You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
198 lines
4.3 KiB
198 lines
4.3 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kudesigner "Kugar Report Designer">
|
|
<!ENTITY kugar "Kugar">
|
|
<!ENTITY kappname "&kugar;">
|
|
<!ENTITY package "koffice">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY template SYSTEM "template.docbook">
|
|
<!ENTITY templatedtd SYSTEM "templatedtd.docbook">
|
|
<!ENTITY templateelements SYSTEM "template-elements.docbook">
|
|
<!ENTITY datadtd SYSTEM "datadtd.docbook">
|
|
<!ENTITY dataelements SYSTEM "dataref.docbook">
|
|
<!ENTITY progguide SYSTEM "progguide.docbook">
|
|
<!ENTITY starting SYSTEM "starting.docbook">
|
|
<!ENTITY designermanual SYSTEM "designer.docbook">
|
|
<!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>O Manual do &kugar;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Alexander</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Dymo</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>cloudtemple@mksat.net</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Phil</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Thompson</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>phil@river-bank.demon.co.uk</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Pedro</firstname
|
|
><surname
|
|
>Morais</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>morais@kde.org</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2000</year>
|
|
<year
|
|
>2001</year>
|
|
<holder
|
|
>Phil Thompson</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2002</year>
|
|
<holder
|
|
>Alexander Dymo</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<!--&underFDL;-->
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2002-06-11</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.02.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>O &kugar; é um motor de relatórios &XML; baseado em modelos. O &kudesigner; é uma flexível interface gráfica de construção de modelos de relatórios para o motor de relatórios &kugar;. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kdeutils</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kugar</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kudesigner</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>relatório</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>gerador</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>motor</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>desenho</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introdução</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &kugar; é uma ferramenta de criação de relatórios para o &Qt; e &kde;. Inclui um desenhador em &GUI; de modelos de relatórios, motor de relatórios, componente para o &konqueror; para fácil visualização dos relatórios e um conjunto de exemplos.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &kudesigner; é um ferramenta de criação de modelos de relatórios para o motor de relatórios &kugar;. O motor de relatórios utiliza um ficheiro de modelo de relatório baseado em &XML; (que pode ser criado manualmente ou utilizando o &kudesigner;) e ficheiro de dados (também em formato &XML;) para criar relatórios. Para obter mais informações acerca do &kudesigner;, consulte o <link linkend="designer-manual"
|
|
>Manual do Desenhador de Modelos de Relatório</link
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Veja a <link linkend="template-dtd"
|
|
>Definição do Tipo de Documento KugarTemplate</link
|
|
> para um resume do <acronym
|
|
>DTD</acronym
|
|
> (formato de ficheiro) dos modelos, <link linkend="kugardata-dtd"
|
|
>Definição do Tipo de Documento KugarData</link
|
|
> e o <link linkend="tutorial"
|
|
>Tutorial</link
|
|
> para uma explicação passo-a-passo de como criar relatórios. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Os programadores também devem consultar o <link linkend="prog-guide"
|
|
>Guia de programação</link
|
|
> para saber como utilizar o &kugar; nas suas aplicações.</para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
&tutorial;
|
|
|
|
&starting;
|
|
|
|
&designermanual;
|
|
|
|
&progguide;
|
|
|
|
<chapter>
|
|
<title
|
|
>Créditos e Licença</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kugar; </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Copyright 2000 Mutiny Bay Software </para>
|
|
<para
|
|
>Copyright 2000, 2001, Phil Thompson </para>
|
|
<para
|
|
>Copyright 2002 Alexander Dymo </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Partes da documentação Copyright 2000, 2001 Phil Thompson e Copyright 2002 Alexander Dymo</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tradução de Pedro Morais <email
|
|
>morais@kde.org</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="document-structure">
|
|
<title
|
|
>Estrutura do Documento</title>
|
|
&templatedtd;
|
|
&template;
|
|
&templateelements;
|
|
&datadtd;
|
|
&dataelements;
|
|
</appendix>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Instalação</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|