msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koshell\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 03:17+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: \n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" #: iconsidepane.cpp:419 msgid "Icon Size" msgstr "Tamanho dos Ícones" #: iconsidepane.cpp:420 msgid "Large" msgstr "Grande" #: iconsidepane.cpp:422 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: iconsidepane.cpp:424 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: iconsidepane.cpp:428 msgid "Show Icons" msgstr "Mostrar os Ícones" #: iconsidepane.cpp:431 msgid "Show Text" msgstr "Mostrar o Texto" #: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72 msgid "KOffice Workspace" msgstr "Espaço de Trabalho do KOffice" #: koshell_main.cc:75 msgid "Current Maintainer" msgstr "Manutenção Actual" #: koshell_shell.cc:72 msgid "Components" msgstr "Componentes" #: koshell_shell.cc:73 msgid "Documents" msgstr "Documentos" #: koshell_shell.cc:506 msgid "%1 Handbook" msgstr "Manual do %1" #: koshell_shell.cc:532 msgid "Open Document" msgstr "Abrir um Documento" #: koshell_shell.cc:534 msgid "Import Document" msgstr "Importar um Documento" #: koshell_shell.cc:602 koshell_shell.cc:734 msgid "Part Handbook" msgstr "Manual do Componente" #: koshell_shell.cc:732 msgid "Save All" msgstr "Gravar Tudo" #: koshell.kcfg:7 #, no-c-format msgid "Defines the width of the sidebar." msgstr "Define a largura da barra lateral." #, fuzzy #~ msgid "Save" #~ msgstr "Gravar Tudo" #~ msgid "Show Sidebar" #~ msgstr "Mostrar a Barra Lateral" #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Esconder a Barra Lateral" #~ msgid "Parts" #~ msgstr "Componentes"