You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-da/messages/koffice/thesaurus_tool.po

181 lines
4.6 KiB

# Danish translation of thesaurus_tool
# Copyright (C).
# Lars K. Schunk <lars@schunk.dk>, 2002.
# Frederik Dannemare <frederik@dannemare.dk>, 2003
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thesaurus_tool\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:82
msgid "(No match)"
msgstr "(Intet fundet)"
#: main.cpp:92
msgid "&Search for:"
msgstr "&Søg efter:"
#: main.cpp:93
msgid "S&earch"
msgstr "&Søg"
#: main.cpp:105
msgid "Forward"
msgstr "Fremad"
#: main.cpp:107
msgid "Change Language..."
msgstr "Ændr sprog..."
#: main.cpp:122
msgid "&Thesaurus"
msgstr "&Begrebsordbog"
#: main.cpp:129
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymer"
#: main.cpp:132
msgid "More General Words"
msgstr "Mere generelle ord"
#: main.cpp:135
msgid "More Specific Words"
msgstr "Mere specifikke ord"
#: main.cpp:168
msgid "&WordNet"
msgstr "&WordNet"
#: main.cpp:189
msgid "&Replace with:"
msgstr "&Erstat med:"
#: main.cpp:252
msgid "&Replace"
msgstr "&Erstat"
#: main.cpp:305
#, c-format
msgid "Related Words - %1"
msgstr "Relaterede ord - %1"
#: main.cpp:400
msgid ""
"The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to "
"select a thesaurus file."
msgstr ""
"Begrebsordbogsfilen '%1' kunne ikke findes. Brug venligst 'Ændr sprog...' "
"for at vælge en begrebsordbogsfil."
#: main.cpp:419
msgid "Failed to execute grep."
msgstr "Kørsel af 'grep' mislykkedes."
#: main.cpp:431
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to execute grep. Output:<br>%1"
msgstr "<b>Fejl:</b> Kunne ikke udføre grep. Uddata:<br>%1"
#: main.cpp:590
msgid "Synonyms/Hypernyms - Ordered by Frequency"
msgstr "Synonymer/hypernymer - sorteret efter hyppighed"
#: main.cpp:591
msgid "Synonyms - Ordered by Similarity of Meaning (verbs only)"
msgstr "Synonymer - sorteret efter betydningsnuancer (kun verber)"
#: main.cpp:592
msgid "Antonyms - Words with Opposite Meanings"
msgstr "Antonymer - ord med modsatte betydninger"
#: main.cpp:593
#, c-format
msgid "Hyponyms - ... is a (kind of) %1"
msgstr "Hyponymer - ... er en (slags) %1"
#: main.cpp:594
msgid "Meronyms - %1 has a ..."
msgstr "Meronymer - %1 har en ..."
#: main.cpp:596
#, c-format
msgid "Holonyms - ... has a %1"
msgstr "Holonymer - ... har en %1"
#: main.cpp:597
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"
#: main.cpp:598
msgid "Cause To (for some verbs only)"
msgstr "Årsag til (kun for nogle verber)"
#: main.cpp:599
msgid "Verb Entailment (for some verbs only)"
msgstr "Verbumnødvendighed (kun for nogle verber)"
#: main.cpp:600
msgid "Familiarity & Polysemy Count"
msgstr "Familiaritet & polysemi-optælling"
#: main.cpp:602
msgid "Verb Frames (examples of use)"
msgstr "Verbumplaceringer (eksempler på brug)"
#: main.cpp:603
msgid "List of Compound Words"
msgstr "Liste af sammensatte ord"
#: main.cpp:604
msgid "Overview of Senses"
msgstr "Oversigt over betydninger"
#: main.cpp:632
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute the WordNet program 'wn'. WordNet has to be "
"installed on your computer to use this component of kthesaurus, and 'wn' has "
"to be available in your $PATH environment variable. Look for a WordNet "
"package from your upstream distro package repository. Or you can obtain "
"WordNet at <a href=\"http://wordnet.princeton.edu/wordnet/download/current-"
"version/\">http://wordnet.princeton.edu/wordnet/download/current-version/</"
"a>. Notice that WordNet only supports the English language."
msgstr ""
"<b>Fejl:</b> Kunne ikke udføre WordNet-program 'wn'. WordNet skal være "
"installeret på din computer hvis du vil bruge det og 'wn' skal være i din "
"sti (PATH). Du kan få WordNet fra <a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/"
"~wn/\">http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Bemærk at WordNet kun "
"understøtter engelsk."
#: main.cpp:651
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:<br>%1"
msgstr "<b>Fejl:</b> Kunne ikke udføre WordNet-program 'wn'. Uddata:<br>%1"
#: main.cpp:658
msgid "No match for '%1'."
msgstr "Intet fundet for '%1'."