]> &koffice; Uma Introdução Geral Raphael Langerhorst
raphael.langerhorst@kdemail.net
Jost Schenck
jost@schenck.de
JoséPires
jncp@netcabo.pt
Tradução
2005-10-27 1.5.0 O &koffice; é um pacote de escritório integrado para o Ambiente de Trabalho K (&kde;). KDE KOffice
Introdução Componentes do &koffice; O &koffice; é um pacote de escritório integrado para o Ambiente de Trabalho K (&kde;). O &koffice; consiste de momento nos programas seguintes: &kword; (um processador de texto baseado em molduras) &kspread; (uma folha de cálculo) &kpresenter; (apresentações de 'slides' no ecrã) &kivio; (uma aplicação de fluxogramas) Karbon14 (uma aplicação de gráficos vectoriais) &chalk; (uma aplicação de desenho rasterizado) &kugar; (uma ferramenta para gerar relatórios de qualidade empresarial) Kexi (um ambiente integrado de gestão de dados) &kchart; (uma aplicação de geração de gráficos) &kformula; (um editor para fórmulas matemáticas) Dado que se baseiam no modelo de componentes KParts, os programas do &koffice; estão desenhados para funcionar muito bem uns com os outros. Qualquer componente do &koffice; poderá ser incorporado noutro documento do &koffice;. Por exemplo, poderá inserir uma tabela que tenha criado no &kspread; directamente num documento do &kword;. Desta forma, podem-se criar documentos compostos e complexos com programas do &koffice;. Um mecanismo de 'plugins' torna simples a extensão da funcionalidade do &koffice;. Irá encontrar vários 'plugins' em alguns dos componentes e poderá aprender a criar 'plugins' você mesmo. Existe também uma secção neste manual dedicada à criação de 'plugins', na qual poderá aprender. Este manual só cobre as funcionalidades gerais do &koffice;, aquelas que são comuns à maioria ou todos os programas do pacote. Para informações detalhadas sobre os diferentes programas, dê uma vista de olhos nos manuais respectivos. Introdução às funcionalidades do &koffice; Integração O &koffice; oferece uma plataforma onde todos os componentes assentam. Através desta plataforma, consegue-se uma alta integração. É possível desenvolver o seu próprio componente, para que se integre da mesma forma. Esta tecnologia está descrita em mais profundidade no capítulo das KParts. Leve Apesar de oferecer tantos componentes, o &koffice; é muito leve, rápido e tem uns consumos de memória relativamente pequenos. Isto também acontece porque o &koffice; está assente sobre o &kde;, que por si só já é uma plataforma de desenvolvimento de aplicações muito poderosa. Um objectivo do &koffice; é também não sobrecarregar a interface do utilizador com funcionalidades que raramente são necessárias. Isto resulta numa interface leve e útil e que lhe permite trabalhar de forma eficiente. Ser leve poderá às vezes significar que alguma funcionalidade em especial que necessite não esteja lá. Nesse caso, poderá sempre adicionar você mesmo a funcionalidade ao extender o &koffice;. O &koffice; não necessita de facto de ficar cheio de blocos de funcionalidades que só algumas pessoas possam necessitar. Essas opções poderão ficar à mesma disponíveis através de 'plugins' ou 'scripts' adicionais, tornando o próprio &koffice; muito mais leve. Completo O &koffice; oferece uma grande gama de componentes, que cobrem a maioria das necessidades de escritório e domésticas. As funcionalidades adicionais podem ser sempre implementadas através de 'scripts', 'plugins' ou mesmo componentes inteiros baseados na plataforma do &koffice;. Formato OpenDocument do OASIS É de uma grande importância, para qualquer pacote de escritório, aderir a normas bem estabelecidas. Especialmente a nível do formato de ficheiros, para permitir uma troca de documentos transparente com outros pacotes de escritório. Isto evita também a dependência de fornecedores, o que é especialmente importante para empresas e para indivíduos. Por esta razão, o &koffice; adoptou o formato OpenDocument da OASIS para formato nativo. Funcionalidades do KDE Dado que o &koffice; funciona sobre o &kde;, todas as funcionalidades que poderia esperar de uma aplicação do &kde; estão também disponíveis no &koffice;. Isto inclui o DCOP, o KParts, integração com o ambiente de trabalho, capacidades de configuração e assim por diante. Tudo isto torna a aparência e comportamento do &koffice; muito familiar e realmente integra o &koffice; no ambiente de trabalho, o que possibilita fluxos de trabalho transparentes. Tecnologia do &koffice; KParts - os blocos de construção do &koffice; Cada aplicação do &koffice; está desenhada para preencher necessidades muito específicas. Por exemplo, o &kspread; é um programa para manipular folhas de cálculo, enquanto o &kword; é um programa para processamento de texto. Ao focar-se numa área específica, cada programa pretende ser perfeito exactamente nessa área. Contudo, dependendo do que faça com o &koffice;, você irá querer tirar partido da funcionalidade oferecida pelas diferentes aplicações, mas no mesmo documento. Suponha que está a preparar um documento no &kword; e deseja ilustrar um dado ponto com uma tabela. Embora o &kword; ofereça a sua própria funcionalidade para a inserção de tabelas, poderá não ser o suficiente para as suas necessidades. Por exemplo, poderá querer usar certos formatos de dados monetários ou fazer fazer cálculos com fórmulas da folha de cálculo. Agora, algum programador do &kword; poderia certamente tentar implementar esta funcionalidade. Contudo, o &kword; nunca iria ser tão bom como o &kspread; neste campo; para além disso, se tentasse implementar toda a funcionalidade que pudesse necessitar alguma vez, iria acabar por se tornar desnecessariamente complexo e o código-fonte tornar-se-ia impossível de manter. A alternativa para isto são as KParts. A sua filosofia é simples: deixar todas as aplicações fazerem o que sabem fazer melhor. Documentos compostos com o KParts Com o KParts, os seus documentos poderão usar toda a funcionalidade oferecida por todas as aplicações do &koffice;. Você poderá tirar partido disto se inserir essas componentes no seu documento. Cada uma dessas componentes é, essencialmente, outro documento, isto é, um documento dentro de outro documento. No exemplo mencionado acima, você iria simplesmente inserir uma componente do &kspread; no seu documento do &kword;. Aí, sempre que você editar a sua tabela, o &kspread; iria tomar o controlo em segundo plano. O controlo iria voltar ao &kword; quando você parasse de trabalhar na tabela e começasse a trabalhar de novo no texto. A única alteração que iria notar seria nas barras de ferramentas e nos menus, enquanto edita a tabela, reflectir a funcionalidade do &kspread; em vez da do &kword;. Esta capacidade de incluir a funcionalidade de uma aplicação noutra é chamada de incorporação. Usar as KParts no seu documento Se você nunca trabalhou com documentos compostos, poderia achá-los confusos à primeira vista. As seguintes instruções passo-a-passo mostram-lhe que a utilização das KParts é tão simples como trabalhar com uma única aplicação. Inserir uma componente do &kspread; numa aplicação do &kword; Inicie o &kword;. Podê-lo-á fazer no painel ou escrevendo kword na linha de comandos. Inicie um documento novo em branco. Poderá querer escrever algum texto de exemplo. Seleccione a opção Inserir Moldura de Objecto Folhas de Cálculo. Irá reparar que o cursor do rato mudou para uma cruz. Esta forma de cursor indica que você deverá supostamente escolher uma área. Carregue com o &LMB; onde quiser que o canto superior esquerdo da sua tabela fique, mantenha-o carregado e arraste-o até ao canto inferior direito. Largue o botão. A partir daí, aparece uma janela que lhe dará a possibilidade de inserir um documento existente ou criar um novo. Crie uma folha de cálculo em branco. É tudo -- você terminou. Fácil, não é? Você deverá agora ver uma área de uma tabela no seu documento do &kword;. Agora, carregue duas vezes dentro da tabela para ver o que acontece. Irá reparar que: Os seus menus e barras de ferramentas mudaram. Eles agora reflectem os do &kspread;. A sua área de tabela contém agora os elementos de uma janela do &kspread;, com as barras de posicionamento, uma barra de páginas para a selecção das tabelas, &etc; Tente editar a tabela. Você irá ver que não é diferente de usar o &kspread;. De facto, você está a usar o &kspread;. Agora carregue noutro lado qualquer do seu documento do &kword;, fora da área da tabela. Os menus e barras de ferramentas irão voltar para os do &kword;, assim como os elementos da janela do &kspread; deverão desaparecer. A sua tabela mantêm-se e continua a reflectir todas as alterações que aplicou a ela. As KParts são simples de usar. Tente inserir outras componentes, ou mesmo componentes dentro de componentes. Configurar o &koffice; e o Seu Sistema Embora o &koffice; deva funcionar bastante bem por si só, poderão existir outras coisas a optimizar para obter o melhor do &koffice;. Este capítulo mostra-lhe o que poderá querer fazer para atingir os melhores resultados com o seu novo pacote de escritório e adequá-lo às suas necessidades. O &koffice; é altamente configurável, mesmo ao nível de detalhe das barras de ferramentas e dos menus. Optimizar os Resultados dos Tipos de Letra Os tipos de letra são um tópico complicado no X Windows. Nesta secção, iremos cobrir alguns problemas que são comunicados com frequência pelas pessoas que usam o &koffice;. Alguns problemas não são apenas culpa do &koffice;, mas dependem da sua configuração do sistema, e é por isso que poderá necessitar de modificar os ficheiros de configuração do sistema para os resolver. Se você não tiver acesso à conta de 'root' do seu sistema, por favor fale ao operador do seu sistema sobre isto e aponte-lhe este manual. Como o tópico dos tipos de letra é demasiado complexo para o cobrir a todo aqui, poderá querer consultar o HOWTO de Tipos de Letra a partir do qual foi retirada a informação seguinte. Você irá encontrar mais detalhes aqui. Como Obter Tipos de Letra Escalados e Bonitos no Ecrã COISAS Como Obter uma Impressão Correcta Embora o &koffice; consiga lidar automaticamente com todos os tipos de letra do X11 no ecrã, as impressões poderão colocar um problema: na maioria dos sistema, a impressão é feita através do ghostscript. Agora, embora o &koffice; conheça os nomes dos tipos de letra usados pelo X Windows, ele normalmente não conhece os nomes dos tipos de letra usados pelo ghostscript. O &koffice; tenta adivinhar estes nomes o que, infelizmente, não funciona sempre. Este problema pode ser resolvido, ainda que não seja assim tão simples. De facto, talvez você esteja a usar uma distribuição que já tenha feito a maior parte do trabalho por si (por isso, se não tiver razões de queixa sobre a impressão, poderá saltar esta secção). O que tem de fazer é indicar ao ghostscript como traduzir os nomes dos tipos de letra (calculados) que o &koffice; usa para os seus próprios nomes de tipos de letra. Isto pode ser feito se adicionar linhas a um ficheiro chamado Fontmap. Uma linha com um nome alternativo no Fontmap parece-se com o exemplo seguinte: Um nome alternativo no Fontmap do <application >ghostscript</application > /Algerian-Roman /Algerian ; Lembre-se por favor que o espaço antes do ';' é obrigatório. Neste exemplo, o Algerian-Roman é o nome que o &koffice; usa para o Algerian. Você terá de adicionar estas linhas para os tipos de letra que o &koffice; não mostre correctamente. Para tornar esta tarefa mais simples, o Donovan Rebbechi criou um programa em Perl que poderá encontrar em http://pegasus.rutgers.edu/~elflord/font_howto/kwdfont. Assumindo que você tem um ficheiro de tipo de letra /usr/share/ghostscript/fonts/tipo_letra.ttf, você irá executar o comando kwdfont /usr/share/ghostscript/fonts/tipo_letra.ttf para obter os nomes alternativos apropriados. O programa deveria funcionar na maioria dos casos. Como é dito acima, deverá dar uma vista de olhos no HOWTO de Tipos de Letra para uma informação mais correcta e aprofundada. Personalizar a &GUI; do &koffice; Embora o &koffice; venha por si só com uma &GUI; (interface gráfica do utilizador) que se adeque às necessidades da maioria das pessoas, existem boas razões pelas quais possa querer alterar a forma como se apresentam os programas. A minha mãe, por exemplo, tem algum medo dos botões e opções do menu que não conhece. Para ajustar o &koffice; às necessidades dela, eu reduzi a &GUI; a um mínimo de funcionalidade. Como ela só precisa de escrever cartas e usar certos modelos, não existe nenhuma necessidade para muitas mais funcionalidades além de gravar, ler, imprimir, &etc; Graças ao conceito de acção do &TQt; e do &kde;, poderá personalizar à vontade os menus e barras de ferramentas do &koffice;. Infelizmente, de momento, não existem janelas fáceis de usar que façam isto. O &koffice; guarda a sua configuração da &GUI; em ficheiros &XML; e você terá de os editar. Felizmente, esta situação irá mudar no futuro; por agora, necessita de algum conhecimento sobre como funciona um documento em &XML; (ou em HTML, que é um sub-conjunto do &XML;). [O conceito de acção necessita de ser discutido com mais detalhe -- kt.] Normalmente, cada aplicação do &koffice; tem pelo menos dois desses ficheiros em &XML;: um que descreve a &GUI; da janela de base (basicamente, é o que você vê quando não tem nenhum documento aberto) e outra que descreve a &GUI; da componente respectiva (isto é o que você vê normalmente). Por exemplo, com o &kword;, estes dois ficheiros &XML; chamam-se kword_shell.rc e kword.rc. Aqui está um exemplo de um desses ficheiros RC. Um exemplo de um ficheiro RC simples <!DOCTYPE QConfig ><qconfig> <menubar> <menu name="Edit"><text>Edit</text> <action name="edit_cut"/> <action name="edit_copy"/> <action name="edit_paste"/> <separator/> <action name="edit_find"/> </menu> <menu name="Insert"><text>Insert</text> <action name="insert_picture"/> <action name="insert_clipart"/> <menu name="Variable"><text>Variable</text> <action name="insert_var_datefix"/> <action name="insert_var_datevar"/> </menu> </menu> </menubar> <toolbars> <toolbar name="edit_toolbar" position="right"> <action name="edit_cut"/> <action name="edit_copy"/> <action name="edit_paste"/> </toolbar> </toolbars> </qconfig> Como obter mais informações Outros manuais do &koffice; Para informações mais detalhadas sobre as diferentes aplicações do &koffice;, por favor consulte os seus manuais respectivos. Hiperligações As referências seguintes deverão ser úteis se estiver à procura de mais informações sobre o &kde; ou o &koffice;. A página pessoal do &koffice;. Aqui poderá encontrar mais informações sobre como obter e instalar o &koffice;, as notícias sobre o desenvolvimento do &koffice;, imagens, &etc; A Página Pessoal do KDE. O KDE é o ambiente mais avançado e que é completamente livre para os sistemas operativos do tipo do UNIX. O &koffice; tira partido das bibliotecas do &kde;. Trolltech. Os criadores da plataforma de C++ &TQt;. O &kde; e o &koffice; tiram partido do &TQt;. Programar no &koffice; Introdução Se fizer fazer alguma programação no &koffice;, as seguintes referências poderão ser interessantes: Em http://developer.kde.org, irá encontrar vários documentos sobre programação no &TQt; e no &kde;. Aqui poderá encontrar a versão 'online' da documentação da biblioteca do &kde;. No código do &koffice;, você irá encontrar uma aplicação de exemplo na pasta example. 'Copyright' e Licença O &koffice; é o resultado do esforço conjunto de vários programadores. Cada ficheiro de código do &koffice; tem os direitos de cópia da pessoa que criou esse ficheiro em particular e os seus nomes poderão ser encontrados no início de cada ficheiro de código com a licença que se aplica a esse ficheiro de código. Os nomes dos programadores de base poderão ser encontrados em http://www.koffice.org/people.php. Este manual tem o 'copyright' de Jost Schenck. Pode ser distribuído de forma livre, desde que esta nota de 'copyright' seja incluída. Poderá alterá-la, desde que envie para o autor as alterações ou as aplique no CVS do &kde;. O autor não será responsável por tudo o que resultar da utilização deste manual. Os outros manuais do &koffice; têm o 'copyright' dos seus respectivos autores. &underFDL; &underGPL; Instalação Requisitos do Sistema Para poder instalar e usar o &koffice; você precisa de ter: Um sistema &UNIX; funcional (por exemplo, um &Linux; ou um BSD) com um &X-Window; configurado (por exemplo, o XFree86 ou o X.Org). As bibliotecas do &TQt;. O Ambiente de Trabalho T (&tde;). As informações sobre como obter e instalar o &tde; poderão ser encontradas em: &tde-http; As permissões para instalar as aplicações no seu computador. Se estiver num sistema isolado, isto não deverá ser nenhum problema. Contudo, se estiver a usar um computador em rede, verifique com o seu administrador primeiro. Lembre-se que, embora precise das bibliotecas do &kde; 3.3 (ou posteriores) no seu sistema, poderá usar à mesma o &koffice; num ambiente de trabalho diferente (como, por exemplo, o XFCE ou o GNOME). Se planear compilar o &koffice; a partir do código-fonte irá também necessitar de: automake 1.6.1 ou posterior. Este poderá ser obtido em: ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/automake/ autoconf 2.53 ou posterior. Este poderá ser obtido em: ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/autoconf/ Um compilador de C++ que suporte excepções, de preferência uma versão recente do GCC. (Veja em http://gcc.gnu.org mais informações sobre como obter e instalar o mesmo). Os pacotes de desenvolvimento do &TQt;. Se estes pacotes não estiverem instalados no seu sistema e se não estiverem incluídos na distribuição do seu sistema operativo, deverá ter provavelmente de compilar o &TQt; a partir do código. Este código-fonte poderá ser obtido em https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3. Logo que tenha determinado que o seu sistema corresponde a estes requisitos, deverá decidir se deseja compilar o código-fonte ou instalar o programa a partir de pacotes binários pré-compilados. Se quiser obter a versão binária mais recente do &koffice;, poderá obter mais informações se seguir esta referência: Obter os Pacotes Binários. Se os pacotes binários não estiverem disponíveis para o seu sistema, poderá obter o código-fonte e compilá-lo você mesmo. As instruções sobre como obter o código-fonte (e o que fazer com ele, logo que o tenha) poderão ser encontrados se seguir esta referência: Obter o código-fonte. Por favor veja a página pessoal do &koffice; para mais detalhes. Aqui é onde poderá encontrar sempre a informação mais actualizada sobre as distribuições de código e binárias. Obter os Pacotes Binários Você poderá obter os binários mais recentes a partir de: http://koffice.kde.org/releases/1.4.0-release.php ou de uma das várias réplicas ('mirrors') do servidor. A lista actual de réplicas poderá ser encontrada em: http://www.kde.org/mirrors.html É importante que você use um pacote binário que seja compatível com o seu sistema. Se usar o sistema operativo &Linux; e não for capaz de encontrar um pacote binário na página Web do &koffice; ou numa das suas réplicas, deverá ser capaz de obter um na página Web da sua distribuição. A Partir dos Pacotes Binários Para instalar o &koffice; a partir dos pacotes pré-compilados, você deverá: Garanta que o seu computador tem todas as aplicações necessárias instaladas e que estão a funcionar correctamente (excluindo o &koffice;, obviamente). Poderá encontrar os requisitos do sistema se seguir esta referência: Requisitos do Sistema. Obtenha o pacote (ou pacotes) binário para uma pasta temporária. Se o ficheiro terminar em .rpm (ficheiro de &RedHat; Package Management), o &koffice; poderá ser instalado com o seguinte comando: $rpmficheiro Se o nome do ficheiro terminar em .deb (ficheiro de pacote da Debian), o &koffice; poderá ser instalado com o seguinte comando: $ dpkgficheiro Se o nome do ficheiro terminar em .tar.gz ou .tgz (um pacote TAR), o &koffice; poderá ser instalado com os seguintes comandos: $ cd / $ tar ficheiro Nestes exemplos, o ficheiro deverá ser substituído pelo nome completo do pacote, incluindo a localização completa, se não estiver na pasta em que gravou os pacotes. É tudo. O &koffice; deverá agora estar instalado no seu sistema. Se tiver uma interface gráfica para a gestão de pacotes, como o &kpackage; ou o GnoRPM, instalada no seu sistema, poderá descobrir que é mais conveniente de usar do que uma linha de comandos. Consulte a documentação do programa para descobrir como instalar programas com ele. Obter o Código-Fonte Você poderá obter o código-fonte actual a partir de: http://koffice.kde.org/ ou a partir de uma das réplicas deste servidor. A lista actual de réplicas poderá ser encontrada em: http://www.kde.org/mirrors.html A Partir do Código-Fonte Se quiser compilar o &koffice; a partir do código-fonte, você deverá: Garanta que o seu computador tem todas as aplicações necessárias instaladas e que estão a funcionar correctamente (excluindo o &koffice;, obviamente). Poderá encontrar os requisitos do sistema se seguir esta referência: Requisitos do Sistema. Obtenha o ficheiro de código-fonte do &koffice; para uma pasta temporária. Se o ficheiro terminar em .src.rpm (ficheiro de &RedHat; Package Management), o código-fonte do &koffice; poderá ser instalado com o seguinte comando: $ rpm ficheiro Se o nome do ficheiro terminar em .src.tar.gz ou .src.tgz (um pacote TAR), o código-fonte do &koffice; poderá ser instalado com: $ tar ficheiro O código-fonte do &koffice; deverá agora estar instalado no seu sistema. &documentation.index;