# Danish translation of koconverter # Copyright (C). # Lars K. Schunk , 2002. # Erik Kjær Pedersen , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koconverter\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-25 11:41-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lars K. Schunk" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lars@schunk.dk" #: koconverter.cpp:40 msgid "Input file" msgstr "Inddatafil" #: koconverter.cpp:41 msgid "Output file" msgstr "Uddatafil" #: koconverter.cpp:42 msgid "Make a backup of the destination file" msgstr "Lav en sikkerhedskopi af målfil" #: koconverter.cpp:43 msgid "Batch mode: do not show dialogs" msgstr "Batch-tilstand: vis ikke dialoger" #: koconverter.cpp:44 msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" msgstr "Interaktiv tilstand: vis dialoger (standard)" #: koconverter.cpp:45 msgid "Mimetype of the output file" msgstr "Uddatafilens MIME-type" #: koconverter.cpp:75 msgid "KOConverter" msgstr "KOConverter" #: koconverter.cpp:76 msgid "KOffice Document Converter" msgstr "KOffice Dokumentkonvertering" #: koconverter.cpp:78 msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" msgstr "(c) 2001-2004 KOffice-udviklere" #: koconverter.cpp:120 msgid "Mimetype for input file %1 not found!" msgstr "MIME-type for inddatafil %1 ikke fundet!" #: koconverter.cpp:130 #, c-format msgid "Mimetype not found %1" msgstr "MIME-type ikke fundet %1" #: koconverter.cpp:139 msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" msgstr "MIME-type ikke fundet, prøv at bruge tilvalget -mimetype" #: koconverter.cpp:153 msgid "*** The conversion failed! ***" msgstr "*** Konverteringen mislykkedes! ***" #: koconverter.cpp:158 msgid "Two arguments required" msgstr "To argumenter er krævet"