# translation of tdefile_abiword.po to # Görkem Çetin , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_abiword\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-27 18:51+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_abiword.cpp:50 msgid "Document Information" msgstr "Belge Bilgisi" #: tdefile_abiword.cpp:54 msgid "Author" msgstr "Yazar" #: tdefile_abiword.cpp:56 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: tdefile_abiword.cpp:58 msgid "Abstract" msgstr "Özet" #: tdefile_abiword.cpp:141 msgid "*Unknown*" msgstr "*Bilinmiyor*"