# translation of kspreadcalc_calc.po to Chinese Traditional # Translator: Chih-Wei Huang , 2001. # Chao-Hsiung Liao , 2002. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. # Traditional Chinese Translation for kspreadcalc_calc # Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 16:37+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 msgid "Defaults" msgstr "預設值" #: configdlg.cpp:56 msgid "Foreground color:" msgstr "前景顏色:" #: configdlg.cpp:68 msgid "Background color:" msgstr "背景顏色:" #: configdlg.cpp:83 msgid "Precision:" msgstr "精確度:" #: configdlg.cpp:104 msgid "Set fixed precision at:" msgstr "設置固定精確度於:" #: configdlg.cpp:128 msgid "Beep on error" msgstr "錯誤時發出嗶聲" #: configdlg.cpp:139 msgid "Trigonometry mode" msgstr "三角法模式" #: configdlg.cpp:144 msgid "Statistical mode" msgstr "統計學模式" #: configdlg.cpp:149 msgid "Sheet mode" msgstr "工作表模式" #: kcalc.cpp:76 msgid "KCalc Setup/Help" msgstr "KCalc 設定/說明" #: kcalc.cpp:110 msgid "Angle" msgstr "角度" #: kcalc.cpp:139 msgid "Base" msgstr "基數" #: kcalc.cpp:1457 msgid "KCalc Configuration" msgstr "KCalc 設定" #: kcalc.cpp:1487 msgid "Base type: long double\n" msgstr "基數類型:長雙精度\n" #: kcalc.cpp:1489 msgid "" "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should " "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for " "details." msgstr "" "由於有問題的 glibc 使用得很廣泛,我不得不將 KCalc 的精確度從“長雙精度”降為“雙" "精度”。使用好的 libc 的系統的使用者應該啟用“長雙精度”並重新編譯 KCalc。詳見 " "README。" #: kcalc_core.cpp:1291 msgid "Stat mem cleared" msgstr "統計記憶已清除" #: main.cpp:89 msgid "Calculator" msgstr "計算器"