Remove unnecessary backup translations.

Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
pull/3/head
Michele Calgaro 2 years ago
parent 3264223f83
commit 3efbab0e08
Signed by: MicheleC
GPG Key ID: 2A75B7CA8ADED5CF

@ -5405,10 +5405,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Показване на &разширени режими >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5221,10 +5221,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Mostra els modes &avançats >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5361,10 +5361,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Vis &avancerede tilstande >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, baglæns skråstreg, tabulator, backspace"
msgstr "Tabulator, backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format
@ -7153,9 +7152,6 @@ msgstr "Klik for at fjerne de valgte aliasser fra listen."
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Emne"
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Meddelelser"

@ -5427,10 +5427,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "&Zeige weitere Modi >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format
@ -7243,9 +7242,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Thema"
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Nachrichten"

@ -5468,10 +5468,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Εμφάνιση &προχωρημένων λειτουργιών >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5555,10 +5555,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Show &Advanced Modes >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format
@ -7350,10 +7349,6 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Move Left"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Messages"
@ -7515,14 +7510,6 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ msgid "No DCC upload running on port %1."
#~ msgstr "No DCC upload running on port %1."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+P"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Local Path:"
#~ msgstr "Local Path:"
@ -7770,18 +7757,6 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ msgid "QuickButtons_ConfigUI"
#~ msgstr "Quick Buttons"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Z"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "&Format:"
@ -7790,30 +7765,10 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ msgid "GeneralBehavior_Config"
#~ msgstr "Behaviour"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+J"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "FontAppearance_Config"
#~ msgstr "Chat Window"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "ChatWindowAppearance_Config"
#~ msgstr "Chat Window"
@ -7880,10 +7835,6 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ msgid "ConnectionBehavior_Config"
#~ msgstr "Connection"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+L"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "&Blink the LED on the label when something has changed in the tab"
#~ msgstr "&Blink the LED on the label when something has changed in the tab"
@ -7897,30 +7848,6 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ msgid "NicklistBehavior_Config"
#~ msgstr "Behaviour"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+E"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "A&dd..."
#~ msgstr "A&dd..."
@ -7958,10 +7885,6 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ "Konversation Channel List: %1 - %2\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Highlight_Config"
#~ msgstr "Highlighting"

@ -5424,10 +5424,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Mostrar los modos &avanzados >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Borrar, Tabulador, Borrar"
msgstr "Tabulador, Borrar"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5341,10 +5341,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Näit&a muid režiime >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5582,10 +5582,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Näytä &lisäkanavatilat >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format
@ -7379,10 +7378,6 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Siirry vasemmalle"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Viestit"
@ -7551,14 +7546,6 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ msgid "No DCC upload running on port %1."
#~ msgstr "Portissa %1 ei ole käynnissä DCC-lähetystä."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+P"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Local Path:"
#~ msgstr "Paikallinen polku:"
@ -7799,18 +7786,6 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ msgid "QuickButtons_ConfigUI"
#~ msgstr "Käyttäytyminen - Pikapainikkeet"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Z"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "&Muoto:"
@ -7819,30 +7794,10 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ msgid "GeneralBehavior_Config"
#~ msgstr "Muokkaa seurattua nimimerkkiä"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+J"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "FontAppearance_Config"
#~ msgstr "Ulkonäkö - Kirjasimet"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 unknown %2"
#~ msgstr "<tuntematon> %1"
@ -7901,10 +7856,6 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ msgid "Lag: not known"
#~ msgstr "Viive: ei tiedossa"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+L"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "&Blink the LED on the label when something has changed in the tab"
#~ msgstr "&Vilkuta LED-valoa, mikäli välilehdellä tapahtuu muutoksia"
@ -7914,30 +7865,6 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ msgid "Tab Management"
#~ msgstr "Välilehtien hallinta"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+E"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "A&dd..."
#~ msgstr "&Lisää..."
@ -7975,10 +7902,6 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ "Konversation kanavaluettelo: %1 - %2\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Highlight_Config"
#~ msgstr "Korostukset"

@ -5471,10 +5471,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Afficher les modes &avancés >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Ret. Arr., Tab, Ret. Arr."
msgstr "Tab, Ret. Arr."
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5432,10 +5432,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Mostrar os Modos &Avanzados >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5099,10 +5099,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "הצג מצבים &מתקדמים >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5501,10 +5501,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "H&aladó módok megjelenítése >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format
@ -7310,10 +7309,6 @@ msgstr "Kattintson egy kiválasztott becenévnek a listáról való törléséhe
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Téma"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Üzenetek"
@ -7482,14 +7477,6 @@ msgstr "Kattintson egy kiválasztott becenévnek a listáról való törléséhe
#~ msgid "No DCC upload running on port %1."
#~ msgstr "Nem fut DCC feltöltés ezen a porton: %1."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+P"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Local Path:"
#~ msgstr "Helyi útvonal:"
@ -7745,15 +7732,6 @@ msgstr "Kattintson egy kiválasztott becenévnek a listáról való törléséhe
#~ msgid "QuickButtons_ConfigUI"
#~ msgstr "QuickButtons_ConfigUI"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Alt+Z"
#~ msgstr "Alt+Z"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Forma1"
@ -7761,29 +7739,10 @@ msgstr "Kattintson egy kiválasztott becenévnek a listáról való törléséhe
#~ msgid "GeneralBehavior_Config"
#~ msgstr "TabBar_Config"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+J"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "FontAppearance_Config"
#~ msgstr "ChatWindowAppearance_Config"
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt+X"
#~ msgid "Autoreplace_ConfigUI"
#~ msgstr "Autoreplace_ConfigUI"

@ -5403,10 +5403,10 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Mostra le modalità &avanzate >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
#| msgid "Tab, Backspace"
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format
@ -7224,10 +7224,6 @@ msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Titolo"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+A"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Messaggi"
@ -7388,9 +7384,6 @@ msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#~ msgid "No DCC upload running on port %1."
#~ msgstr "Nessun caricamento DCC in esecuzione sulla porta %1."
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+N"
#~ msgid "%1 %2 (port %3)"
#~ msgstr "%1 %2 (porta %3)"
@ -7629,39 +7622,15 @@ msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#~ msgid "QuickButtons_ConfigUI"
#~ msgstr "PulsantiRapidi_ConfigurazioneIU"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Alt+Z"
#~ msgstr "Alt+Z"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Modulo1"
#~ msgid "GeneralBehavior_Config"
#~ msgstr "ComportamentoGenerale_Configurazione"
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+R"
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+V"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Alt+J"
#~ msgstr "Alt+J"
#~ msgid "FontAppearance_Config"
#~ msgstr "AspettoCaratteri_Configurazione"
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt+X"
#~ msgid "Autoreplace_ConfigUI"
#~ msgstr "SostituzioneAutomatica_ConfigurazioneIU"
@ -7725,9 +7694,6 @@ msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#~ msgid "Lag: not known"
#~ msgstr "Ritardo: ignoto"
#~ msgid "Alt+L"
#~ msgstr "Alt+L"
#~ msgid "&Blink the LED on the label when something has changed in the tab"
#~ msgstr ""
#~ "Fai &lampeggiare la lucina sull'etichetta quando qualcosa è cambiato "
@ -7742,24 +7708,6 @@ msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#~ msgid "NicklistBehavior_Config"
#~ msgstr "ComportamentoListaNick_Configurazione"
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+I"
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+Y"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+E"
#~ msgstr "Alt+E"
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "A&dd..."
#~ msgstr "A&ggiungi..."
@ -7794,6 +7742,3 @@ msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#~ msgid "Konversation::ChannelOptionsUI"
#~ msgstr "Konversation::ChannelOptionsUI"
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+T"

@ -5325,10 +5325,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "詳細モードを表示(&A) >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5407,10 +5407,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "&დეტალური რეჟიმები >> ჩვენება"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format
@ -7145,10 +7144,6 @@ msgstr "წკაპი -სკენ სია."
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "თემა"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "შეტყობინებები"
@ -7306,14 +7301,6 @@ msgstr "წკაპი -სკენ სია."
#~ msgid "No DCC upload running on port %1."
#~ msgstr "DCC ატვირთვა %1 პორტზე არ არის."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+P"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Local Path:"
#~ msgstr "ლოკალური გეზი:"
@ -7546,34 +7533,6 @@ msgstr "წკაპი -სკენ სია."
#~ msgid "QuickButtons_ConfigUI"
#~ msgstr "სწრაფი ღილაკები"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Alt+Z"
#~ msgstr "Alt+Z"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#, fuzzy
#~ msgid "GeneralBehavior_Config"
#~ msgstr "TabBar_Config"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+J"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt+X"

@ -5431,10 +5431,10 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "고급 모드 보이기(&A) >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
#| msgid "Tab, Backspace"
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, 백스페이스, 탭, 백스페이스"
msgstr "탭, 백스페이스"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format
@ -7219,10 +7219,6 @@ msgstr "목록에서 선택된 닉네임을 제거하기 위해 클릭."
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "주제"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "메시지"
@ -7385,14 +7381,6 @@ msgstr "목록에서 선택된 닉네임을 제거하기 위해 클릭."
#~ msgid "No DCC upload running on port %1."
#~ msgstr "포트 %1에서 실행중인 DCC 업로드가 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+P"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 %2 (port %3)"
#~ msgstr "%1 (%2 사용자): %3"

@ -9,7 +9,6 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+Z\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: &Open File\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: &Open File\n"
"X-POFile-SpellExtra: MOTD WHOIS conv Konversation adpcm Backspace operator\n"
@ -22,14 +21,9 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: ChannelOptionsUI WatchedNicknamesConfig\n"
"X-POFile-SpellExtra: QuickButtonsConfig drag drop ConnectionBehaviorConfig\n"
"X-POFile-SpellExtra: NicklistBehaviorConfig and ChatWindowAppearanceConfig\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+X\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+C\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+N\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+Q\n"
"X-POFile-SpellExtra: LEDs LogConfig freenode Konsole DCCSettings\n"
"X-POFile-SpellExtra: TabBarConfig Form QuickButtonsConfigUI\n"
"X-POFile-SpellExtra: AutoreplaceConfigUI GeneralBehaviorConfig\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+V\n"
"X-POFile-SpellExtra: FontAppearanceConfig RegEx ap\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Query\n"
"X-POFile-SpellExtra: DccTransferDetailedInfoPanelUI RECV SEND Halfops\n"
@ -5446,10 +5440,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Mostrar os Modos &Avançados >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5395,10 +5395,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "&Расширенные режимы >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5342,10 +5342,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Прикажи &напредне режиме >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5343,10 +5343,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Prikaži &napredne režime >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5359,10 +5359,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Visa &avancerade lägen >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, backsteg, tabulator, backsteg"
msgstr "tabulator, backsteg"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5345,10 +5345,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "&İleri Özellikleri Göster >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Geri Sil, Tab, Geri Sil"
msgstr "Tab, Geri Sil"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5213,10 +5213,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "显示高级模式(&A) >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A、Backspace、Tab、Backspace"
msgstr "Tab、Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format

@ -5203,10 +5203,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "顯示進階模式(&A) >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#, no-c-format
msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A、Backspace、Tab、Backspace"
msgstr "Tab、Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format
@ -6966,6 +6965,3 @@ msgstr "點此從清單中刪除選取的暱稱。"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "話題"
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"

Loading…
Cancel
Save