-format msgid "Output" msgstr "Output" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:140 #, no-c-format msgid "To layers" msgstr "To layers" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:151 #, no-c-format msgid "To images" msgstr "To images" #: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:169 #, no-c-format msgid "Current color model:" msgstr "Current colour model:" #: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:27 #, no-c-format msgid "&Shear Image" msgstr "&Shear Image" #: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:44 #: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:72 #, no-c-format msgid "°" msgstr "°" #: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:52 #, no-c-format msgid "Shear angle Y:" msgstr "Shear angle Y:" #: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:80 #, no-c-format msgid "Shear angle X:" msgstr "Shear angle X:" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom Canvas Definition" msgstr "Custom Convolution" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom" msgstr "&Custom:" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:61 #, no-c-format msgid "Save custom substrate as:" msgstr "" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Pre-defined canvas types:" msgstr "Predefined Brushes" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Basic color:" msgstr "&Colour:" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "Grainy" msgstr "Grey" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Smooth:" msgstr "Smooth" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Water repellant:" msgstr "&Water level:" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Flat:" msgstr "&Filter:" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fine &fiber:" msgstr "&Filter:" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:182 #, no-c-format msgid "Rough" msgstr "" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:198 #, fuzzy, no-c-format msgid "Absorbent" msgstr "Absorbency" #: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:206 #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:224 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Coarse" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:122 #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:391 #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:745 #, no-c-format msgid "Current Pick" msgstr "Current Pick" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:133 #, no-c-format msgid "Original" msgstr "Original" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:165 #, no-c-format msgid "&Shadows" msgstr "&Shadows" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:173 #, no-c-format msgid "&Midtones" msgstr "&Midtones" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:184 #, no-c-format msgid "&Highlights" msgstr "&Highlights" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:192 #, no-c-format msgid "&Saturation" msgstr "&Saturation" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:200 #, no-c-format msgid "Show &clipping" msgstr "Show &clipping" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:216 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fine" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:250 #, no-c-format msgid "&Load..." msgstr "&Load..." #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:349 #, no-c-format msgid "Lighter" msgstr "Lighter" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:433 #, no-c-format msgid "Darker" msgstr "Darker" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:532 #, no-c-format msgid "More Red" msgstr "More Red" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:551 #, no-c-format msgid "More Cyan" msgstr "More Cyan" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:609 #, no-c-format msgid "More Green" msgstr "More Green" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:764 #, no-c-format msgid "More Yellow" msgstr "More Yellow" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:864 #, no-c-format msgid "More Magenta" msgstr "More Magenta" #: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:883 #, no-c-format msgid "More Blue" msgstr "More Blue" #: ui/kis_matrix_widget.ui:16 #, no-c-format msgid "Matrix Widget" msgstr "Matrix Widget" #: ui/kis_previewwidgetbase.ui:101 #, no-c-format msgid "Pr&eview" msgstr "Pr&eview" #: ui/kis_previewwidgetbase.ui:107 #, no-c-format msgid "Preview modified layer" msgstr "Preview modified layer" #: ui/kis_previewwidgetbase.ui:115 #, no-c-format msgid "Ori&ginal" msgstr "Ori&ginal" #: ui/kis_previewwidgetbase.ui:118 #, no-c-format msgid "Show original layer" msgstr "Show original layer" #: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1 : 1" msgstr "" #: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Update preview" msgstr "Update preview" #: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190 #, no-c-format msgid "&Autoupdate" msgstr "&Autoupdate" #: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "Automatically update the preview whenever the filter settings change" #: ui/wdgapplyprofile.ui:32 #, no-c-format msgid "Apply Profile" msgstr "Apply Profile" #: ui/wdgapplyprofile.ui:43 #, no-c-format msgid "&Profiles:" msgstr "&Profiles:" #: ui/wdgapplyprofile.ui:72 #, no-c-format msgid "" "The image data you want to paste does not have an ICM profile associated " "with it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image " "data is encoded in the import profile defined in the Settings dialog." msgstr "" "The image data you want to paste does not have an ICM profile associated " "with it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image " "data is encoded in the import profile defined in the Settings dialogue." #: ui/wdgapplyprofile.ui:89 #, no-c-format msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion." msgstr "Rendering intent determines the bias in the colour conversion." #: ui/wdgapplyprofile.ui:103 #, no-c-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed " "to result in neutral grays." msgstr "" "Within and outside gamut; same as Absolute Colourimetric. White point " "changed to result in neutral greys." #: ui/wdgapplyprofile.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain " "saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for " "business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads, ...)" msgstr "" "Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain " "saturation. White point changed to result in neutral greys. Intended for " "business graphics (make it colourful charts, graphs, overheads, ...)" #: ui/wdgapplyprofile.ui:125 #, no-c-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are " "maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation " "is sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended " "for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" "Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are " "maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation " "is sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended " "for spot colours (Pantone, TruMatch, logo colours, ...)" #: ui/wdgapplyprofile.ui:136 #, no-c-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation " "sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in " "neutral grays. Intended for images." msgstr "" "Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation " "sacrificed to maintain the perceived colour. White point changed to result " "in neutral greys. Intended for images." #: ui/wdgautobrush.ui:40 #, no-c-format msgid "&Size" msgstr "&Size" #: ui/wdgautobrush.ui:161 #, no-c-format msgid "&Fade" msgstr "&Fade" #: ui/wdgautogradient.ui:93 #, no-c-format msgid "Segment Color" msgstr "Segment Colour" #: ui/wdgautogradient.ui:117 #, no-c-format msgid "Left:" msgstr "Left:" #: ui/wdgautogradient.ui:172 #, fuzzy, no-c-format msgid "Right:" msgstr "Height:" #: ui/wdgautogradient.ui:310 #, no-c-format msgid "Curved" msgstr "Curved" #: ui/wdgautogradient.ui:315 #, no-c-format msgid "Sine" msgstr "Sine" #: ui/wdgautogradient.ui:320 #, no-c-format msgid "Sphere Inc." msgstr "Sphere Inc." #: ui/wdgautogradient.ui:325 #, no-c-format msgid "Sphere Dec." msgstr "Sphere Dec." #: ui/wdgautogradient.ui:347 #, no-c-format msgid "HSV CW" msgstr "HSV CW" #: ui/wdgautogradient.ui:352 #, no-c-format msgid "HSV CCW" msgstr "HSV CCW" #: ui/wdgbirdeye.ui:93 ui/wdgbirdeye.ui:127 #, no-c-format msgid "00000" msgstr "00000" #: ui/wdgbirdeye.ui:257 #, no-c-format msgid "1:1" msgstr "" #: ui/wdgbirdeye.ui:260 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom to 100%" msgstr "Zoom %1%" #: ui/wdgcolorsettings.ui:16 #, no-c-format msgid "Color Settings" msgstr "Colour Settings" #: ui/wdgcolorsettings.ui:35 #, no-c-format msgid "Default color model for new images:" msgstr "Default colour model for new images:" #: ui/wdgcolorsettings.ui:75 #, no-c-format msgid "&Monitor profile:" msgstr "&Monitor profile:" #: ui/wdgcolorsettings.ui:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "The icm profile for your calibrated monitor." msgstr "The icm profile for your calibrated monitor." #: ui/wdgcolorsettings.ui:89 #, no-c-format msgid "&Rendering intent:" msgstr "&Rendering intent:" #: ui/wdgcolorsettings.ui:95 ui/wdgcolorsettings.ui:135 #, no-c-format msgid "" "In converting the image data to be shown on screen you can select different " "ways in which to handle colors that can not be displayed on a monitor (out " "of gamut).\n" "The different rendering intent methods will affect only what is shown on " "screen, and exporting or printing the image will not be affected.\n" "
  • Perceptual, shows full gamut. Recommended for photographic images.
  • \n" "
  • Relative Colorimetric, also called Proof or Preserve Identical Color and " "White Point. Reproduces in-gamut colors and clips out-of-gamut colors to " "the nearest reproducible color.
  • \n" "
  • Absolute Colorimetric, much like Relative Colorimetric but it " "sacrificing saturation and possibly lightness for out-of-gamut colors. " "Rarely of use for photographic images.
  • Saturation, Preserves " "saturation. Convert from the saturated primary colors in the image to " "saturated primary colors on screen.
  • " msgstr "" #: ui/wdgcolorsettings.ui:110 #, no-c-format msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relative Colourimetric" #: ui/wdgcolorsettings.ui:120 #, no-c-format msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolute Colourimetric" #: ui/wdgcolorsettings.ui:165 #, no-c-format msgid "Printing" msgstr "Printing" #: ui/wdgcolorsettings.ui:194 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color model:" msgstr "Current colour model:" #: ui/wdgcolorsettings.ui:208 #, no-c-format msgid "The icm profile for your calibrated printer" msgstr "The icm profile for your calibrated printer" #: ui/wdgcolorsettings.ui:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "Profile on Paste" msgstr "&Profiles:" #: ui/wdgcolorsettings.ui:229 #, no-c-format msgid "" "

    Select what color profile to add when pasting from external applications " "that do not use a color profile.

    " msgstr "" #: ui/wdgcolorsettings.ui:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use sRGB" msgstr "Use as Brush" #: ui/wdgcolorsettings.ui:243 #, fuzzy, no-c-format msgid "sRGB are like images from the web are supposed to be seen." msgstr "Assume sRGB (like images from the web are supposed to be seen)" #: ui/wdgcolorsettings.ui:251 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use monitor profile" msgstr "&Monitor profile:" #: ui/wdgcolorsettings.ui:254 #, fuzzy, no-c-format msgid "This is like you see it in the other application" msgstr "Assume monitor profile (like you see it in the other application)" #: ui/wdgcolorsettings.ui:262 #, no-c-format msgid "Ask" msgstr "" #: ui/wdgcolorsettings.ui:280 #, no-c-format msgid "Use Blackpoint compensation" msgstr "Use Blackpoint compensation" #: ui/wdgcustombrush.ui:32 #, no-c-format msgid "Style:" msgstr "Style:" #: ui/wdgcustombrush.ui:38 #, no-c-format msgid "Constant" msgstr "Constant" #: ui/wdgcustombrush.ui:43 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Random" #: ui/wdgcustombrush.ui:48 #, no-c-format msgid "Incremental" msgstr "Incremental" #: ui/wdgcustombrush.ui:53 #, no-c-format msgid "Pressure" msgstr "Pressure" #: ui/wdgcustombrush.ui:58 #, no-c-format msgid "Angular" msgstr "Angular" #: ui/wdgcustombrush.ui:76 #, no-c-format msgid "Selection mode:" msgstr "Selection mode:" #: ui/wdgcustombrush.ui:82 #, no-c-format msgid "Regular" msgstr "Regular" #: ui/wdgcustombrush.ui:87 #, no-c-format msgid "Animated" msgstr "Animated" #: ui/wdgcustombrush.ui:183 #, no-c-format msgid "Use as Brush" msgstr "Use as Brush" #: ui/wdgcustombrush.ui:191 #, no-c-format msgid "Add to Predefined Brushes" msgstr "Add to Predefined Brushes" #: ui/wdgcustompalette.ui:24 #, no-c-format msgid "Unnamed" msgstr "Unnamed" #: ui/wdgcustompalette.ui:37 #, no-c-format msgid "Add New Color..." msgstr "Add New Colour..." #: ui/wdgcustompalette.ui:48 #, no-c-format msgid "Remove Selected Color" msgstr "Remove Selected Colour" #: ui/wdgcustompattern.ui:32 #, no-c-format msgid "Source:" msgstr "Source:" #: ui/wdgcustompattern.ui:38 #, no-c-format msgid "Entire Image" msgstr "Entire Image" #: ui/wdgcustompattern.ui:129 #, no-c-format msgid "Use as Pattern" msgstr "Use as Pattern" #: ui/wdgcustompattern.ui:148 #, no-c-format msgid "Add to Predefined Patterns" msgstr "Add to Predefined Patterns" #: ui/wdgdisplaysettings.ui:44 #, no-c-format msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: ui/wdgdisplaysettings.ui:63 #, no-c-format msgid "Enable OpenGL" msgstr "Enable OpenGL" #: ui/wdggeneralsettings.ui:40 #, no-c-format msgid "&Cursor shape:" msgstr "&Cursor shape:" #: ui/wdggeneralsettings.ui:49 #, no-c-format msgid "Tool Icon" msgstr "Tool Icon" #: ui/wdggeneralsettings.ui:54 #, no-c-format msgid "Crosshair" msgstr "Crosshair" #: ui/wdggeneralsettings.ui:59 #, no-c-format msgid "Arrow" msgstr "Arrow" #: ui/wdggeneralsettings.ui:64 #, no-c-format msgid "Brush Outline" msgstr "Brush Outline" #: ui/wdggeneralsettings.ui:78 #, no-c-format msgid "Palette Behavior" msgstr "Palette Behaviour" #: ui/wdggeneralsettings.ui:92 #, no-c-format msgid "Allow &docking" msgstr "Allow &docking" #: ui/wdggeneralsettings.ui:100 #, no-c-format msgid "Allow only &floating" msgstr "Allow only &floating" #: ui/wdggeneralsettings.ui:108 #, no-c-format msgid "Allow docking only on &large screens" msgstr "Allow docking only on &large screens" #: ui/wdggeneralsettings.ui:126 #, no-c-format msgid "&Palette font size:" msgstr "&Palette font size:" #: ui/wdggridsettings.ui:87 ui/wdggridsettings.ui:182 ui/wdggridsettings.ui:334 #, no-c-format msgid "Subdivision:" msgstr "Subdivision:" #: ui/wdggridsettings.ui:95 ui/wdggridsettings.ui:131 #, no-c-format msgid "Main:" msgstr "Main:" #: ui/wdggridsettings.ui:120 #, no-c-format msgid "Styles" msgstr "Styles" #: ui/wdggridsettings.ui:137 ui/wdggridsettings.ui:160 #, no-c-format msgid "Lines" msgstr "Lines" #: ui/wdggridsettings.ui:142 ui/wdggridsettings.ui:165 #, no-c-format msgid "Dashed Lines" msgstr "Dashed Lines" #: ui/wdggridsettings.ui:147 ui/wdggridsettings.ui:170 #, no-c-format msgid "Dots" msgstr "Dots" #: ui/wdggridsettings.ui:374 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Offset" #: ui/wdglayerbox.ui:52 #, no-c-format msgid "Blending mode" msgstr "Blending mode" #: ui/wdglayerbox.ui:106 #, no-c-format msgid "Create a new layer" msgstr "Create a new layer" #: ui/wdglayerbox.ui:132 #, no-c-format msgid "Move layer down" msgstr "Move layer down" #: ui/wdglayerbox.ui:158 #, no-c-format msgid "Move layer up" msgstr "Move layer up" #: ui/wdglayerbox.ui:178 ui/wdgtextbrush.ui:103 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #: ui/wdglayerbox.ui:181 #, no-c-format msgid "View or change the layer properties" msgstr "View or change the layer properties" #: ui/wdglayerbox.ui:224 #, no-c-format msgid "Delete the layer" msgstr "Delete the layer" #: ui/wdglayerproperties.ui:29 #, no-c-format msgid "&Opacity:" msgstr "&Opacity:" #: ui/wdglayerproperties.ui:69 ui/wdgnewimage.ui:30 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Name:" #: ui/wdgnewimage.ui:16 #, no-c-format msgid "New Image" msgstr "New Image" #: ui/wdgnewimage.ui:41 #, no-c-format msgid "untitled-1" msgstr "untitled-1" #: ui/wdgnewimage.ui:49 #, no-c-format msgid "&Image Size" msgstr "&Image Size" #: ui/wdgnewimage.ui:104 #, no-c-format msgid "&Resolution:" msgstr "&Resolution:" #: ui/wdgnewimage.ui:154 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "Mode" #: ui/wdgnewimage.ui:165 #, no-c-format msgid "Color space:" msgstr "Colour space:" #: ui/wdgnewimage.ui:215 #, no-c-format msgid "Canvas color:" msgstr "Canvas colour:" #: ui/wdgnewimage.ui:231 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "Description:" #: ui/wdgnewimage.ui:273 #, no-c-format msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: ui/wdgnewimage.ui:299 ui/wdgnewimage.ui:302 #, no-c-format msgid "Opacity of the background color." msgstr "Opacity of the background colour." #: ui/wdgnewimage.ui:310 #, no-c-format msgid "Opaque" msgstr "Opaque" #: ui/wdgnewimage.ui:347 #, no-c-format msgid "Create" msgstr "Create" #: ui/wdgpalettechooser.ui:16 #, no-c-format msgid "Choose Palette" msgstr "Choose Palette" #: ui/wdgperformancesettings.ui:32 #, no-c-format msgid "Maximum number of tiles kept in memory:" msgstr "Maximum number of tiles kept in memory:" #: ui/wdgperformancesettings.ui:35 ui/wdgperformancesettings.ui:50 #, no-c-format msgid "" "The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 " "images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles " "this usually means about 8 megabytes are used for image data. If you " "regularly handle large images, a greater value here might be useful.\n" "Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed " "to be the actual number of tiles in memory." msgstr "" "The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 " "images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles " "this usually means about 8 megabytes are used for image data. If you " "regularly handle large images, a greater value here might be useful.\n" "Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed " "to be the actual number of tiles in memory." #: ui/wdgperformancesettings.ui:86 #, no-c-format msgid "Swappiness:" msgstr "Swappiness:" #: ui/wdgperformancesettings.ui:89 #, no-c-format msgid "" "This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the " "slider all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If " "you move it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the " "swap file." msgstr "" "This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the " "slider all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If " "you move it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the " "swap file." #: ui/wdgperformancesettings.ui:115 #, no-c-format msgid "" "This configures how much Chalk likes to swap. Move the slider to the left, " "and there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of " "swapping going on." msgstr "" "This configures how much Chalk likes to use the swap file. Move the slider " "to the left, and Chalk will not use the swap file at all. Move it to the " "right and Chalk will use the swap file a lot." #: ui/wdgpressuresettings.ui:41 #, no-c-format msgid "Softer" msgstr "Softer" #: ui/wdgpressuresettings.ui:49 #, no-c-format msgid "Firmer" msgstr "Firmer" #: ui/wdgselectionoptions.ui:41 #, no-c-format msgid "Action:" msgstr "Action:" #: ui/wdgshapeoptions.ui:16 #, no-c-format msgid "Geometry Options" msgstr "Geometry Options" #: ui/wdgshapeoptions.ui:50 #, no-c-format msgid "Fill:" msgstr "Fill:" #: ui/wdgshapeoptions.ui:56 #, no-c-format msgid "Not Filled" msgstr "Not Filled" #: ui/wdgshapeoptions.ui:61 #, no-c-format msgid "Foreground Color" msgstr "Foreground Colour" #: ui/wdgshapeoptions.ui:66 #, no-c-format msgid "Background Color" msgstr "Background Colour" #: ui/wdgshapeoptions.ui:71 #, no-c-format msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:16 #, no-c-format msgid "Configure Tablet Device" msgstr "Configure Tablet Device" #: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:44 #, no-c-format msgid "Axes" msgstr "Axes" #: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:109 #, no-c-format msgid "Pressure:" msgstr "Pressure:" #: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:132 #, no-c-format msgid "X tilt:" msgstr "X tilt:" #: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:155 #, no-c-format msgid "Y tilt:" msgstr "Y tilt:" #: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:178 #, no-c-format msgid "Wheel:" msgstr "Wheel:" #: ui/wdgtabletsettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Tablet Devices" msgstr "Tablet Devices" #: ui/wdgtabletsettings.ui:46 #, no-c-format msgid "Device:" msgstr "Device:" #: ui/wdgtabletsettings.ui:69 #, no-c-format msgid "Enable" msgstr "Enable" #: ui/wdgtabletsettings.ui:77 #, no-c-format msgid "Configure..." msgstr "Configure..." #: ui/wdgtextbrush.ui:43 #, no-c-format msgid "Text:" msgstr "Text:" #: ui/wdgtextbrush.ui:61 #, no-c-format msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" #: ui/wdgtextbrush.ui:87 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "Font:" #, fuzzy #~ msgid "Add" #~ msgstr "&Add..." #, fuzzy #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Copy Red" #, fuzzy #~ msgid "Left" #~ msgstr "Left:" #, fuzzy #~ msgid "Right" #~ msgstr "Height:" #, fuzzy #~ msgid "Untitled" #~ msgstr "untitled-1" #, fuzzy #~ msgid "Move" #~ msgstr "&Move" #, fuzzy #~ msgid "&Zoom" #~ msgstr "Zoom:" #, fuzzy #~ msgid "Zoom" #~ msgstr "Zoom:" #, fuzzy #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Contiguous fill" #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "CImg Configuration" #, fuzzy #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Enhance" #, fuzzy #~ msgid "Cut" #~ msgstr "Out" #, fuzzy #~ msgid "Select All" #~ msgstr "&Select All" #, fuzzy #~ msgid "&Remove" #~ msgstr "&Remove Layer" #, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Image Properties" #, fuzzy #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Yellows" #, fuzzy #~ msgid "No" #~ msgstr "Nops" #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "View:" #, fuzzy #~ msgid "View" #~ msgstr "View:" #, fuzzy #~ msgid "Options" #~ msgstr "Alpha Options" #, fuzzy #~ msgid "&Print..." #~ msgstr "&Oilpaint..." #, fuzzy #~ msgid "Export" #~ msgstr "Export Layer" #, fuzzy #~ msgid "Spacing" #~ msgstr "Spacing: " #, fuzzy #~ msgid "Contents" #~ msgstr "Liquid Content" #~ msgid "PreviewWidgetBase" #~ msgstr "PreviewWidgetBase" #, fuzzy #~ msgid "WdgBumpmap" #~ msgstr "Bumpmap" #~ msgid "&Preview" #~ msgstr "&Preview" #, fuzzy #~ msgid "WdgColorifyBase" #~ msgstr "Colour Range" #~ msgid "Dry the Paint (25 times)" #~ msgstr "Dry the Paint (25 times)" #, fuzzy #~ msgid "WdgPerformanceSettings" #~ msgstr "WdgPressureSettings" #, fuzzy #~ msgid "WdgHistogram" #~ msgstr "Histogram" #, fuzzy #~ msgid "WdgBlur" #~ msgstr "Blur" #~ msgid "Default printer color model:" #~ msgstr "Default printer colour model:" #~ msgid "Default &printer profile:" #~ msgstr "Default &printer profile:" #~ msgid "When Pasting Into Chalk From Other Applications" #~ msgstr "When Pasting Into Chalk From Other Applications" #~ msgid "Ask each time" #~ msgstr "Ask each time" #~ msgid "" #~ "Note: When copying/pasting inside Chalk color info is always preserved." #~ msgstr "" #~ "Note: When copying/pasting inside Chalk colour info is always preserved." #, fuzzy #~ msgid "Brush:" #~ msgstr "Brush" #, fuzzy #~ msgid "Fill Brush" #~ msgstr "Filter Brush" #~ msgid "Wet Histogram" #~ msgstr "Wet Histogram" #~ msgid "CMYK Histogram" #~ msgstr "CMYK Histogram" #~ msgid "Float32 Histogram" #~ msgstr "Float32 Histogram" #~ msgid "RGB16 Histogram" #~ msgstr "RGB16 Histogram" #~ msgid "CMYK16 Histogram" #~ msgstr "CMYK16 Histogram" #~ msgid "RGB8 Histogram" #~ msgstr "RGB8 Histogram" #~ msgid "GRAY/Alpha8 Histogram" #~ msgstr "GRAY/Alpha8 Histogram" #, fuzzy #~ msgid "YCBR8 Histogram" #~ msgstr "RGB8 Histogram" #, fuzzy #~ msgid "YCbCr16 Histogram" #~ msgstr "CMYK16 Histogram" #, fuzzy #~ msgid "Chinese Brush" #~ msgstr "Pixel Brush" #, fuzzy #~ msgid "WdgCPaintOptions" #~ msgstr "WdgSeparations" #, fuzzy #~ msgid "WdgUnsharp" #~ msgstr "Alpha mask" #, fuzzy #~ msgid "&Magnetic Outline Selection" #~ msgstr "Outline Selection" #, fuzzy #~ msgid "Antialiasing" #~ msgstr "Anti-aliasing gradient..." #, fuzzy #~ msgid "Feather edges" #~ msgstr "Feather" #, fuzzy #~ msgid "Mark foreground" #~ msgstr "background" #, fuzzy #~ msgid "Mark background" #~ msgstr "background" #, fuzzy #~ msgid "Smoothing:" #~ msgstr "&Smoothing" #, fuzzy #~ msgid "Foreground Extraction tool" #~ msgstr "Foreground Colour" #, fuzzy #~ msgid "Foreground Extraction" #~ msgstr "Foreground Colour" #, fuzzy #~ msgid "&Foreground Extraction" #~ msgstr "Foreground Colour" #, fuzzy #~ msgid "Image Properties..." #~ msgstr "Image Properties" #, fuzzy #~ msgid "Properties..." #~ msgstr "Image Properties" #, fuzzy #~ msgid "Bezier painting tool" #~ msgstr "Filter Tool" #, fuzzy #~ msgid "Bezier selection tool" #~ msgstr "Hide Selection" #~ msgid "opacity" #~ msgstr "opacity" #~ msgid "darken" #~ msgstr "darken" #~ msgid "&Histogram..." #~ msgstr "&Histogram..." #, fuzzy #~ msgid "Color :" #~ msgstr "Colour:" #~ msgid "&Flatten image" #~ msgstr "&Flatten image" #~ msgid "Opacity: " #~ msgstr "Opacity: " #~ msgid "Mode: " #~ msgstr "Mode: " #, fuzzy #~ msgid "Editing Mode" #~ msgstr "Blending mode" #, fuzzy #~ msgid "Finish selection" #~ msgstr "Fill entire selection" #, fuzzy #~ msgid "YCBCR (8-bit integer/channel)" #~ msgstr "RGB (8-bit integer/channel)" #, fuzzy #~ msgid "YCBCR (16-bit integer/channel)" #~ msgstr "RGB (16-bit integer/channel)" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Form1" #, fuzzy #~ msgid "WdgBorderSelection" #~ msgstr "Hide Selection" #, fuzzy #~ msgid "WdgShrinkSelection" #~ msgstr "Selection" #, fuzzy #~ msgid "WdgGrowSelection" #~ msgstr "Selection" #~ msgid "Select &All" #~ msgstr "Select &All" #, fuzzy #~ msgid "Curves" #~ msgstr "Curved" #, fuzzy #~ msgid "Curves Tool" #~ msgstr "Move Tool" #, fuzzy #~ msgid "&Curves" #~ msgstr "Curved" #~ msgid "Change &Layer Size..." #~ msgstr "Change &Layer Size..." #~ msgid "&Layer Size..." #~ msgstr "&Layer Size..." #, fuzzy #~ msgid "&Simple Noise Reduction" #~ msgstr "Simple Noise Reducer" #, fuzzy #~ msgid "Opacity of the background color" #~ msgstr "Opacity of the background colour." #, fuzzy #~ msgid "Qt::DockRight:" #~ msgstr "Right:" #, fuzzy #~ msgid "WdgLayerProperties" #~ msgstr "Layer Properties" #~ msgid "Select Color Range" #~ msgstr "Select Colour Range" #~ msgid "Load..." #~ msgstr "Load..." #~ msgid "WdgGridSettingsBase" #~ msgstr "WdgGridSettingsBase" #~ msgid "KisWdgCustomBrush" #~ msgstr "KisWdgCustomBrush" #~ msgid "Dimensions" #~ msgstr "Dimensions" #~ msgid "After rotate:" #~ msgstr "After rotate:" #~ msgid "0 x 0 " #~ msgstr "0 x 0 " #~ msgid "Scale" #~ msgstr "Scale" #~ msgid "X scale:" #~ msgstr "X scale:" #~ msgid "Y scale:" #~ msgstr "Y scale:" #~ msgid "Shear" #~ msgstr "Shear" #~ msgid "Degrees of rotation:" #~ msgstr "Degrees of rotation:" #~ msgid "Raw Matrix" #~ msgstr "Raw Matrix" #~ msgid "m11:" #~ msgstr "m11:" #~ msgid "m21:" #~ msgstr "m21:" #~ msgid "m12:" #~ msgstr "m12:" #~ msgid "m22:" #~ msgstr "m22:" #~ msgid "dx:" #~ msgstr "dx:" #~ msgid "dy:" #~ msgstr "dy:" #~ msgid "Or&iginal" #~ msgstr "Or&iginal" #~ msgid "Flatten all visible layers before separation" #~ msgstr "Flatten all visible layers before separation" #~ msgid "&Refresh Preview" #~ msgstr "&Refresh Preview" #~ msgid "Merge &Visible Layers" #~ msgstr "Merge &Visible Layers" #~ msgid "Merge &All Layers" #~ msgstr "Merge &All Layers" #~ msgid "Refresh Preview" #~ msgstr "Refresh Preview" #~ msgid "Transformation Tools" #~ msgstr "Transformation Tools" #~ msgid "Guide Lines" #~ msgstr "Guide Lines" #~ msgid "Tool ID:" #~ msgstr "Tool ID:" #~ msgid "Serial number:" #~ msgstr "Serial number:" #, fuzzy #~ msgid "Fast grid configuration" #~ msgstr "CImg Configuration" #, fuzzy #~ msgid "Colors:" #~ msgstr "Colour:" #, fuzzy #~ msgid "main:" #~ msgstr "Rain" #~ msgid "Enable OpenGL shaders" #~ msgstr "Enable OpenGL shaders" #~ msgid "&Object Layer..." #~ msgstr "&Object Layer..." #~ msgid "Composite Mode:" #~ msgstr "Composite Mode:" #, fuzzy #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Layer Effects" #~ msgid "Duplicate parts of an image" #~ msgstr "Duplicate parts of an image" #~ msgid "Draw a polygon" #~ msgstr "Draw a polygon" #~ msgid "Draw a polyline" #~ msgstr "Draw a polyline" #~ msgid "&Similar Select" #~ msgstr "&Similar Select" #~ msgid "Similar Select" #~ msgstr "Similar Select" #~ msgid "Filter tool" #~ msgstr "Filter tool" #~ msgid "&Outline Select" #~ msgstr "&Outline Select" #~ msgid "&Elliptical Select" #~ msgstr "&Elliptical Select" #~ msgid "Select Contiguous Areas" #~ msgstr "Select Contiguous Areas" #~ msgid "&Rectangular Select" #~ msgstr "&Rectangular Select" #~ msgid "Select Rectangles" #~ msgstr "Select Rectangles" #~ msgid "&Selectionbrush" #~ msgstr "&Selectionbrush" #~ msgid "Selection Polygons" #~ msgstr "Selection Polygons" #~ msgid "&Show Histogram" #~ msgstr "&Show Histogram" #, fuzzy #~ msgid "Scripts Manager" #~ msgstr "Script Manager..." #~ msgid "Invert with threads" #~ msgstr "Invert with threads" #~ msgid "textLabel7" #~ msgstr "textLabel7" #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Name:" #~ msgid "Layer type:" #~ msgstr "Layer type:" #~ msgid "Shows or hides rulers." #~ msgstr "Shows or hides rulers." #~ msgid "Start X:" #~ msgstr "Start X:" #~ msgid "End X:" #~ msgstr "End X:" #~ msgid "Start Y:" #~ msgstr "Start Y:" #~ msgid "End Y:" #~ msgstr "End Y:" #~ msgid "MyDialog" #~ msgstr "MyDialogue" #~ msgid "KisWdgAutobrush" #~ msgstr "KisWdgAutobrush" #~ msgid "Upper current layer" #~ msgstr "Raise current layer" #~ msgid "Generic Lab Lightness Histogram" #~ msgstr "Generic Lab Lightness Histogram" #~ msgid "Generic Lab A Histogram" #~ msgstr "Generic Lab A Histogram" #~ msgid "Generic Lab A Channel Histogram" #~ msgstr "Generic Lab A Channel Histogram" #~ msgid "Generic Lab B Channel Histogram" #~ msgstr "Generic Lab B Channel Histogram" #~ msgid "Absorbancy" #~ msgstr "Absorbency" #~ msgid "Se&lect" #~ msgstr "Se&lect" #~ msgid "Filters wants to convert your layer data" #~ msgstr "Filters wants to convert your layer data" #~ msgid "Selection Active" #~ msgstr "Selection Active" #~ msgid "Duplicate Layer" #~ msgstr "Duplicate Layer" #~ msgid "Raise Layer" #~ msgstr "Raise Layer" #~ msgid "Layer to Top" #~ msgstr "Layer to Top" #~ msgid "Layer to Bottom" #~ msgstr "Layer to Bottom" #~ msgid "Visualize active" #~ msgstr "Visualise active" #~ msgid "Add to current palette" #~ msgstr "Add to current palette" #, fuzzy #~ msgid "KisWdgFiltersGallery" #~ msgstr "Filters Gallery" #~ msgid "RGB (8 bits/channel)" #~ msgstr "RGB (8 bits/channel)" #~ msgid "Zoom %1:1" #~ msgstr "Zoom %1:1" #~ msgid "Normalize integer values" #~ msgstr "Normalise integer values"