Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kompose
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kompose/
issue/10
TDE Weblate 3 years ago
parent 92bb51f930
commit 6b94581842

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n" "Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-09 18:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-26 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Dannemare <frederik@dannemare.net>\n" "Last-Translator: Frederik Dannemare <frederik@dannemare.net>\n"
"Language-Team: Danish <frederik@dannemare.net>\n" "Language-Team: Danish <frederik@dannemare.net>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: komposedesktopwidget.cpp:61 #: komposedesktopwidget.cpp:62
msgid "Desktop %1 - %2" msgid "Desktop %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -332,42 +332,31 @@ msgstr ""
msgid "Grouped by Virtual Desktops" msgid "Grouped by Virtual Desktops"
msgstr "" msgstr ""
#: komposepreferences.cpp:261 #: komposepreferences.cpp:270
msgid "Layout empty virtual desktops minimized"
msgstr ""
#: komposepreferences.cpp:262
msgid ""
"Check this if you want empty virtual desktops to take less space on the "
"screen.\n"
"Uncheck it if you want them to be arranged statically, each of the same size."
msgstr ""
#: komposepreferences.cpp:268
msgid "Desktop frame color:" msgid "Desktop frame color:"
msgstr "" msgstr ""
#: komposepreferences.cpp:270 #: komposepreferences.cpp:272
msgid "Desktop frame highlight color:" msgid "Desktop frame highlight color:"
msgstr "" msgstr ""
#: komposepreferences.cpp:275 #: komposepreferences.cpp:277
msgid "Select Desktop Names Font..." msgid "Select Desktop Names Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: komposepreferences.cpp:293 #: komposepreferences.cpp:295
msgid "16x16" msgid "16x16"
msgstr "" msgstr ""
#: komposepreferences.cpp:296 #: komposepreferences.cpp:298
msgid "32x32" msgid "32x32"
msgstr "" msgstr ""
#: komposepreferences.cpp:299 #: komposepreferences.cpp:301
msgid "64x64" msgid "64x64"
msgstr "" msgstr ""
#: komposepreferences.cpp:302 #: komposepreferences.cpp:304
msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)" msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)"
msgstr "" msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-09 18:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-26 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-18 10:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-18 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>\n" "Last-Translator: Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "t-fisch@users.sourceforge.net" msgstr "t-fisch@users.sourceforge.net"
#: komposedesktopwidget.cpp:61 #: komposedesktopwidget.cpp:62
msgid "Desktop %1 - %2" msgid "Desktop %1 - %2"
msgstr "Arbeitsfläche %1 - %2" msgstr "Arbeitsfläche %1 - %2"
@ -371,46 +371,31 @@ msgstr "Symbole anzeigen"
msgid "Grouped by Virtual Desktops" msgid "Grouped by Virtual Desktops"
msgstr "Gruppiert nach virtuellen Arbeitsflächen" msgstr "Gruppiert nach virtuellen Arbeitsflächen"
#: komposepreferences.cpp:261 #: komposepreferences.cpp:270
msgid "Layout empty virtual desktops minimized"
msgstr "Leere virtuelle Arbeitsflächen verkleinert darstellen"
#: komposepreferences.cpp:262
msgid ""
"Check this if you want empty virtual desktops to take less space on the "
"screen.\n"
"Uncheck it if you want them to be arranged statically, each of the same size."
msgstr ""
"Mit dieser Option benötigen leere virtuelle Arbeitsflächen weniger Platz am "
"Bildschirm.\n"
"Ohne diese Option wird jeder virtuellen Arbeitsfläche statisch ein "
"gleichgroßer Platz zugeordnet."
#: komposepreferences.cpp:268
msgid "Desktop frame color:" msgid "Desktop frame color:"
msgstr "Rahmenfarbe für Arbeitsflächen:" msgstr "Rahmenfarbe für Arbeitsflächen:"
#: komposepreferences.cpp:270 #: komposepreferences.cpp:272
msgid "Desktop frame highlight color:" msgid "Desktop frame highlight color:"
msgstr "Rahmenfarbe für hervorgehobene Arbeitsflächen:" msgstr "Rahmenfarbe für hervorgehobene Arbeitsflächen:"
#: komposepreferences.cpp:275 #: komposepreferences.cpp:277
msgid "Select Desktop Names Font..." msgid "Select Desktop Names Font..."
msgstr "Schrift für Arbeitsflächenbeschriftungen auswählen..." msgstr "Schrift für Arbeitsflächenbeschriftungen auswählen..."
#: komposepreferences.cpp:293 #: komposepreferences.cpp:295
msgid "16x16" msgid "16x16"
msgstr "16x16" msgstr "16x16"
#: komposepreferences.cpp:296 #: komposepreferences.cpp:298
msgid "32x32" msgid "32x32"
msgstr "32x32" msgstr "32x32"
#: komposepreferences.cpp:299 #: komposepreferences.cpp:301
msgid "64x64" msgid "64x64"
msgstr "64x64" msgstr "64x64"
#: komposepreferences.cpp:302 #: komposepreferences.cpp:304
msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)" msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)"
msgstr "Nicht skalieren, sondern Original (vorzugsweise größer) zeigen" msgstr "Nicht skalieren, sondern Original (vorzugsweise größer) zeigen"
@ -490,6 +475,20 @@ msgstr "Kompose"
msgid "C&ustom" msgid "C&ustom"
msgstr "&Benutzerdefiniert" msgstr "&Benutzerdefiniert"
#~ msgid "Layout empty virtual desktops minimized"
#~ msgstr "Leere virtuelle Arbeitsflächen verkleinert darstellen"
#~ msgid ""
#~ "Check this if you want empty virtual desktops to take less space on the "
#~ "screen.\n"
#~ "Uncheck it if you want them to be arranged statically, each of the same "
#~ "size."
#~ msgstr ""
#~ "Mit dieser Option benötigen leere virtuelle Arbeitsflächen weniger Platz "
#~ "am Bildschirm.\n"
#~ "Ohne diese Option wird jeder virtuellen Arbeitsfläche statisch ein "
#~ "gleichgroßer Platz zugeordnet."
#~ msgid "Task Actions" #~ msgid "Task Actions"
#~ msgstr "Fensteraktionen" #~ msgstr "Fensteraktionen"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-09 18:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-26 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 13:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-11 13:02+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -16,20 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" "X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Μαυρίδης Φίλιππος" msgstr "Μαυρίδης Φίλιππος"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "mavridisf@gmail.com" msgstr "mavridisf@gmail.com"
#: komposedesktopwidget.cpp:61 #: komposedesktopwidget.cpp:62
msgid "Desktop %1 - %2" msgid "Desktop %1 - %2"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας %1 - %2" msgstr "Επιφάνεια εργασίας %1 - %2"
@ -370,45 +368,31 @@ msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων"
msgid "Grouped by Virtual Desktops" msgid "Grouped by Virtual Desktops"
msgstr "Ομαδοποίηση κατά επιφάνειες εργασίας" msgstr "Ομαδοποίηση κατά επιφάνειες εργασίας"
#: komposepreferences.cpp:261 #: komposepreferences.cpp:270
msgid "Layout empty virtual desktops minimized"
msgstr "Ελαχιστοποίηση κενών επιφανειών εργασίας"
#: komposepreferences.cpp:262
msgid ""
"Check this if you want empty virtual desktops to take less space on the "
"screen.\n"
"Uncheck it if you want them to be arranged statically, each of the same size."
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή κάνει τις κενές επιφάνειες εργασίας να καταλαμβάνουν λιγότερο "
"χώρο στην οθόνη.\n"
"Απενεργοποιήστε την για να έχετε ισομεγέθεις επιφάνειες εργασίας."
#: komposepreferences.cpp:268
msgid "Desktop frame color:" msgid "Desktop frame color:"
msgstr "Χρώμα επιφάνειας εργασίας:" msgstr "Χρώμα επιφάνειας εργασίας:"
#: komposepreferences.cpp:270 #: komposepreferences.cpp:272
msgid "Desktop frame highlight color:" msgid "Desktop frame highlight color:"
msgstr "Χρώμα επιλεγμένης επιφάνειας εργασίας:" msgstr "Χρώμα επιλεγμένης επιφάνειας εργασίας:"
#: komposepreferences.cpp:275 #: komposepreferences.cpp:277
msgid "Select Desktop Names Font..." msgid "Select Desktop Names Font..."
msgstr "Γραμματοσειρά ονόματος επιφάνειας εργασίας..." msgstr "Γραμματοσειρά ονόματος επιφάνειας εργασίας..."
#: komposepreferences.cpp:293 #: komposepreferences.cpp:295
msgid "16x16" msgid "16x16"
msgstr "16x16" msgstr "16x16"
#: komposepreferences.cpp:296 #: komposepreferences.cpp:298
msgid "32x32" msgid "32x32"
msgstr "32x32" msgstr "32x32"
#: komposepreferences.cpp:299 #: komposepreferences.cpp:301
msgid "64x64" msgid "64x64"
msgstr "64x64" msgstr "64x64"
#: komposepreferences.cpp:302 #: komposepreferences.cpp:304
msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)" msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)"
msgstr "Κανονικό μέγεθος χωρίς σμίκρυνση (ίσως και μεγαλύτερο)" msgstr "Κανονικό μέγεθος χωρίς σμίκρυνση (ίσως και μεγαλύτερο)"
@ -484,3 +468,16 @@ msgstr "Komposé"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "C&ustom" msgid "C&ustom"
msgstr "&Προσαρμογή" msgstr "&Προσαρμογή"
#~ msgid "Layout empty virtual desktops minimized"
#~ msgstr "Ελαχιστοποίηση κενών επιφανειών εργασίας"
#~ msgid ""
#~ "Check this if you want empty virtual desktops to take less space on the "
#~ "screen.\n"
#~ "Uncheck it if you want them to be arranged statically, each of the same "
#~ "size."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτή η επιλογή κάνει τις κενές επιφάνειες εργασίας να καταλαμβάνουν "
#~ "λιγότερο χώρο στην οθόνη.\n"
#~ "Απενεργοποιήστε την για να έχετε ισομεγέθεις επιφάνειες εργασίας."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-09 18:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-26 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-18 10:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-18 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez <cronopios@gmail.com>\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Castilian aka Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Castilian aka Spanish <es@li.org>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "cronopios@gmail.com,univac@vired.com" msgstr "cronopios@gmail.com,univac@vired.com"
#: komposedesktopwidget.cpp:61 #: komposedesktopwidget.cpp:62
msgid "Desktop %1 - %2" msgid "Desktop %1 - %2"
msgstr "Escritorio %1 - %2" msgstr "Escritorio %1 - %2"
@ -371,45 +371,31 @@ msgstr "Mostrar los iconos"
msgid "Grouped by Virtual Desktops" msgid "Grouped by Virtual Desktops"
msgstr "Agrupadas por escritorios virtuales" msgstr "Agrupadas por escritorios virtuales"
#: komposepreferences.cpp:261 #: komposepreferences.cpp:270
msgid "Layout empty virtual desktops minimized"
msgstr "Mostrar minimizados los escritorios virtuales vacíos"
#: komposepreferences.cpp:262
msgid ""
"Check this if you want empty virtual desktops to take less space on the "
"screen.\n"
"Uncheck it if you want them to be arranged statically, each of the same size."
msgstr ""
"Marque esto si desea que los escritorios virtuales vacíos ocupen menos "
"espacio en la pantalla.\n"
"Desmárquelo si desea que se organicen estáticamente, todos del mismo tamaño."
#: komposepreferences.cpp:268
msgid "Desktop frame color:" msgid "Desktop frame color:"
msgstr "Color del marco de los escritorios:" msgstr "Color del marco de los escritorios:"
#: komposepreferences.cpp:270 #: komposepreferences.cpp:272
msgid "Desktop frame highlight color:" msgid "Desktop frame highlight color:"
msgstr "Color de realce del marco de los escritorios:" msgstr "Color de realce del marco de los escritorios:"
#: komposepreferences.cpp:275 #: komposepreferences.cpp:277
msgid "Select Desktop Names Font..." msgid "Select Desktop Names Font..."
msgstr "Seleccionar el tipo de letra para los nombres de los escritorios..." msgstr "Seleccionar el tipo de letra para los nombres de los escritorios..."
#: komposepreferences.cpp:293 #: komposepreferences.cpp:295
msgid "16x16" msgid "16x16"
msgstr "16x16" msgstr "16x16"
#: komposepreferences.cpp:296 #: komposepreferences.cpp:298
msgid "32x32" msgid "32x32"
msgstr "32x32" msgstr "32x32"
#: komposepreferences.cpp:299 #: komposepreferences.cpp:301
msgid "64x64" msgid "64x64"
msgstr "64x64" msgstr "64x64"
#: komposepreferences.cpp:302 #: komposepreferences.cpp:304
msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)" msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)"
msgstr "No escalar, mostrarlos tal como son (preferiblemente más grande)" msgstr "No escalar, mostrarlos tal como son (preferiblemente más grande)"
@ -489,6 +475,20 @@ msgstr "Komposé"
msgid "C&ustom" msgid "C&ustom"
msgstr "&Personalizado" msgstr "&Personalizado"
#~ msgid "Layout empty virtual desktops minimized"
#~ msgstr "Mostrar minimizados los escritorios virtuales vacíos"
#~ msgid ""
#~ "Check this if you want empty virtual desktops to take less space on the "
#~ "screen.\n"
#~ "Uncheck it if you want them to be arranged statically, each of the same "
#~ "size."
#~ msgstr ""
#~ "Marque esto si desea que los escritorios virtuales vacíos ocupen menos "
#~ "espacio en la pantalla.\n"
#~ "Desmárquelo si desea que se organicen estáticamente, todos del mismo "
#~ "tamaño."
#~ msgid "Task Actions" #~ msgid "Task Actions"
#~ msgstr "Acciones de las tareas" #~ msgstr "Acciones de las tareas"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kompose\n" "Project-Id-Version: kompose\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-09 18:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-26 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-13 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-13 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.homeip.net>\n" "Last-Translator: Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.homeip.net>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@mail.kde.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "Sebastien.Renard@digitalfox.Homeip.net" msgstr "Sebastien.Renard@digitalfox.Homeip.net"
#: komposedesktopwidget.cpp:61 #: komposedesktopwidget.cpp:62
msgid "Desktop %1 - %2" msgid "Desktop %1 - %2"
msgstr "Bureau %1 - %2" msgstr "Bureau %1 - %2"
@ -365,46 +365,31 @@ msgstr "Afficher les icônes"
msgid "Grouped by Virtual Desktops" msgid "Grouped by Virtual Desktops"
msgstr "Groupement par bureau" msgstr "Groupement par bureau"
#: komposepreferences.cpp:261 #: komposepreferences.cpp:270
msgid "Layout empty virtual desktops minimized"
msgstr "Réduire les bureaux virtuels vides"
#: komposepreferences.cpp:262
msgid ""
"Check this if you want empty virtual desktops to take less space on the "
"screen.\n"
"Uncheck it if you want them to be arranged statically, each of the same size."
msgstr ""
"Cochez cette case si vous désirez qu'un bureau virtuel vide occupe moins de "
"place à l'écran.\n"
"Ne cochez pas cette cas si vous préférez que les bureaux occupent toujours "
"la même place."
#: komposepreferences.cpp:268
msgid "Desktop frame color:" msgid "Desktop frame color:"
msgstr "Couleur du cadre du bureau :" msgstr "Couleur du cadre du bureau :"
#: komposepreferences.cpp:270 #: komposepreferences.cpp:272
msgid "Desktop frame highlight color:" msgid "Desktop frame highlight color:"
msgstr "Couleur du cadre actif du bureau :" msgstr "Couleur du cadre actif du bureau :"
#: komposepreferences.cpp:275 #: komposepreferences.cpp:277
msgid "Select Desktop Names Font..." msgid "Select Desktop Names Font..."
msgstr "Choisir la police du nom des bureaux..." msgstr "Choisir la police du nom des bureaux..."
#: komposepreferences.cpp:293 #: komposepreferences.cpp:295
msgid "16x16" msgid "16x16"
msgstr "16x16" msgstr "16x16"
#: komposepreferences.cpp:296 #: komposepreferences.cpp:298
msgid "32x32" msgid "32x32"
msgstr "32x32" msgstr "32x32"
#: komposepreferences.cpp:299 #: komposepreferences.cpp:301
msgid "64x64" msgid "64x64"
msgstr "64x64" msgstr "64x64"
#: komposepreferences.cpp:302 #: komposepreferences.cpp:304
msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)" msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)"
msgstr "Ne pas redimensionner, afficher la taille normale" msgstr "Ne pas redimensionner, afficher la taille normale"
@ -484,6 +469,20 @@ msgstr "Komposé"
msgid "C&ustom" msgid "C&ustom"
msgstr "Personalisé(e)" msgstr "Personalisé(e)"
#~ msgid "Layout empty virtual desktops minimized"
#~ msgstr "Réduire les bureaux virtuels vides"
#~ msgid ""
#~ "Check this if you want empty virtual desktops to take less space on the "
#~ "screen.\n"
#~ "Uncheck it if you want them to be arranged statically, each of the same "
#~ "size."
#~ msgstr ""
#~ "Cochez cette case si vous désirez qu'un bureau virtuel vide occupe moins "
#~ "de place à l'écran.\n"
#~ "Ne cochez pas cette cas si vous préférez que les bureaux occupent "
#~ "toujours la même place."
#~ msgid "Task Actions" #~ msgid "Task Actions"
#~ msgstr "Icônes de tâche" #~ msgstr "Icônes de tâche"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kompose\n" "Project-Id-Version: kompose\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-09 18:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-26 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-12 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-12 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Giorgio Moscardi <enjoy.the.silence@iol.it>\n" "Last-Translator: Giorgio Moscardi <enjoy.the.silence@iol.it>\n"
"Language-Team: Italiano <tde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italiano <tde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "enjoy.the.silence@iol.it" msgstr "enjoy.the.silence@iol.it"
#: komposedesktopwidget.cpp:61 #: komposedesktopwidget.cpp:62
msgid "Desktop %1 - %2" msgid "Desktop %1 - %2"
msgstr "Desktop %1 - %2" msgstr "Desktop %1 - %2"
@ -370,46 +370,31 @@ msgstr "Mostra le icone"
msgid "Grouped by Virtual Desktops" msgid "Grouped by Virtual Desktops"
msgstr "Raggruppato per desktop virtuale" msgstr "Raggruppato per desktop virtuale"
#: komposepreferences.cpp:261 #: komposepreferences.cpp:270
msgid "Layout empty virtual desktops minimized"
msgstr "Mostra i desktop virtuali vuoti minimizzati"
#: komposepreferences.cpp:262
msgid ""
"Check this if you want empty virtual desktops to take less space on the "
"screen.\n"
"Uncheck it if you want them to be arranged statically, each of the same size."
msgstr ""
"Seleziona questo se vuoi che i desktop virtuali vuoti occupino meno spazio "
"sullo schermo.\n"
"Deselezionalo se vuoi che siano sempre organizzati allo stesso modo, tutti "
"della stessa dimensione."
#: komposepreferences.cpp:268
msgid "Desktop frame color:" msgid "Desktop frame color:"
msgstr "Colore della cornice dei desktop: " msgstr "Colore della cornice dei desktop: "
#: komposepreferences.cpp:270 #: komposepreferences.cpp:272
msgid "Desktop frame highlight color:" msgid "Desktop frame highlight color:"
msgstr "Colore di evidenziazione della cornice dei desktop: " msgstr "Colore di evidenziazione della cornice dei desktop: "
#: komposepreferences.cpp:275 #: komposepreferences.cpp:277
msgid "Select Desktop Names Font..." msgid "Select Desktop Names Font..."
msgstr "Seleziona il tipo di carattere per i nomi dei desktop..." msgstr "Seleziona il tipo di carattere per i nomi dei desktop..."
#: komposepreferences.cpp:293 #: komposepreferences.cpp:295
msgid "16x16" msgid "16x16"
msgstr "16x16" msgstr "16x16"
#: komposepreferences.cpp:296 #: komposepreferences.cpp:298
msgid "32x32" msgid "32x32"
msgstr "32x32" msgstr "32x32"
#: komposepreferences.cpp:299 #: komposepreferences.cpp:301
msgid "64x64" msgid "64x64"
msgstr "64x64" msgstr "64x64"
#: komposepreferences.cpp:302 #: komposepreferences.cpp:304
msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)" msgid "Don't scale, show as they are (preferably bigger)"
msgstr "Non riscalare, mostra così come sono (preferibilmente più grandi)" msgstr "Non riscalare, mostra così come sono (preferibilmente più grandi)"
@ -489,6 +474,20 @@ msgstr "Komposé"
msgid "C&ustom" msgid "C&ustom"
msgstr "&Personalizzato" msgstr "&Personalizzato"
#~ msgid "Layout empty virtual desktops minimized"
#~ msgstr "Mostra i desktop virtuali vuoti minimizzati"
#~ msgid ""
#~ "Check this if you want empty virtual desktops to take less space on the "
#~ "screen.\n"
#~ "Uncheck it if you want them to be arranged statically, each of the same "
#~ "size."
#~ msgstr ""
#~ "Seleziona questo se vuoi che i desktop virtuali vuoti occupino meno "
#~ "spazio sullo schermo.\n"
#~ "Deselezionalo se vuoi che siano sempre organizzati allo stesso modo, "
#~ "tutti della stessa dimensione."
#~ msgid "Task Actions" #~ msgid "Task Actions"
#~ msgstr "Azioni del processo" #~ msgstr "Azioni del processo"

Loading…
Cancel
Save