# translation of tdefile_abiword.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_abiword\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:15+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_abiword.cpp:50 msgid "Document Information" msgstr "Informácie o dokumente" #: tdefile_abiword.cpp:54 msgid "Author" msgstr "Autor" #: tdefile_abiword.cpp:56 msgid "Title" msgstr "Titulok" #: tdefile_abiword.cpp:58 msgid "Abstract" msgstr "Výťah" #: tdefile_abiword.cpp:141 msgid "*Unknown*" msgstr "*Neznáme*"