# translation of tdefile_ooo.po to finnish # translation of tdefile_ooo.po to Finnish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mikko Ikola , 2003. # Tapio Kautto , 2004. # Ilpo Kantonen , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ooo\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 19:19+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_ooo.cpp:82 msgid "Printed By" msgstr "Tulostanut" #: tdefile_ooo.cpp:83 msgid "Print Date" msgstr "Tulostamispäivämäärä" #: tdefile_ooo.cpp:84 msgid "Date" msgstr "Päivänmäärä" #: tdefile_ooo.cpp:85 msgid "Creation Date" msgstr "Luontipäivänmäärä" #: tdefile_ooo.cpp:86 msgid "Creator" msgstr "Luoja" #: tdefile_ooo.cpp:87 msgid "Generator" msgstr "Luotu käyttäen" #: tdefile_ooo.cpp:88 msgid "Editing Cycles" msgstr "Muokkauskerrat" #: tdefile_ooo.cpp:89 msgid "Editing Duration" msgstr "Muokkaa kestoa" #: tdefile_ooo.cpp:95 msgid "Title" msgstr "Otsikko" #: tdefile_ooo.cpp:96 msgid "Author" msgstr "Tekijä" #: tdefile_ooo.cpp:97 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #: tdefile_ooo.cpp:98 msgid "Subject" msgstr "Aihe" #: tdefile_ooo.cpp:99 msgid "Language" msgstr "Kieli" #: tdefile_ooo.cpp:103 msgid "Draws" msgstr "Piirrokset" #: tdefile_ooo.cpp:104 msgid "Tables" msgstr "Taulukot" #: tdefile_ooo.cpp:105 msgid "Images" msgstr "Kuvat" #: tdefile_ooo.cpp:106 msgid "Objects" msgstr "Objektit" #: tdefile_ooo.cpp:107 msgid "OLE Objects" msgstr "OLE-objektit" #: tdefile_ooo.cpp:108 msgid "Pages" msgstr "Sivut" #: tdefile_ooo.cpp:109 msgid "Paragraphs" msgstr "Kappaleet" #: tdefile_ooo.cpp:110 msgid "Words" msgstr "Sanat" #: tdefile_ooo.cpp:111 msgid "Cells" msgstr "Solut" #: tdefile_ooo.cpp:112 msgid "Characters" msgstr "Merkit" #: tdefile_ooo.cpp:113 msgid "Rows" msgstr "Rivit" #: tdefile_ooo.cpp:140 msgid "User Defined" msgstr "Käyttäjän määrittelemä" #: tdefile_ooo.cpp:147 msgid "Document Information" msgstr "Asiakirjan tiedot" #: tdefile_ooo.cpp:167 msgid "Keywords" msgstr "Hakusanat" #: tdefile_ooo.cpp:172 msgid "Document Advanced" msgstr "Tarkemmat tiedot" #: tdefile_ooo.cpp:184 msgid "Document Statistics" msgstr "Asiakirjan tilastot" #: tdefile_ooo.cpp:262 msgid "%1:%2.%3" msgstr "%1:%2.%3"