diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index a1767c1..e17a7ca 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -49,6 +49,7 @@ tde_setup_paths( ) ##### optional stuff ############################ +option( WITH_ALL_OPTIONS "Enable all optional support" OFF ) option( WITH_XSCREENSAVER "Enable xscreensaver support" ${WITH_ALL_OPTIONS} ) # set WITH_XSCREENSAVER to use XScreensaver for auto-away feature @@ -68,9 +69,7 @@ include( ConfigureChecks.cmake ) ###### global compiler settings ################# -add_definitions( - -DHAVE_CONFIG_H -) +add_definitions( -DHAVE_CONFIG_H ) set( CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${TQT_CXX_FLAGS}" ) set( CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS "${CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS} -Wl,--no-undefined" ) @@ -80,8 +79,8 @@ set( CMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS} -Wl,--no-undefined" ##### konversation directories ################## tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_KONVERSATION konversation ) -tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_DOC doc ) -tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_TRANSLATIONS po ) +tde_conditional_add_project_docs( BUILD_DOC ) +tde_conditional_add_project_translations( BUILD_TRANSLATIONS ) ##### write configure files ##################### diff --git a/README.md b/README.md index 293e61e..da80b0b 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -39,3 +39,11 @@ Translations status ### messages [![Translations status](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/widgets/applications/-/konversation/multi-auto.svg "Engage in translating")](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation/) + +### desktop files +[![Translations status](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/widgets/applications/-/konversation-desktop-files/multi-auto.svg +"Engage in translating")](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation-desktop-files/) + +### events +[![Translations status](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/widgets/applications/-/konversation-events/multi-auto.svg +"Engage in translating")](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation-events/) diff --git a/doc/CMakeLists.txt b/doc/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index dc6bb77..0000000 --- a/doc/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -tde_auto_add_subdirectories( ) diff --git a/doc/da/CMakeLists.txt b/doc/da/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index f4d15d6..0000000 --- a/doc/da/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( - DESTINATION konversation - LANG da -) - diff --git a/doc/konversation/addchannel.png b/doc/en/addchannel.png similarity index 100% rename from doc/konversation/addchannel.png rename to doc/en/addchannel.png diff --git a/doc/konversation/addnetwork_co.png b/doc/en/addnetwork_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/addnetwork_co.png rename to doc/en/addnetwork_co.png diff --git a/doc/konversation/addserver_co.png b/doc/en/addserver_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/addserver_co.png rename to doc/en/addserver_co.png diff --git a/doc/konversation/channel_screen_co.png b/doc/en/channel_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/channel_screen_co.png rename to doc/en/channel_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/channel_screen_tour_co.png b/doc/en/channel_screen_tour_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/channel_screen_tour_co.png rename to doc/en/channel_screen_tour_co.png diff --git a/doc/konversation/channellist_screen_co.png b/doc/en/channellist_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/channellist_screen_co.png rename to doc/en/channellist_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/checkidentities.png b/doc/en/checkidentities.png similarity index 100% rename from doc/konversation/checkidentities.png rename to doc/en/checkidentities.png diff --git a/doc/konversation/colorchooser_screen.png b/doc/en/colorchooser_screen.png similarity index 100% rename from doc/konversation/colorchooser_screen.png rename to doc/en/colorchooser_screen.png diff --git a/doc/konversation/colorize.png b/doc/en/colorize.png similarity index 100% rename from doc/konversation/colorize.png rename to doc/en/colorize.png diff --git a/doc/konversation/configure.png b/doc/en/configure.png similarity index 100% rename from doc/konversation/configure.png rename to doc/en/configure.png diff --git a/doc/konversation/dccstatus_screen_co.png b/doc/en/dccstatus_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/dccstatus_screen_co.png rename to doc/en/dccstatus_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/editserver_screen_co.png b/doc/en/editserver_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/editserver_screen_co.png rename to doc/en/editserver_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/first_channel_co.png b/doc/en/first_channel_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/first_channel_co.png rename to doc/en/first_channel_co.png diff --git a/doc/konversation/first_serverlist_co.png b/doc/en/first_serverlist_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/first_serverlist_co.png rename to doc/en/first_serverlist_co.png diff --git a/doc/konversation/highlighting_screen_co.png b/doc/en/highlighting_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/highlighting_screen_co.png rename to doc/en/highlighting_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/identities_adv_co.png b/doc/en/identities_adv_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/identities_adv_co.png rename to doc/en/identities_adv_co.png diff --git a/doc/konversation/identities_away_co.png b/doc/en/identities_away_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/identities_away_co.png rename to doc/en/identities_away_co.png diff --git a/doc/konversation/identities_gen_co.png b/doc/en/identities_gen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/identities_gen_co.png rename to doc/en/identities_gen_co.png diff --git a/doc/konversation/index.docbook b/doc/en/index.docbook similarity index 100% rename from doc/konversation/index.docbook rename to doc/en/index.docbook diff --git a/doc/konversation/irc_admin.png b/doc/en/irc_admin.png similarity index 100% rename from doc/konversation/irc_admin.png rename to doc/en/irc_admin.png diff --git a/doc/konversation/irc_away.png b/doc/en/irc_away.png similarity index 100% rename from doc/konversation/irc_away.png rename to doc/en/irc_away.png diff --git a/doc/konversation/irc_halfop.png b/doc/en/irc_halfop.png similarity index 100% rename from doc/konversation/irc_halfop.png rename to doc/en/irc_halfop.png diff --git a/doc/konversation/irc_normal.png b/doc/en/irc_normal.png similarity index 100% rename from doc/konversation/irc_normal.png rename to doc/en/irc_normal.png diff --git a/doc/konversation/irc_op.png b/doc/en/irc_op.png similarity index 100% rename from doc/konversation/irc_op.png rename to doc/en/irc_op.png diff --git a/doc/konversation/irc_owner.png b/doc/en/irc_owner.png similarity index 100% rename from doc/konversation/irc_owner.png rename to doc/en/irc_owner.png diff --git a/doc/konversation/irc_voice.png b/doc/en/irc_voice.png similarity index 100% rename from doc/konversation/irc_voice.png rename to doc/en/irc_voice.png diff --git a/doc/konversation/kaddressbook.png b/doc/en/kaddressbook.png similarity index 100% rename from doc/konversation/kaddressbook.png rename to doc/en/kaddressbook.png diff --git a/doc/konversation/led_blue_off.png b/doc/en/led_blue_off.png similarity index 100% rename from doc/konversation/led_blue_off.png rename to doc/en/led_blue_off.png diff --git a/doc/konversation/led_blue_on.png b/doc/en/led_blue_on.png similarity index 100% rename from doc/konversation/led_blue_on.png rename to doc/en/led_blue_on.png diff --git a/doc/konversation/led_green_off.png b/doc/en/led_green_off.png similarity index 100% rename from doc/konversation/led_green_off.png rename to doc/en/led_green_off.png diff --git a/doc/konversation/led_green_on.png b/doc/en/led_green_on.png similarity index 100% rename from doc/konversation/led_green_on.png rename to doc/en/led_green_on.png diff --git a/doc/konversation/led_red_off.png b/doc/en/led_red_off.png similarity index 100% rename from doc/konversation/led_red_off.png rename to doc/en/led_red_off.png diff --git a/doc/konversation/led_red_on.png b/doc/en/led_red_on.png similarity index 100% rename from doc/konversation/led_red_on.png rename to doc/en/led_red_on.png diff --git a/doc/konversation/led_yellow_off.png b/doc/en/led_yellow_off.png similarity index 100% rename from doc/konversation/led_yellow_off.png rename to doc/en/led_yellow_off.png diff --git a/doc/konversation/led_yellow_on.png b/doc/en/led_yellow_on.png similarity index 100% rename from doc/konversation/led_yellow_on.png rename to doc/en/led_yellow_on.png diff --git a/doc/konversation/logviewer_co.png b/doc/en/logviewer_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/logviewer_co.png rename to doc/en/logviewer_co.png diff --git a/doc/konversation/nicksonline_co.png b/doc/en/nicksonline_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/nicksonline_co.png rename to doc/en/nicksonline_co.png diff --git a/doc/konversation/nickthemes_screen_co.png b/doc/en/nickthemes_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/nickthemes_screen_co.png rename to doc/en/nickthemes_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/notification_screen_co.png b/doc/en/notification_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/notification_screen_co.png rename to doc/en/notification_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/notifylist_screen_co.png b/doc/en/notifylist_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/notifylist_screen_co.png rename to doc/en/notifylist_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/osd_demo.png b/doc/en/osd_demo.png similarity index 100% rename from doc/konversation/osd_demo.png rename to doc/en/osd_demo.png diff --git a/doc/konversation/osd_screen_co.png b/doc/en/osd_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/osd_screen_co.png rename to doc/en/osd_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/prefs_identity_screen_co.png b/doc/en/prefs_identity_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/prefs_identity_screen_co.png rename to doc/en/prefs_identity_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/quickbuttons_screen.png b/doc/en/quickbuttons_screen.png similarity index 100% rename from doc/konversation/quickbuttons_screen.png rename to doc/en/quickbuttons_screen.png diff --git a/doc/konversation/quickconnect_screen.png b/doc/en/quickconnect_screen.png similarity index 100% rename from doc/konversation/quickconnect_screen.png rename to doc/en/quickconnect_screen.png diff --git a/doc/konversation/serverlist_co.png b/doc/en/serverlist_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/serverlist_co.png rename to doc/en/serverlist_co.png diff --git a/doc/konversation/serverlist_screen_co.png b/doc/en/serverlist_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/serverlist_screen_co.png rename to doc/en/serverlist_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/tdeimproxy_create_screen2.png b/doc/en/tdeimproxy_create_screen2.png similarity index 100% rename from doc/konversation/tdeimproxy_create_screen2.png rename to doc/en/tdeimproxy_create_screen2.png diff --git a/doc/konversation/tdeimproxy_create_screen_co.png b/doc/en/tdeimproxy_create_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/tdeimproxy_create_screen_co.png rename to doc/en/tdeimproxy_create_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/urlcatcher_screen_co.png b/doc/en/urlcatcher_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/urlcatcher_screen_co.png rename to doc/en/urlcatcher_screen_co.png diff --git a/doc/konversation/webbrowser_screen_co.png b/doc/en/webbrowser_screen_co.png similarity index 100% rename from doc/konversation/webbrowser_screen_co.png rename to doc/en/webbrowser_screen_co.png diff --git a/doc/es/CMakeLists.txt b/doc/es/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index cb2a496..0000000 --- a/doc/es/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -################################################# -# -# This documentation cannot be installed -# because is missing index.docbook -# -################################################# diff --git a/doc/et/CMakeLists.txt b/doc/et/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 9089f26..0000000 --- a/doc/et/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( - DESTINATION konversation - LANG et -) - diff --git a/doc/it/CMakeLists.txt b/doc/it/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 97d745e..0000000 --- a/doc/it/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( - DESTINATION konversation - LANG it -) - diff --git a/doc/konversation/CMakeLists.txt b/doc/konversation/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index f85e562..0000000 --- a/doc/konversation/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( DESTINATION konversation ) - diff --git a/doc/pt/CMakeLists.txt b/doc/pt/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index e0dac75..0000000 --- a/doc/pt/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( - DESTINATION konversation - LANG pt -) - diff --git a/doc/ru/CMakeLists.txt b/doc/ru/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index f0976ef..0000000 --- a/doc/ru/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( - DESTINATION konversation - LANG ru -) - diff --git a/doc/sv/CMakeLists.txt b/doc/sv/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 80cafc9..0000000 --- a/doc/sv/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( - DESTINATION konversation - LANG sv -) - diff --git a/konversation/CMakeL10n.txt b/konversation/CMakeL10n.txt index 7e9e519..fce5d7d 100644 --- a/konversation/CMakeL10n.txt +++ b/konversation/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,16 @@ ##### create translation templates ############## -tde_l10n_create_template( "konversation" ) +tde_l10n_create_template( "messages/konversation" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/konversation-desktops" + SOURCES + src/*.desktop + src/*.protocol + images/*.desktop +) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/eventsrc/" + SOURCES src/eventsrc +) diff --git a/konversation/images/nickicons/alternative/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/alternative/CMakeLists.txt index 6acb10e..8171881 100644 --- a/konversation/images/nickicons/alternative/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/alternative/CMakeLists.txt @@ -9,10 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/alternative +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/alternative ) - diff --git a/konversation/images/nickicons/alternative/index.desktop b/konversation/images/nickicons/alternative/index.desktop index cb7baa2..d2ef703 100644 --- a/konversation/images/nickicons/alternative/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/alternative/index.desktop @@ -1,57 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Big Bullets -Name[bg]=Големи орнаменти -Name[br]=Melloù bras -Name[cs]=Velké odrážky -Name[de]=Große Kugeln -Name[el]=Μεγάλα Bullet -Name[fi]=Isot luettelomerkit -Name[fr]=Grosse balles -Name[he]=עיגולים גדולים -Name[hi]=बिग बुलेट्स -Name[ja]=ビュレット -Name[ka]=დიდი ტყვიები -Name[lt]=Dideli ženkliukai -Name[pa]=ਵੱਡੀਆਂ ਬਿੰਦੀਆਂ -Name[pt_BR]=Bolas grandes -Name[sr]=Велики предзнаци -Name[sr@Latn]=Veliki predznaci -Name[sv]=Stora punkter -Name[ta]=பெரிய புள்ளிகள் -Name[tr]=Büyük Mermiler -Name[uk]=Великі крапки -Name[xx]=xxBig Bulletsxx -Name[zh_CN]=圆点 Comment="Big Bullets" by Dario Abatianni -Comment[ar]="Big Bullets" من Dario Abatianni -Comment[bg]="Големи орнаменти" от Dario Abatianni -Comment[ca]="Big Bullets" per Dario Abatianni -Comment[cs]=Velké odrážky od Daria Abatianniho -Comment[da]="Big Bullets" af Dario Abatianni -Comment[de]="Big Bullets" von Dario Abatianni -Comment[el]="Μεγάλα Bullet" από Dario Abatianni -Comment[es]=«Big Bullets» de Dario Abatianni -Comment[et]="Big Bullets" (autor Dario Abatianni) -Comment[fi]="Isot luettelomerkit" (Dario Abatianni) -Comment[fr]=« Grosses balles » par Dario Abatianni -Comment[ga]="Big Bullets" le Dario Abatianni -Comment[gl]="Big Bullets" por Dario Abatianni -Comment[he]="עיגולים גדולים" של Dario Abatianni -Comment[hi]="बिग बुलेट्स" दारियो अबातिआनी द्वारा -Comment[it]=«Big Bullets» di Dario Abatianni -Comment[ja]=Dario Abatianni 作のビュレットテーマ -Comment[ka]="დიდი ტყვიები" დარიო აბატიანის მიერ -Comment[lt]=„Dideli ženkliukai“, sukurti Dario Abatianni -Comment[nl]="Big Bullets", door Dario Abatianni -Comment[pt]="Big Bullets" por Dario Abatianni -Comment[pt_BR]="Bolas grandes" de Dario Abatianni -Comment[sr]=„Велики предзнаци“ од Дарија Абатијанија (Dario Abatianni) -Comment[sr@Latn]=„Veliki predznaci“ od Darija Abatijanija (Dario Abatianni) -Comment[sv]="Stora punkter" av Dario Abatianni -Comment[ta]="Big Bullets" டாரியோ அபடையானி -Comment[tr]=Dario Abatianni tarafından "Büyük Mermiler" -Comment[uk]="Великі крапки" - Dario Abatianni -Comment[xx]=xx"Big Bullets" by Dario Abatiannixx -Comment[zh_CN]=“圆点”,由 Dario Abatianni 设计 -Comment[zh_TW]="Big Bullets",由 Dario Abatianni 撰寫 diff --git a/konversation/images/nickicons/christmas/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/christmas/CMakeLists.txt index 98f7eb4..bb2e898 100644 --- a/konversation/images/nickicons/christmas/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/christmas/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/christmas +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/christmas ) diff --git a/konversation/images/nickicons/christmas/index.desktop b/konversation/images/nickicons/christmas/index.desktop index c3ae670..4e520ae 100644 --- a/konversation/images/nickicons/christmas/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/christmas/index.desktop @@ -1,68 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Christmas Theme -Name[ar]=سمة Christmas -Name[bg]=Коледна тема -Name[br]=Giz Nedeleg -Name[ca]=Tema nadalenc -Name[cs]=Vánoční téma -Name[da]=Juletema -Name[de]=Weihnachtsdesign -Name[el]=Χριστουγεννιάτικο θέμα -Name[es]=Tema navideño -Name[et]=Jõuluteema -Name[fi]=Jouluteema -Name[fr]=Thème de Noël -Name[gl]=Tema de Nadal -Name[he]=ערכת חג מולד -Name[it]=Tema natalizio -Name[ja]=クリスマス -Name[ka]=საშობაო გაფორმება -Name[lt]=Kalėdinė tema -Name[nl]=Kerstthema -Name[pa]=ਕਰਿਸਮਿਸ ਸਰੂਪ -Name[pt]=Tema de Natal -Name[pt_BR]=Tema de Natal -Name[ru]=Рождественская -Name[sr]=Божићна тема -Name[sr@Latn]=Božićna tema -Name[sv]=Jultema -Name[ta]=கிறிஸ்துமஸ் பொருள் -Name[tr]=Noel Teması -Name[uk]=Різдвяна тема -Name[xx]=xxChristmas Themexx -Name[zh_CN]=耶诞节主题 -Name[zh_TW]=聖誕主題 Comment="Christmas Theme" by Kenichiro Takahashi -Comment[ar]=سمة "Christmas Theme" من Kenichiro Takahashi -Comment[bg]="Коледна тема" от Kenichiro Takahashi -Comment[br]=« Giz Nedeleg » gant Kenichiro Takahashi -Comment[ca]="Tema nadalenc" per Kenichiro Takahashi -Comment[cs]=Vánoční téma od Kenichiro Takahashi -Comment[da]="Juletema" af Kenichiro Takahashi -Comment[de]="Christmas Theme" von Kenichiro Takahashi -Comment[el]="Χριστουγεννιάτικο θέμα" από Kenichiro Takahashi -Comment[es]=«Tema navideño» de Kenichiro Takahashi -Comment[et]="Jõuluteema" (autor Kenichiro Takahashi) -Comment[fi]="Jouluteema" (Kenichiro Takahashi) -Comment[fr]=« Thème de Noël » par Kenichiro Takahashi -Comment[ga]="Christmas Theme" le Kenichiro Takahashi -Comment[gl]="Tema de Nadal" por Kenichiro Takahashi -Comment[he]="ערכת חג מולד " של Kenichiro Takahashi -Comment[it]=«Tema natalizio» di Kenichiro Takahashi -Comment[ja]=Kenichiro Takahashi 作のクリスマステーマ -Comment[ka]="საშობაო გაფორმება" კენიჩირო ტაკაჰაშის მიერ -Comment[lt]=„Kalėdinė tema“, sukurta Kenichiro Takahashi -Comment[nl]="Christmas Theme" door Kenichiro Takahashi -Comment[pt]="Tema de Natal" por Kenichiro Takahashi -Comment[pt_BR]="Tema de Natal" de Kenichiro Takahashi -Comment[ru]=Сделал Kenichiro Takahashi -Comment[sr]=„Божићна тема“ од Кеничира Такахашија (Kenichiro Takahashi) -Comment[sr@Latn]=„Božićna tema“ od Keničira Takahašija (Kenichiro Takahashi) -Comment[sv]="Jultema" av Kenichiro Takahashi -Comment[ta]="Christmas Theme" கெனிசிரோ டகாஹாஷி -Comment[tr]=Kenichiro Takahashi tarafından "Noel Teması" -Comment[uk]="Різдвяна тема" - Kenichiro Takahashi -Comment[xx]=xx"Christmas Theme" by Kenichiro Takahashixx -Comment[zh_CN]=“耶诞节主题”,由 Kenichiro Takahashi 设计 -Comment[zh_TW]="聖誕"主題,由 Kenichiro Takahashi 撰寫 diff --git a/konversation/images/nickicons/classic/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/classic/CMakeLists.txt index 58fddd9..d520eab 100644 --- a/konversation/images/nickicons/classic/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/classic/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/classic +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/classic ) diff --git a/konversation/images/nickicons/classic/index.desktop b/konversation/images/nickicons/classic/index.desktop index 5191fd9..46ce0cc 100644 --- a/konversation/images/nickicons/classic/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/classic/index.desktop @@ -1,70 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Classic Theme -Name[ar]=سمة كلاسيكية -Name[bg]=Класическа тема -Name[br]=Giz da gustum -Name[ca]=Tema clàssic -Name[cs]=Klasické téma -Name[da]=Klassisk tema -Name[de]=Klassisches Design -Name[el]=Κλασικό θέμα -Name[es]=Tema clásico -Name[et]=Klassikaline teema -Name[fi]=Klassinen teema -Name[fr]=Thème classique -Name[ga]=Téama Clasaiceach -Name[gl]=Tema Clásico -Name[he]=הערכה הישנה והטובה -Name[hi]=क्लासिक प्रसंग -Name[it]=Tema classico -Name[ja]=クラシック -Name[ka]=კლასიკური გაფორმება -Name[lt]=Klasikinė tema -Name[nl]=Klassiek thema -Name[pa]=ਟਕਸਾਲੀ ਸਰੂਪ -Name[pt]=Tema Clássico -Name[pt_BR]=Tema Clássico -Name[ru]=Классическая -Name[sr]=Класична тема -Name[sr@Latn]=Klasična tema -Name[sv]=Klassiskt tema -Name[ta]=சிறந்த தலைப்பு -Name[tr]=Klasik tema -Name[uk]=Класична тема -Name[xx]=xxClassic Themexx -Name[zh_CN]=经典主题 -Name[zh_TW]=傳統式主題 Comment="LED" by Dario Abatianni -Comment[ar]="LED" من Dario Abatianni -Comment[bg]="LED" от Dario Abatianni -Comment[br]=« LED » gant Dario Abatianni -Comment[ca]="LED" per Dario Abatianni -Comment[cs]=LED od Daria Abatianniho -Comment[da]="LED" af Dario Abatianni -Comment[de]="LED" von Dario Abatianni -Comment[el]="LED" από Dario Abatianni -Comment[es]=«LED» de Dario Abatianni -Comment[et]="LED" (autor Dario Abatianni) -Comment[fi]="LEDit" (Dario Abatianni) -Comment[fr]=« LED » par Dario Abatianni -Comment[ga]="LED" le Dario Abatianni -Comment[gl]="LED" led Dario Abatianni -Comment[he]="LED" של Dario Abatianni -Comment[hi]="एलईडी" दारियो अबातिआनी द्वारा -Comment[it]=«LED» di Dario Abatianni -Comment[ja]=Dario Abatianni 作の LED テーマ -Comment[ka]="LED" დარიო აბატიანის მიერ -Comment[lt]=„LED“, sukurta Dario Abatianni -Comment[nl]="LED", door Dario Abatianni -Comment[pt]="LED" por Dario Abatianni -Comment[pt_BR]="LED" de Dario Abatianni -Comment[sr]=„LED“ од Дарија Абатијанија (Dario Abatianni) -Comment[sr@Latn]=„LED“ od Darija Abatijanija (Dario Abatianni) -Comment[sv]="Lampor" av Dario Abatianni -Comment[ta]="LED" டைரியோ அபடியானி -Comment[tr]=Dario Abatianni tarafından "LED" -Comment[uk]="LED" - Dario Abatianni -Comment[xx]=xx"LED" by Dario Abatiannixx -Comment[zh_CN]=“指示灯”,由 Dario Abatianni 设计 -Comment[zh_TW]="LED" 由 Dario Abatianni 撰寫 diff --git a/konversation/images/nickicons/default/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/default/CMakeLists.txt index 4b0be7d..def0fdd 100644 --- a/konversation/images/nickicons/default/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/default/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/default +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/default ) diff --git a/konversation/images/nickicons/default/index.desktop b/konversation/images/nickicons/default/index.desktop index d0c1222..c15d21f 100644 --- a/konversation/images/nickicons/default/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/default/index.desktop @@ -1,69 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Default Theme -Name[ar]=السِمة الإفتراضية -Name[bg]=Стандартна тема -Name[br]=Giz dre ziouer -Name[ca]=Tema per omissió -Name[cs]=Výchozí téma -Name[da]=Standardtema -Name[de]=Standard-Design -Name[el]=Προκαθορισμένο θέμα -Name[es]=Tema predeterminado -Name[et]=Vaiketeema -Name[fi]=Oletusteema -Name[fr]=Thème par défaut -Name[ga]=Téama Réamhshocraithe -Name[gl]=Tema por omisión -Name[he]=ערכת ברירת מחדל -Name[hi]=डिफ़ॉल्ट प्रसंग -Name[it]=Tema predefinito -Name[ja]=標準テーマ -Name[ka]=ნაგულისხმები გაფორმება -Name[lt]=Numatyta tema -Name[nl]=Standaardthema -Name[pa]=ਮੂਲ ਸਰੂਪ -Name[pt]=Tema Predefinido -Name[pt_BR]=Tema Padrão -Name[ru]=Стандартная -Name[sr]=Подразумевана тема -Name[sr@Latn]=Podrazumevana tema -Name[sv]=Standardtema -Name[ta]=முன்னிருப்பு தலைப்பு -Name[tr]=Öntanımlı tema -Name[uk]=Типова тема -Name[xx]=xxDefault Themexx -Name[zh_CN]=默认页面 -Name[zh_TW]=預設主題 Comment="Simplistic" by Shintaro Matsuoka -Comment[ar]="Simplistic" من Shintaro Matsuoka -Comment[bg]="Опростена" от Shintaro Matsuoka -Comment[ca]="Simplistic" per Shintaro Matsuoka -Comment[cs]=Jednoduché téma od Shintara Matsuoky -Comment[da]="Simplistic" af Shintaro Matsuoka -Comment[de]="Simplistic" von Shintaro Matsuoka -Comment[el]="Απλοϊκό" από Shintaro Matsuoka -Comment[es]=«Simplistic» de Shintaro Matsuoka -Comment[et]="Simplistic" (autor Shintaro Matsuoka) -Comment[fi]="Yksinkertainen" (Shintaro Matsuoka) -Comment[fr]=« Simpliste » par Shintaro Matsuoka -Comment[ga]="Simplistic" le Shintaro Matsuoka -Comment[gl]="Simples" por Shintaro Matsuoka -Comment[he]="מראה פשוט" של Shintaro Matsuoka -Comment[hi]="सिम्प्लिस्टिक" शिनतारो मात्सुओका द्वारा -Comment[it]=«Simplistic» di Shintaro Matsuoka -Comment[ja]=Shintaro Matsuoka 作のシンプルなテーマ -Comment[ka]="Simplistic" შინტარო მაცუოკას მიერ -Comment[lt]=„Supaprastinta“, sukurta Shintaro Matsuoka -Comment[nl]="Simplistic", door Shintaro Matsuoka -Comment[pt]="Simplistic" por Shintaro Matsuoka -Comment[pt_BR]="Simplista" de Shintaro Matsuoka -Comment[sr]=„Једноставно“ од Шинтара Мацуоке (Shintaro Matsuoka) -Comment[sr@Latn]=„Jednostavno“ od Šintara Macuoke (Shintaro Matsuoka) -Comment[sv]="Förenklat" av Shintaro Matsuoka -Comment[ta]="Simplistic" ஷிண்டாரோ மாட்சொக்கா -Comment[tr]=Shintaro Matsuoka tarafından "Basitlik" -Comment[uk]="Проста" - Shintaro Matsuoka -Comment[xx]=xx"Simplistic" by Shintaro Matsuokaxx -Comment[zh_CN]=“简洁”,由 Shintaro Matsuoka 设计 -Comment[zh_TW]="Simplistic" 由 Shintaro Matsuoka 撰寫 diff --git a/konversation/images/nickicons/oxygen/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/oxygen/CMakeLists.txt index e52cfca..211483e 100644 --- a/konversation/images/nickicons/oxygen/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/oxygen/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/oxygen +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/oxygen ) diff --git a/konversation/images/nickicons/oxygen/index.desktop b/konversation/images/nickicons/oxygen/index.desktop index 07796da..54fffed 100644 --- a/konversation/images/nickicons/oxygen/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/oxygen/index.desktop @@ -1,22 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Oxygen Theme -Name[da]=Oxygen-tema -Name[de]=Oxygen-Design -Name[et]=Oxygeni teema -Name[it]=Tema Oxygen -Name[ja]=Oxygen テーマ -Name[sr]=Кисеоник тема -Name[sr@Latn]=Kiseonik tema -Name[sv]=Oxygen-tema -Name[zh_TW]=Oxygen 主題 Comment="Oxygen" by Nuno Pinheiro -Comment[da]="Oxygen" af Nuno Pinheiro -Comment[de]="Oxygen" von Nuno Pinheiro -Comment[et]="Oxygen" (autor Nuno Pinheiro) -Comment[it]=«Oxygen» di Nuno Pinheiro -Comment[ja]=Nuno Pinheiro 作の Oxygen テーマ -Comment[sr]=„Кисеоник“ од Нуна Пињеира -Comment[sr@Latn]=„Kiseonik“ od Nuna Pinjeira -Comment[sv]="Oxygen" av Nuno Pinheiro -Comment[zh_TW]="Oxygen",由 Nuno Pinheiro 提供 diff --git a/konversation/images/nickicons/smiling/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/smiling/CMakeLists.txt index c82a658..a7622a0 100644 --- a/konversation/images/nickicons/smiling/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/smiling/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/smiling +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/smiling ) diff --git a/konversation/images/nickicons/smiling/index.desktop b/konversation/images/nickicons/smiling/index.desktop index f749f61..87960e8 100644 --- a/konversation/images/nickicons/smiling/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/smiling/index.desktop @@ -1,70 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Smiling Theme -Name[ar]=سمة ضاحِكة ( Smiling ) -Name[bg]=Тема "Усмивка" -Name[br]=Giz Mousc'hoarzh -Name[ca]=Tema Smiling -Name[cs]=Smajlíkové téma -Name[da]=Smilende tema -Name[de]=Smiley-Design -Name[el]=Θέμα χαμόγελου -Name[es]=Tema «Smiling» -Name[et]=Naerusuuteema -Name[fi]=Hymiöteema -Name[fr]=Thème sourire -Name[ga]=Téama "Smiling" -Name[gl]=Tema Sorrinte -Name[he]=ערכה מחייכת -Name[hi]=मुस्कुराता प्रसंग -Name[it]=Tema sorridente -Name[ja]=スマイリー -Name[ka]=მომღიმარი გაფორმება -Name[lt]=Besišypsanti tema -Name[nl]=Smiling-thema -Name[pa]=ਖੁਸ਼ ਸਰੂਪ -Name[pt]=Tema "Smiling" -Name[pt_BR]=Tema Sorridente -Name[ru]=Улыбочки -Name[sr]=Насмејана тема -Name[sr@Latn]=Nasmejana tema -Name[sv]=Leende tema -Name[ta]=சிரிக்கின்ற பொருள் -Name[tr]=Gülümseyen Tema -Name[uk]=Тема посмішок -Name[xx]=xxSmiling Themexx -Name[zh_CN]=微笑主题 -Name[zh_TW]=微笑主題 Comment="Smiling" stolen from Kopete by John Tapsell -Comment[ar]=أخِذ "Smiling" من Kopete من قِبل John Tapsell -Comment[bg]=Тема "Усмивка" е откраднато от Kopete от John Tapsell -Comment[ca]="Smiling" robat del Kopete per John Tapsell -Comment[cs]=Smajlíkové téma od Johna Tapsella převzato z Kopete -Comment[da]="Smilende" stjålet fra Kopete af John Tapsell -Comment[de]="Smiling" geklaut bei Kopete von John Tapsell -Comment[el]="Χαμόγελο" κλεμμένο από το Kopete από John Tapsell -Comment[es]=«Smiling» tomado de Kopete por John Tapsell -Comment[et]="Smiling" (Kopetest hiivas John Tapsell) -Comment[fi]="Hymiöteema" Kopetesta (John Tapsell) -Comment[fr]=« Sourire » volé à Kopete par John Tapsell -Comment[ga]="Smiling", goidte ó Kopete ag John Tapsell -Comment[gl]="Sorriso" roubado de Kopete por John Tapsell -Comment[he]="ערכה מחייכת" נגנבה מ־Kopete על ידי John Tapsell -Comment[hi]="मुस्कान" को के-ऑप्टी से जॉन तापसेल द्वारा चुराया गया -Comment[it]=«Sorridente» rubato a Kopete da John Tapsell -Comment[ja]=John Tapsell 作の Kopete のテーマを借用 -Comment[ka]="მომღიმარი" მოპარულია Kopete-დან ჯონ ტაპსელის მიერ -Comment[lt]=„Besišypsanti tema“, John Tapsell pavogta iš Kopete programos -Comment[nl]="Smiling", overgenomen van Kopete, door John Tapsell -Comment[pt]="Smiling" retirado do Kopete por John Tapsell -Comment[pt_BR]="Sorridente" roubado do Kopete por John Tapsell -Comment[ru]=Украл у Kopete John Tapsell -Comment[sr]=„Насмејано“ украо из Kopete-а Џон Тапсел (John Tapsell) -Comment[sr@Latn]=„Nasmejano“ ukrao iz Kopete-a Džon Tapsel (John Tapsell) -Comment[sv]="Leende" stulen från Kopete av John Tapsell -Comment[ta]=Kopeteல் இருந்து "Smiling" ஸ்டோலன் ஜான் டாப்செல் -Comment[tr]=John Tapsell tarafından Kopete'in "Gülümseyen"i -Comment[uk]="Посмішки" взято з Kopete - John Tapsell -Comment[xx]=xx"Smiling" stolen from Kopete by John Tapsellxx -Comment[zh_CN]=“微笑”,借鉴自 John Tapsell 为 Kopete 设计的造型 -Comment[zh_TW]="微笑"主題,從 Kopete 偷來的,由 John Tapsell 撰寫 diff --git a/konversation/images/nickicons/square/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/square/CMakeLists.txt index 2ef90be..cc280dd 100644 --- a/konversation/images/nickicons/square/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/square/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/square +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/square ) diff --git a/konversation/images/nickicons/square/index.desktop b/konversation/images/nickicons/square/index.desktop index 955b293..b5ef769 100644 --- a/konversation/images/nickicons/square/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/square/index.desktop @@ -1,69 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Square Theme -Name[ar]=سمة Square -Name[bg]=Тема "Квадрат" -Name[br]=Giz karrez -Name[ca]=Tema Square -Name[cs]=Square téma -Name[da]=Square tema -Name[de]=Rechteck-Design -Name[el]=Τετράγωνο θέμα -Name[es]=Tema «Square» -Name[et]=Kandiline teema -Name[fi]=Neliöteema -Name[fr]=Thème carré -Name[ga]=Téama "Square" -Name[gl]=Tema Cadrado -Name[he]=ערכה מרובעת -Name[it]=Tema quadrato -Name[ja]=四角 -Name[ka]=კვადრატული გაფორმება -Name[lt]=Kvadratinė tema -Name[nl]=Vierkant thema -Name[pa]=ਵਰਗ ਸਰੂਪ -Name[pt]=Tema Quadrado -Name[pt_BR]=Tema Quadrado -Name[ru]=Квадратики -Name[sr]=Квадратна тема -Name[sr@Latn]=Kvadratna tema -Name[sv]=Kvadratiskt tema -Name[ta]=சதுர பொருள் -Name[tr]=Kare Teması -Name[uk]=Квадратна тема -Name[xx]=xxSquare Themexx -Name[zh_CN]=方块主题 -Name[zh_TW]=方塊主題 Comment="SQUARE" by Kenichiro Takahashi -Comment[ar]="SQUARE" تأليف Kenichiro Takahashi -Comment[bg]=Тема "Квадрат" от Kenichiro Takahashi -Comment[br]=« SQUARE » gant Kenichiro Takahashi -Comment[ca]="SQUARE" per Kenichiro Takahashi -Comment[cs]="SQUARE" od Kenichiro Takahashi -Comment[da]="SQUARE" af Kenichiro Takahashi -Comment[de]="SQUARE" von Kenichiro Takahashi -Comment[el]="Τετράγωνο" από Kenichiro Takahashi -Comment[es]=«SQUARE» de Kenichiro Takahashi -Comment[et]="SQUARE" (autor Kenichiro Takahashi) -Comment[fi]="NELIÖT" (Kenichiro Takahashi) -Comment[fr]=« CARRÉ » par Kenichiro Takahashi -Comment[ga]="SQUARE" le Kenichiro Takahashi -Comment[gl]="Cadrado" por Kenichiro Takahashi -Comment[he]="ערכה מרובעת" של Kenichiro Takahashi -Comment[it]=«Quadrato» di Kenichiro Takahashi -Comment[ja]=Kenichiro Takahashi 作の四角いテーマ -Comment[ka]="კვადრატული" კენიჩირო ტაკაჰაშის მიერ -Comment[lt]=„Kvadratinė tema“, sukurta Kenichiro Takahashi -Comment[nl]="SQUARE" door Kenichiro Takahashi -Comment[pt]="QUADRADO" por Kenichiro Takahashi -Comment[pt_BR]="Quadrado" por Kenichiro Takahashi -Comment[ru]=Сделал Kenichiro Takahashi -Comment[sr]=„Квадрат“ од Кеничира Такахашија (Kenichiro Takahashi) -Comment[sr@Latn]=„Kvadrat“ od Keničira Takahašija (Kenichiro Takahashi) -Comment[sv]="KVADRATISK" av Kenichiro Takahashi -Comment[ta]="SQUARE" கெனிசிரோ டகாஹாஷி -Comment[tr]=Kenichiro Takahashi tarafından "KARE" -Comment[uk]="КВАДРАТ" - Kenichiro Takahashi -Comment[xx]=xx"SQUARE" by Kenichiro Takahashixx -Comment[zh_CN]=“方块”,由 Kenichiro Takahashi 设计 -Comment[zh_TW]="方塊"主題,由 Kenichiro Takahashi 撰寫 diff --git a/konversation/src/CMakeLists.txt b/konversation/src/CMakeLists.txt index a3c990c..9dab49f 100644 --- a/konversation/src/CMakeLists.txt +++ b/konversation/src/CMakeLists.txt @@ -82,7 +82,12 @@ tde_add_executable( konversation AUTOMOC ##### other data ################################ -install( FILES konversationui.rc eventsrc +tde_create_translated_desktop( + SOURCE eventsrc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation +) +install( + FILES konversationui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation ) @@ -99,15 +104,13 @@ install( PROGRAMS DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} ) -install( FILES konversation.desktop - DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} -) +tde_create_translated_desktop( konversation.desktop ) -install( FILES konvirc.protocol konvirc6.protocol +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konvirc.protocol konvirc6.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) install( FILES konversation.upd DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} ) - diff --git a/konversation/src/eventsrc b/konversation/src/eventsrc index 5fd65ad..a5a30ad 100644 --- a/konversation/src/eventsrc +++ b/konversation/src/eventsrc @@ -1,973 +1,73 @@ [!Global!] -IconName=konversation Comment=Konversation -Comment[hi]=कनवर्सेसन -Comment[pa]=ਕੇ-ਗੱਲਬਾਤ -Comment[ta]=உரையாடல் -Comment[xx]=xxKonversationxx +IconName=konversation [message] Name=New message -Name[ar]=رسالة جديدة -Name[bg]=Ново съобщение -Name[br]=Kemennad nevez -Name[bs]=Nova poruka -Name[ca]=Nou missatge -Name[cs]=Nová zpráva -Name[da]=Ny besked -Name[de]=Neue Nachricht -Name[el]=Νέο μήνυμα -Name[es]=Nuevo mensaje -Name[et]=Uus sõnum -Name[fi]=Uusi viesti -Name[fr]=Nouveau message -Name[ga]=Teachtaireacht nua -Name[gl]=Nova mensaxe -Name[he]=הודעה חדשה -Name[hi]=नया संदेश -Name[hu]=Új üzenet -Name[it]=Nuovo messaggio -Name[ja]=新規メッセージ -Name[ka]=ახალი შეტყობინება -Name[lt]=Nauja žinutė -Name[nl]=Nieuw bericht -Name[pa]=ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ -Name[pt]=Nova mensagem -Name[pt_BR]=Nova mensagem -Name[ru]=Новое сообщение -Name[sr]=Нова порука -Name[sr@Latn]=Nova poruka -Name[sv]=Nytt meddelande -Name[ta]=புதியச் செய்தி -Name[tr]=Yeni ileti -Name[uk]=Нове повідомлення -Name[uz]=Yangi xabar -Name[uz@cyrillic]=Янги хабар -Name[xx]=xxNew messagexx -Name[zh_CN]=新消息 -Name[zh_TW]=新的訊息 Comment=New message arrived in a channel -Comment[ar]=وصلة رِسالة جديدة في قناة -Comment[bg]=Пристигна ново съобщение в канала -Comment[br]=Deuet eo ur postel nevez en ur c'hanol -Comment[bs]=Nova poruka pristigla na kanal -Comment[ca]=Ha arribat un nou missatge a un canal -Comment[cs]=Na kanálu se objevila nová zpráva -Comment[da]=Ny besked ankom i kanal -Comment[de]=Neue Nachricht in einem Kanal -Comment[el]=Νέο μήνυμα έφτασε στο κανάλι -Comment[es]=Ha llegado un nuevo mensaje a un canal -Comment[et]=Kanalile saabus uus sõnum -Comment[fi]=Kanavalle saapui uusi viesti -Comment[fr]=Un nouveau message est arrivé dans un canal -Comment[ga]=Tháinig teachtaireacht nua i gcainéal -Comment[gl]=Chegou unha mensaxe nova nun canal -Comment[he]=הודעה חדשה הגיעה לחדר -Comment[hi]=चैनल में नया संदेश आया -Comment[hu]=Új üzenet érkezett egy csatornára -Comment[it]=Nuovo messaggio arrivato in un canale -Comment[ja]=新しいメッセージがチャンネルに届きました -Comment[ka]=ახალი შეტყობინება მოვიდა არხზე -Comment[lt]=Kanale gauta nauja žinutė -Comment[nl]=Nieuw bericht gearriveerd in een kanaal -Comment[pa]=ਇੱਕ ਚੈਨਲ 'ਚ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ -Comment[pt]=Nova mensagem chegou ao canal -Comment[pt_BR]=Uma nova mensagem chegou em um canal -Comment[ru]=Получено новое сообщение на канале -Comment[sr]=Нова порука је стигла у каналу -Comment[sr@Latn]=Nova poruka je stigla u kanalu -Comment[sv]=Nytt meddelande anlände i en kanal -Comment[ta]=தடங்களிருந்து புதிய தகவல் வந்தது -Comment[tr]=Kanala yeni ileti geldi -Comment[uk]=В канал надійшло нове повідомлення -Comment[xx]=xxNew message arrived in a channelxx -Comment[zh_CN]=频道中有新消息 -Comment[zh_TW]=新訊息已送達頻道 default_presentation=0 [nick] Name=Nick written -Name[ar]=كُُتِب الأسم المستعار -Name[bg]=Написан псевдоним -Name[bs]=Nick zapisan -Name[ca]=Escriure sobrenom -Name[cs]=Zapsána přezdívka -Name[da]=Alias skrevet -Name[de]=Spitzname erwähnt -Name[el]=Το ψευδώνυμο γράφτηκε -Name[es]=Apodo escrito -Name[et]=Hüüdnimi kirjutatud -Name[fi]=Nimimerkki kirjoitettiin -Name[fr]=Pseudonyme écrit -Name[ga]=Scríobhadh do leasainm -Name[gl]=Alcume escrito -Name[he]=הכינוי נכתב -Name[hi]=निक लिखा -Name[hu]=becenév kiírva -Name[it]=Nick scritto -Name[ja]=ニックが書かれました -Name[ka]=მეტსახელი დაწერილია -Name[lt]=Paminėtas slapyvardis -Name[nl]=Bijnaam geschreven -Name[pa]=ਨਾਂ ਲਿਖਿਆ -Name[pt]=Alcunha escrita -Name[pt_BR]=Apelido escrito -Name[ru]=Упоминание вашего ника -Name[sr]=Надимак је уписан -Name[sr@Latn]=Nadimak je upisan -Name[sv]=Något skrivet till smeknamnet -Name[ta]=பட்டை எழுத்து -Name[tr]=Takma ad yazıldı -Name[uk]=Написане прізвисько -Name[xx]=xxNick writtenxx -Name[zh_CN]=昵称写入 -Name[zh_TW]=有人提到您的暱稱 Comment=Someone wrote your nick in a message -Comment[ar]=أحد ما كتب إسمك المستعار في رسالة ما -Comment[bg]=Псевдонимът ви бе написан в съобщение -Comment[bs]=Neko je spomenuo vaš nick u poruci -Comment[ca]=Algú ha escrit el vostre sobrenom en un missatge -Comment[cs]=Někdo ve zprávě napsal vaší přezdívku -Comment[da]=Nogen skrev dit alias i en besked -Comment[de]=Jemand hat Ihren Spitznamen in einer Nachricht erwähnt -Comment[el]=Κάποιος έγραψε το ψευδώνυμο σας σε ένα μήνυμα -Comment[es]=Alguien ha escrito su apodo en un mensaje -Comment[et]=Keegi kasutas sõnumis sinu hüüdnime -Comment[fi]=Joku kirjoitti nimimerkkisi viestiin -Comment[fr]=Quelqu'un a écrit votre pseudonyme dans un message -Comment[ga]=Scríobh duine éigin do leasainm i dteachtaireacht -Comment[gl]=Alguén escrebeu o seu alcume nunha mensaxe -Comment[he]=מישהו כתב את הכינוי שלך בהודעה -Comment[hi]=संदेश मे किसी ने आपका निक लिखा -Comment[hu]=Valaki leírta az Ön becenevét az egyik csatornán -Comment[it]=Qualcuno ha scritto il tuo nick in un messaggio -Comment[ja]=誰かがあなたのニックをメッセージに書きました -Comment[ka]=ვიღაცამ შეტყობინებაში თქვენი მეტსახელი დაწერა -Comment[lt]=Kažkas paminėjo jūsų slapyvardį žinutėje -Comment[nl]=Iemand schreef uw bijnaam in een bericht -Comment[pt]=Alguém escrever a sua alcunha numa mensagem -Comment[pt_BR]=Alguém escreveu o seu nick em uma mensagem -Comment[ru]=Кто-то написал ваше имя в своём собщении -Comment[sr]=Неко је написао ваш надимак у поруци -Comment[sr@Latn]=Neko je napisao vaš nadimak u poruci -Comment[sv]=Någon skrev ett meddelande till ditt smeknamn -Comment[ta]=உங்கள் வடுத் தகவலில் ஒரு சிலர் எழுதியுள்ளனர் -Comment[tr]=Birisi iletisinde sizin takma adınızı yazdı -Comment[uk]=Хтось в повідомленні написав ваше прізвисько -Comment[xx]=xxSomeone wrote your nick in a messagexx -Comment[zh_CN]=有人在消息中输入了你的昵称 -Comment[zh_TW]=有人在訊息中提到您的暱稱 default_presentation=0 [queryMessage] Name=Private message -Name[bg]=Лично съобщение -Name[cs]=Soukromá zpráva -Name[da]=Provat besked -Name[de]=Private Nachricht -Name[el]=Προσωπικό μήνυμα -Name[es]=Mensaje privado -Name[et]=Privaatsõnum -Name[ga]=Teachtaireacht phríobháideach -Name[it]=Messaggio privato -Name[ja]=プライベートメッセージ -Name[nl]=Privaat bericht -Name[pa]=ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ -Name[pt]=Mensagem privada -Name[pt_BR]=Mensagem particular -Name[sr]=Приватна порука -Name[sr@Latn]=Privatna poruka -Name[sv]=Privat meddelande -Name[tr]=Özel ileti -Name[uk]=Приватне повідомлення -Name[xx]=xxPrivate messagexx -Name[zh_CN]=私人消息 -Name[zh_TW]=私密訊息 Comment=You received a private message -Comment[bg]=Получихте лично съобщение -Comment[cs]=Obdrželi jste soukromou zprávu -Comment[da]=Du modtog en privat besked -Comment[de]=Sie haben eine private Nachricht erhalten -Comment[el]=Λάβατε ένα προσωπικό μήνυμα -Comment[es]=Ha recibido un mensaje privado -Comment[et]=Sa said privaatsõnumi -Comment[ga]=Fuair tú teachtaireacht phríobháideach -Comment[it]=Hai ricevuto un messaggio privato -Comment[ja]=プライベートメッセージを受け取りました -Comment[nl]=U ontving een privaat bericht -Comment[pt]=Você recebeu uma mensagem privada -Comment[pt_BR]=Você recebeu uma mensagem particular -Comment[sr]=Примили сте приватну поруку -Comment[sr@Latn]=Primili ste privatnu poruku -Comment[sv]=Du har tagit emot ett privat meddelande -Comment[tr]=Bir özel ileti aldınız -Comment[uk]=Ви отримали приватне повідомлення -Comment[xx]=xxYou received a private messagexx -Comment[zh_CN]=您收到了私人消息 -Comment[zh_TW]=您接收到一個私密訊息 default_presentation=0 [nickchange] Name=Nick changed -Name[ar]=تغيّر الإسم المستعار -Name[bg]=Псевдонимът е променен -Name[bs]=Nick promijenjen -Name[ca]=Sobrenom canviat -Name[cs]=Přezdívka změněna -Name[da]=Alias ændret -Name[de]=Spitzname geändert -Name[el]=Το ψευδώνυμο άλλαξε -Name[es]=Apodo modificado -Name[et]=Hüüdnimi muudetud -Name[fi]=Nimimerkki muuttui -Name[fr]=Pseudonyme modifié -Name[ga]=Athraíodh leasainm -Name[gl]=Alcume trocado -Name[he]=הכינוי שונה -Name[hi]=निक बदला -Name[hu]=Becenév módosítva -Name[it]=Nick cambiato -Name[ja]=ニック変更 -Name[ka]=მეტსახელი შეიცვალა -Name[lt]=Slapyvardis pakeistas -Name[nl]=Bijnaam gewijzigd -Name[pa]=Nick ਬਦਲਿਆ -Name[pt]=Alcunha alterada -Name[pt_BR]=Apelido modificado -Name[ru]=Изменён ник -Name[sr]=Надимак је промењен -Name[sr@Latn]=Nadimak je promenjen -Name[sv]=Smeknamn ändrat -Name[ta]= மாற்றியப் பட்டை -Name[tr]=Takma ad değişti -Name[uk]=Змінене прізвисько -Name[xx]=xxNick changedxx -Name[zh_CN]=昵称改变 -Name[zh_TW]=變更暱稱 Comment=Someone changed their nick -Comment[ar]=أحد ما غيّر إسمه المستعار -Comment[bg]=Някой си промени псевдонима -Comment[bs]=Neko je promijenio svoj nick -Comment[ca]=Algú ha canviat el seu sobrenom -Comment[cs]=Někdo změnil svou přezdívku -Comment[da]=Nogen ændrede deres alias -Comment[de]=Jemand hat seinen Spitznamen geändert -Comment[el]=Κάποιος άλλαξε το ψευδώνυμο του -Comment[es]=Alguien ha cambiado su apodo -Comment[et]=Keegi muutis oma hüüdnime -Comment[fi]=Joku muutti nimimerkkiään -Comment[fr]=Quelqu'un a changé de pseudonyme -Comment[ga]=D'athraigh duine éigin a leasainm -Comment[gl]=Alguén trocou de alcume -Comment[he]=מישהו שינה את הכינוי שלו -Comment[hi]=किसी ने अपना निक बदला -Comment[hu]=Valaki megváltoztatta a becenevét -Comment[it]=Qualcuno ha cambiato il proprio nick -Comment[ja]=誰かがニックを変更しました -Comment[ka]=ვიღაცამ მეტსახელი შეიცვალა -Comment[lt]=Kažkas pasikeitė savo slapyvardį -Comment[nl]=Iemand veranderde zijn of haar bijnaam -Comment[pt]=Alguém mudou a sua alcunha -Comment[pt_BR]=Alguém mudou o seu apelido -Comment[ru]=Кто-то сменил своё имя -Comment[sr]=Неко је променио свој надимак -Comment[sr@Latn]=Neko je promenio svoj nadimak -Comment[sv]=Någon ändrade sitt smeknamn -Comment[ta]=வடுவை ஒரு சிலர் மாற்றினர் -Comment[tr]=Birileri takma adlarını değiştirdi -Comment[uk]=Хтось змінив своє прізвисько -Comment[xx]=xxSomeone changed their nickxx -Comment[zh_CN]=有人改变了昵称 -Comment[zh_TW]=有人變更了暱稱 default_presentation=0 [dcc_incoming] Name=Incoming file -Name[ar]=ملف وارِد -Name[bg]=Пристигащ файл -Name[br]=Restr resev -Name[bs]=Dolazeća datoteka -Name[ca]=Fitxer entrant -Name[cs]=Příchozí soubor -Name[da]=Indkommende fil -Name[de]=Datei angeboten -Name[el]=Εισερχόμενο αρχείο -Name[es]=Fichero entrante -Name[et]=Sisenev fail -Name[fi]=Saapuva tiedosto -Name[fr]=Fichier entrant -Name[ga]=Comhad isteach -Name[gl]=Ficheiro recebido -Name[he]=קובץ נכנס -Name[hi]=आनेवाली फाइल -Name[hu]=Bejövő fájl -Name[it]=File in arrivo -Name[ja]=受信ファイル -Name[ka]=შემომავალი ფაილი -Name[lt]=Atsiunčiama byla -Name[nl]=Bestand aangeboden -Name[pa]=ਆ ਰਹੀ ਫਾਇਲ -Name[pt]=Ficheiro recebido -Name[pt_BR]=Arquivo de entrada -Name[ru]=Входящий файл -Name[sr]=Долазећи фајл -Name[sr@Latn]=Dolazeći fajl -Name[sv]=Inkommande fil -Name[ta]=உள்ளீடு கோப்பு -Name[tr]=Gelen dosya -Name[uk]=Вхідний файл -Name[xx]=xxIncoming filexx -Name[zh_CN]=收到的文件 -Name[zh_TW]=送來檔案 Comment=Someone wants to transmit a file to you over DCC -Comment[ar]=أحد ما يريد إرسال ملف إليك عبر DCC -Comment[bg]=Някой иска да ви изпрати файл чрез DCC -Comment[bs]=Neko želi da vam pošalje datoteku koristeći DCC -Comment[ca]=Algú desitja enviar-vos un fitxer sobre DCC -Comment[cs]=Někdo vám chce přes DCC poslat soubor -Comment[da]=Nogen ønsker at transmittere en fil til dig over DCC -Comment[de]=Jemand bietet Ihnen eine Datei zum DCC-Download an -Comment[el]=Κάποιος θέλει να σας στείλει ένα αρχείο μέσω DCC -Comment[es]=Alguien quiere transmitirle un fichero a través de DCC -Comment[et]=Keegi tahab sulle faili edastada üle DCC -Comment[fi]=Joku haluaa lähettää DCC-tiedoston sinulle -Comment[fr]=Quelqu'un souhaite vous transmettre un fichier via DCC -Comment[gl]=Alguén quer transmitir-lle un ficheiro por DCC -Comment[he]=משיהו רוצה לשלוח לך קובץ דרך DCC -Comment[hi]=कोई एक फाइल आपके डीसीसी पर ट्रांसमिट करना चाहता है -Comment[hu]=Valaki fájl szeretne küldeni Önnek DCC-n keresztül -Comment[it]=Qualcuno vuole trasmetterti un file via DCC -Comment[ja]=誰かが DCC であなたにファイルを転送したいそうです -Comment[ka]=ვიღაცას სურს DCC-ს მეშვეობით გადმოგცეთ ფაილი -Comment[lt]=Kažkas nori jums atsiųsti bylą per DCC -Comment[nl]=Iemand wil via DCC een bestand naar u sturen -Comment[pt]=Alguém quer transmitir um ficheiro através de DCC -Comment[pt_BR]=Alguém deseja transmitir um arquivo para você via DCC -Comment[ru]=Кто-то хочет передать вам файл -Comment[sr]=Неко жели да вам пошаље фајл преко DCC-а -Comment[sr@Latn]=Neko želi da vam pošalje fajl preko DCC-a -Comment[sv]=Någon vill skicka en fil till dig via direktkommunikation -Comment[ta]= ஒரு சிலர் உங்களுக்குக் கோப்பினை வழங்க DCCலிருந்து விரும்புகின்றனர் -Comment[tr]=Birisi size DCC üzerinden dosya göndermek istiyor -Comment[uk]=Хтось хоче надіслати вам файл через DCC -Comment[xx]=xxSomeone wants to transmit a file to you over DCCxx -Comment[zh_CN]=有人希望通过 DCC 向你传输文件 -Comment[zh_TW]=有人要透過 DCC 傳送檔案給您 default_presentation=0 [join] Name=Nick joined channel -Name[ar]=الإسم المستعار إنضمّ إلى القناة -Name[bg]=Псевдонимът се присъедини към канала -Name[bs]=Nick se pridružio kanalu -Name[ca]=El sobrenom ha accedit al canal -Name[cs]=Přezdívka se objevila na kanálu -Name[da]=Alias gik med i kanal -Name[de]=Benutzer betritt Kanal -Name[el]=Το ψευδώνυμο συνδέθηκε στο κανάλι -Name[es]=Apodo se ha unido al canal -Name[et]=Hüüdnimi ühines kanaliga -Name[fi]=Nimimerkki liittyi kanavalle -Name[fr]=Un pseudonyme a rejoint le canal -Name[ga]=Chuaigh leasainm le cainéal -Name[gl]=Alguén se uniu ao canal -Name[he]=כינוי התחבר אל החדר -Name[hi]=निक चैनल में शामिल हुआ -Name[hu]=Valaki belépett a csatornára -Name[it]=Nick entrato nel canale -Name[ja]=ニックがチャンネルに入りました -Name[ka]=მეტსახელი არხს შეუერთდა -Name[lt]=Slapyvardis prisijungė kanale -Name[nl]=Bijnaam neemt deel aan kanaal -Name[pa]=Nick ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ -Name[pt]=Alcunha juntou-se ao canal -Name[pt_BR]=Apelido entrou no canal -Name[ru]=Пользователь вошёл на канал -Name[sr]=Надимак се прикључио каналу -Name[sr@Latn]=Nadimak se priključio kanalu -Name[sv]=Någon med smeknamnet gick med i en kanal -Name[ta]=இணைத்தத் தடப்பட்டை -Name[tr]=Takma ad kanala girdi -Name[uk]=Прізвисько приєдналось до каналу -Name[xx]=xxNick joined channelxx -Name[zh_CN]=昵称加入频道 -Name[zh_TW]=加入頻道 Comment=New nick joined a channel -Comment[ar]=إسم مستعار جديد إنضمّ إلى القناة -Comment[bg]=Нов псевдоним се присъедини към канала -Comment[bs]=Novi nick se pridružio kanalu -Comment[ca]=Un nou sobrenom ha accedit a un canal -Comment[cs]=Na kanálu se objevila nová přezdívka -Comment[da]=Nyt alias gik med i en kanal -Comment[de]=Jemand betritt einen Kanal -Comment[el]=Νέο ψευδώνυμο συνδέθηκε σε ένα κανάλι -Comment[es]=Un nuevo usuario se ha unido a un canal -Comment[et]=Kanaliga ühines uus hüüdnimi -Comment[fi]=Uusi nimimerkki liittyi kanavalle -Comment[fr]=Un pseudonyme a rejoint le canal -Comment[ga]=Chuaigh leasainm nua le cainéal -Comment[gl]=Un alcume novo uniu-se ao canal -Comment[he]=כינוי חדש התחבר לחדר -Comment[hi]=नया निक एक चैनल में शामिल हुआ -Comment[hu]=Új felhasználó lépett be az egyik csatornára -Comment[it]=Un nuovo nick è entrato nel canale -Comment[ja]=新しいニックがチャンネルに入りました -Comment[ka]=ახალი მეტსახელი არხს შეუერთდა -Comment[lt]=Naujas slapyvardis prisijungė kanale -Comment[nl]=Nieuwe bijnaam neemt deel aan een kanaal -Comment[pt]=Um novo utilizador juntou-se ao canal -Comment[pt_BR]=Um novo apelido entrou em um canal -Comment[ru]=Новые люди на канале -Comment[sr]=Нови надимак се прикључио каналу -Comment[sr@Latn]=Novi nadimak se priključio kanalu -Comment[sv]=Någon med ett nytt smeknamn gick med i en kanal -Comment[ta]=புதிய வடுத் தடத்தில் சேர்ந்தது -Comment[tr]=Kanala yeni bir kişi girdi -Comment[uk]=Нове прізвисько приєдналось до каналу -Comment[xx]=xxNew nick joined a channelxx -Comment[zh_CN]=新昵称加入了频道 -Comment[zh_TW]=有人加入了頻道 default_presentation=0 [part] Name=Nick left channel -Name[ar]=الإسم المستعار غادر القناة -Name[bg]=Псевдонимът напусна канала -Name[bs]=Nick napustio kanal -Name[ca]=El sobrenom ha abandonat el canal -Name[cs]=Přezdívka opustila kanál -Name[da]=Alias forlod kanal -Name[de]=Benutzer verlässt Kanal -Name[el]=Το ψευδώνυμο έφυγε από το κανάλι -Name[es]=Apodo ha dejado el canal -Name[et]=Hüüdnimi lahkus kanalilt -Name[fi]=Nimimerkki poistui kanavalta -Name[fr]=Un pseudonyme a quitté le canal -Name[ga]=D'fhág leasainm cainéal -Name[gl]=Alguén deixou o canal -Name[he]=כינוי עזב את החדר -Name[hi]=निक चैनल छोड़ा -Name[hu]=Valaki kilépett a csatornáról -Name[it]=Nick uscito dal canale -Name[ja]=ニック退出 -Name[ka]=მეტსახელმა დატოვა არხი -Name[lt]=Slapyvardis atsijungė nuo kanalo -Name[nl]=Bijnaam verlaat kanaal -Name[pa]=Nick ਨੇ ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ -Name[pt]=Alcunha saiu do canal -Name[pt_BR]=Apelido deixou o canal -Name[ru]=Пользователь вышел из канала -Name[sr]=Надимак је напустио канал -Name[sr@Latn]=Nadimak je napustio kanal -Name[sv]=Någon med smeknamnet lämnade en kanal -Name[ta]=இடது தடப் பட்டை -Name[tr]=Takma ad kanaldan ayrıldı -Name[uk]=Прізвисько покинуло канал -Name[xx]=xxNick left channelxx -Name[zh_CN]=昵称离开频道 -Name[zh_TW]=離開頻道 Comment=A nick left a channel -Comment[ar]=إسم مستعار غادر القناة -Comment[bg]=Псевдонимът напусна канала -Comment[bs]=Nick je napustio kanal -Comment[ca]=Un sobrenom ha deixat un canal -Comment[cs]=Přezdívka opustila kanál -Comment[da]=Et alias forlod en kanal -Comment[de]=Jemand verlässt einen Kanal -Comment[el]=Ένα ψευδώνυμο έφυγε από ένα κανάλι -Comment[es]=Un usuario ha abandonado un canal -Comment[et]=Hüüdnimi lahkus kanalilt -Comment[fi]=Nimimerkki poistui kanavalta -Comment[fr]=Un pseudonyme a quitté le canal -Comment[ga]=D'fhág leasainm cainéal -Comment[gl]=Alguén abandonou o canal -Comment[he]=כינוי עזב את החדר -Comment[hu]=Valaki kilépett egy csatornáról -Comment[it]=Un nick è uscito dal canale -Comment[ja]=ニックがチャンネルから退出しました -Comment[ka]=მეტსახელმა დატოვა არხი -Comment[lt]=Slapyvardis atsijungė nuo kanalo -Comment[nl]=Een bijnaam heeft een kanaal verlaten -Comment[pa]=ਇੱਕ ਨਾਂ ਨੇ ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ -Comment[pt]=Um utilizador abandonou o canal -Comment[pt_BR]=Alguém deixou um canal -Comment[ru]=Пользователь покинул канал -Comment[sr]=Надимак је напустио канал -Comment[sr@Latn]=Nadimak je napustio kanal -Comment[sv]=Någon med ett smeknamn lämnade en kanal -Comment[ta]=தடத்தை விட்டு வடு நீங்கியது -Comment[tr]=Bir takma ad kanaldan ayrıldı -Comment[uk]=Прізвисько покинуло канал -Comment[xx]=xxA nick left a channelxx -Comment[zh_CN]=一个昵称离开了频道 -Comment[zh_TW]=有人離開了頻道 default_presentation=0 [mode] Name=Mode change -Name[ar]=تغيير النمط -Name[bg]=Смяна на режим -Name[bs]=Promjena režima -Name[ca]=Mode canviat -Name[cs]=Změna režimu -Name[da]=Tilstand ændret -Name[de]=Moduswechsel -Name[el]=Αλλαγή κατάστασης -Name[es]=Cambio de modo -Name[et]=Režiimi muutus -Name[fi]=Tilamuutos -Name[fr]=Changement de mode -Name[ga]=Athrú móid -Name[gl]=Cámbio de modo -Name[he]=שינוי מצב -Name[hi]=मोड बदला -Name[hu]=Módváltás -Name[it]=Cambio di modalità -Name[ja]=モード変更 -Name[ka]=რეჟიმის შეცვლა -Name[lt]=Pasikeitė būsena -Name[nl]=Moduswisseling -Name[pa]=ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ -Name[pt]=Mudança de modo -Name[pt_BR]=Mudança de modo -Name[ru]=Смена режима -Name[sr]=Режим је измењен -Name[sr@Latn]=Režim je izmenjen -Name[sv]=Tillståndsändring -Name[ta]=பாங்கை மாற்று -Name[tr]=Kip değiştir -Name[uk]=Зміна режиму -Name[xx]=xxMode changexx -Name[zh_CN]=模式改变 -Name[zh_TW]=模式變更 Comment=A user or channel mode was changed -Comment[ar]=تغيّر مستخدِم أو قناة ما -Comment[bg]=Променен е потребителски режим или канал -Comment[bs]=Mod korisnika ili kanala je promijenjen -Comment[ca]=A mode d'usuari o de canal ha estat canviat -Comment[cs]=Uživatel nebo kanál byl změněn -Comment[da]=En bruger- eller kanaltilstand blev ændret -Comment[de]=Ein Benutzer- oder Kanal-Modus wurde geändert -Comment[el]=Η κατάσταση ενός χρήστης ή καναλιού άλλαξε -Comment[es]= Un modo de usuario o de canal ha sido modificado -Comment[et]=Kasutaja või kanalirežiim muudeti -Comment[fi]=Käyttäjän tai kanavan tila vaihtui -Comment[fr]=Un utilisateur ou un mode de canal a été changé -Comment[ga]=Athraíodh mód úsáideora nó mód cainéil -Comment[gl]=Foi modificado un modo de usuário ou canal -Comment[he]=משתמש או חדר שינה את המצב שלו -Comment[hi]=एक उपयोगकर्ता या चैनल मोड बदला -Comment[hu]=Egy felhasználó vagy egy csatornamód megváltozott -Comment[it]=Una modalità utente o canale è stata cambiata -Comment[ja]=ユーザまたはチャンネルモードが変更されました -Comment[ka]=მომხმარებლის ან არხის რეჟიმი შეიცვალა -Comment[lt]=Pasikeitė naudotojo arba kanalo būsena -Comment[nl]=Een gebruiker- of kanaalmodus is gewijzigd -Comment[pt]=O modo de um utilizador ou canal foi alterado -Comment[pt_BR]=Um usuário ou modo de canal foi modificado -Comment[ru]=Режим пользователя или канала изменены -Comment[sr]=Корисник или режим канала је промењен -Comment[sr@Latn]=Korisnik ili režim kanala je promenjen -Comment[sv]=Tillståndet för en användare eller kanal ändrades -Comment[ta]=பயனர் அல்லது தடங்கள் மாறியது -Comment[tr]=Bir kullanıcı veya kanal kipi değiştirildi -Comment[uk]=Змінено користувацький або канальний режим -Comment[xx]=xxA user or channel mode was changedxx -Comment[zh_CN]=一个用户或频道模式改变了 -Comment[zh_TW]=某位使用者或某個頻道的模式已被變更 default_presentation=0 [notify] Name=Notify -Name[ar]=بلِغ -Name[bg]=Известяване -Name[bs]=Obavijesti -Name[ca]=Notificació -Name[da]=Bekendtgør -Name[de]=Benachrichtigung -Name[el]=Ειδοποίηση -Name[es]=Notificar -Name[et]=Märguanne -Name[fi]=Ilmoitus -Name[fr]=Notification -Name[ga]=Cuir Fógra Chugam -Name[gl]=Notificar -Name[he]=הודעה -Name[hi]=नोटिफाई -Name[hu]=Értesítés -Name[it]=Notifica -Name[ja]=通知 -Name[ka]=შეტყობინება -Name[lt]=Perspėti -Name[nl]=Notificatie -Name[pa]=ਸੂਚਨਾ -Name[pt]=Notificação -Name[pt_BR]=Notificar -Name[ru]=Уведомление -Name[sr]=Обавести -Name[sr@Latn]=Obavesti -Name[sv]=Underrättelse -Name[ta]=குறிப்பு -Name[tr]=Bildirim -Name[uk]=Сповіщати -Name[xx]=xxNotifyxx -Name[zh_CN]=通告 -Name[zh_TW]=通知 Comment=A user on your watched nicks list has come online -Comment[ar]=مستخدِم مِن أفراد لائحتك لِلأسماء المستعارة سجل دخولهُ -Comment[bg]=Потребител от списъка ви с наблюдавани псевдоними влезе в канала -Comment[ca]=S'ha connectat un usuari de la vostra llista de sobrenoms vigilats -Comment[cs]=Uživatel z vašeho seznamu je online -Comment[da]=En bruger på din liste af aliasser gik online -Comment[de]=Ein Benutzer aus Ihrer "Beobachten"-Liste ist online -Comment[el]=Ένας χρήστης από τη λίστα ψευδώνυμων παρακολούθησης συνδέθηκε στο δίκτυο -Comment[es]=Un usuario de su lista de apodos vigilados se ha conectado -Comment[et]=Jälgitavate hüüdnimede nimekirjas olev kasutaja tuli võrku -Comment[fi]=Seurattu nimimerkki tuli paikalle -Comment[fr]=Un utilisateur de votre liste de pseudos surveillés est maintenant en ligne -Comment[gl]=Un usuário da sua lista de seguimento conectou-se -Comment[he]=משתמש ברשימה תצוגה שלך נכנס לרשת -Comment[hi]=आपकी मित्र सूची का एक उपयोक्ता ऑनलाइन हुआ -Comment[hu]=Az értesítési listán szereplő egyik felhasználó online módba váltott -Comment[it]=Si è collegato un utente nella tua lista di nick sorvegliati -Comment[ja]=ニック監視リストのユーザがオンラインになりました -Comment[ka]=მომხმარებელი თქვენი სათვალყურო სიიდან ხაზზე გამოვიდა -Comment[lt]=Prisijungė naudotojas iš stebimų slapyvardžių sąrašo -Comment[nl]=Een gebruiker op uw gevolgdebijnamenlijst is online -Comment[pt]=Um utilizador da sua lista de notificações ligou-se -Comment[pt_BR]=Um usuário de sua lista de apelidos ficou online -Comment[ru]=Наблюдаемый пользователь в сети -Comment[sr]=Корисник са ваше листе праћених надимака је дошао на везу -Comment[sr@Latn]=Korisnik sa vaše liste praćenih nadimaka je došao na vezu -Comment[sv]=En användare i din lista med bevakade smeknamn har kopplat upp -Comment[ta]= உங்கள் வடுகளின் பட்டியலைப் பயனர் கண்காணித்து நிகழ்நிலையில் வருகின்றனர் -Comment[tr]=İzlenen takma adlar listenizdeki bir kullanıcı bağlandı -Comment[uk]=Вийшов у мережу користувач із вашого списку прізвиськ -Comment[xx]=xxA user on your watched nicks list has come onlinexx -Comment[zh_CN]=一名在您的监视昵称列表上的用户已经上线 -Comment[zh_TW]=您監看的暱稱清單中有某人上線了 default_presentation=0 [query] Name=Query -Name[ar]=أطلب -Name[bg]=Запитване -Name[br]=Goulenn -Name[ca]=Conversa -Name[cs]=Dotaz -Name[cy]=Ymholiad -Name[el]=Ερώτηση -Name[es]=Consulta -Name[et]=Päring -Name[fi]=Kysely -Name[fr]=Requête -Name[ga]=Iarratas -Name[gl]=Procura -Name[he]=שאילתה -Name[hi]=क्वैरी -Name[it]=Conversazione privata -Name[ja]=クエリ -Name[ka]=გამოკითხვა -Name[lt]=Pokalbis -Name[nl]=Aanvraag -Name[pa]=ਕਿਊਰੀ -Name[pt]=Procura -Name[pt_BR]=Busca -Name[ru]=Диалог -Name[sr]=Упит -Name[sr@Latn]=Upit -Name[sv]=Fråga -Name[ta]=கேள்வி -Name[tr]=Sorgu -Name[uk]=Запит -Name[xx]=xxQueryxx -Name[zh_CN]=对话 -Name[zh_TW]=查詢 Comment=Someone started a conversation (query) with you -Comment[ar]=أحدٌ ما إبتدء مكالمة ( طلب ) معك -Comment[bg]=Някой започна личен разговор с вас -Comment[ca]=Algú ha iniciat una conversa (query) amb vostè -Comment[cs]=Někdo s vámi zahájil rozhovor (dotaz) -Comment[da]=Nogen startede en konversation (query) med dig -Comment[de]=Jemand hat ein Gespräch (query) mit Ihnen begonnen -Comment[el]=Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση (ερώτηση) μαζί σας -Comment[es]=Alguien empezó una conversación (consulta) con usted -Comment[et]=Keegi alustas sinuga vestlust (esitas päringu) -Comment[fi]=Joku aloitti keskustelun (kyselyn) kanssasi -Comment[fr]=Quelqu'un a commencé une conversation (requête) avec vous -Comment[ga]=Thosaigh duine éigin comhrá (iarratas) leat -Comment[gl]=Alguén comezou una conversa (está a procurá-la) privada -Comment[he]=מישהו יזם שיחה אתך (query) -Comment[hi]=किसी ने आपके साथ वार्तालाप (क्वैरी) प्रारंभ किया -Comment[it]=Qualcuno ha avviato una conversazione privata (query) con te -Comment[ja]=誰かがあなたと会話 (クエリ) を開始しました -Comment[ka]=ვიღაცამ თქვენთან საუბარი (გამოკითხვა) დაიწყო -Comment[lt]=Kažkas pradėjo su jumis pokalbį -Comment[nl]=Iemand begon een conversatie (aanvraag) met u -Comment[pt]=Alguém iniciou uma conversa (procura) consigo -Comment[pt_BR]=Alguém começou a conversa (query) com você -Comment[ru]=Кто-то начал диалог с вами -Comment[sr]=Неко је започео разговор (упит) са вама -Comment[sr@Latn]=Neko je započeo razgovor (upit) sa vama -Comment[sv]=Någon startade en konversation med dig (ställde en fråga till dig) -Comment[ta]=ஒருவர் உங்களுடன் உரையாடலை துவக்கியிருக்கிறார் (கேள்வி) -Comment[tr]=Birisi sizinle sohbet başlattı -Comment[uk]=Хтось почав з вами розмову (запит) -Comment[xx]=xxSomeone started a conversation (query) with youxx -Comment[zh_CN]=有人向您打开了一个对话。 -Comment[zh_TW]=有人開啟了與您的私密對話 default_presentation=0 [kick] Name=Kick -Name[ar]=ركل -Name[bg]=Изритване -Name[ca]=Expulsió -Name[cs]=Vykopnutí -Name[cy]=Lluchio -Name[el]=Απομάκρυνση -Name[es]=Expulsar -Name[et]=Väljaviskamine -Name[fi]=Ulosheitto -Name[fr]=Bannir -Name[ga]=Ciceáil amach -Name[gl]=Expulsón -Name[he]=בעיטה -Name[it]=Espulsione -Name[ja]=追い出し (Kick) -Name[lt]=Išspirtas -Name[pa]=ਠੁੱਢਾ -Name[pt_BR]=Retirar -Name[sr]=Избачени -Name[sr@Latn]=Izbačeni -Name[tr]=Tekmele -Name[uk]=Виштовхнуто -Name[xx]=xxKickxx -Name[zh_CN]=踢出 -Name[zh_TW]=踢出 Comment=Someone kicked you out of a channel -Comment[ar]=أحدٌ ما طلب ركلك خارجأً عن القناة -Comment[bg]=Някой ви изрита от канала -Comment[ca]=Algú us ha expulsat d'un canal -Comment[cs]=Někdo vás vykopnul z kanálu -Comment[da]=Nogen sparkede dig ud af kanalen -Comment[de]=Jemand hat Sie aus einem Kanal geworfen -Comment[el]=Κάποιος σας απομάκρυνε από ένα κανάλι -Comment[es]=Alguien le ha expulsado de un canal -Comment[et]=Keegi viskas su kanalilt välja -Comment[fi]=Joku heitti sinut kanavalta ulos -Comment[fr]=Quelqu'un vous a banni du canal -Comment[ga]=Chiceáil duine éigin thú amach as cainéal -Comment[gl]=Foi expulsado do canal por alguén -Comment[he]=מישהו בעט אותך מערוץ -Comment[it]=Qualcuno ti ha espulso da un canale -Comment[ja]=誰かがあなたをチャンネルから追い出しました -Comment[ka]=ვიღაცამ არხიდან გაგაპანღურათ -Comment[lt]=Kažkas jus išspyrė iš kanalo -Comment[nl]=Iemand heeft u van het kanaal gekicked -Comment[pt]=Alguém o expulsou de um canal -Comment[pt_BR]=Alguém retirou você de um canal -Comment[ru]=Кто-то выпнул вас с канала -Comment[sr]=Неко вас је избацио са канала -Comment[sr@Latn]=Neko vas je izbacio sa kanala -Comment[sv]=Någon sparkade ut dig från en kanal -Comment[ta]=யாரோ உங்களை வழிமுறையில் இருந்து வெளித்தள்ளிவிட்டார்கள் -Comment[tr]=Birisi sizi odadan tekmeledi -Comment[uk]=Хтось виштовхнув вас із каналу -Comment[xx]=xxSomeone kicked you out of a channelxx -Comment[zh_CN]=有人把您踢出了频道 -Comment[zh_TW]=有人將您踢出頻道 default_presentation=0 [connectionFailure] Name=Connection failure -Name[ar]=عطل في الإتصال -Name[bg]=Неуспешно свързване -Name[br]=Sac'het eo ar gevreadenn -Name[ca]=Error de connexió -Name[cs]=Selhání připojení -Name[da]=Forbindelse mislykket -Name[de]=Verbindungsfehler -Name[el]=Αποτυχία σύνδεσης -Name[es]=Fallo de la conexión -Name[et]=Ühenduse viga -Name[fi]=Yhteysvirhe -Name[ga]=Theip ar nascadh -Name[gl]=Erro de conexón -Name[he]=שגיאת התחברות -Name[it]=Errore di connessione -Name[ja]=接続失敗 -Name[ka]=კავშირი ვერ შედგა -Name[lt]=Nepavyko prisijungti -Name[nl]=Verbindingsfout -Name[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ -Name[pt]=Erro na ligação -Name[pt_BR]=Erro na conexão -Name[sr]=Грешка везе -Name[sr@Latn]=Greška veze -Name[sv]=Uppkopplingsfel -Name[tr]=Bağlantı hatası -Name[uk]=Помилка з'єднання -Name[xx]=xxConnection failurexx -Name[zh_CN]=连接失败 -Name[zh_TW]=連線失敗 Comment=Failed to connect to server -Comment[ar]=فشلتُ في الإتصال بِلخادِم -Comment[bg]=Неуспех при свързване към сървър -Comment[ca]=No s'ha pogut connectar al servidor -Comment[cs]=Chyba při připojení k serveru -Comment[da]=Mislykkedes at forbinde til server -Comment[de]=Fehler beim Verbinden zum Server -Comment[el]=Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή απέτυχε -Comment[es]=No ha sido posible conectarse al servidor -Comment[et]=Ühendumine serveriga ebaõnnestus -Comment[fi]=Palvelimeen yhdistäminen epäonnistui -Comment[ga]=Theip ar nascadh le freastalaí -Comment[gl]=Non foi posíbel conectar co servidor -Comment[he]=החיבור לשרת נכשל -Comment[it]=Connessione al server non riuscita -Comment[ja]=サーバへの接続に失敗しました -Comment[ka]=სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა -Comment[lt]=Nepavyko prisijungti prie serverio -Comment[nl]=Verbinden met de server is mislukt -Comment[pt]=Não foi possível ligar ao servidor -Comment[pt_BR]=Falha ao conectar-se ao servidor -Comment[sr]=Неуспело повезивање са сервером -Comment[sr@Latn]=Neuspelo povezivanje sa serverom -Comment[sv]=Misslyckades koppla upp till server -Comment[tr]=Sunucuya bağlanılamadı -Comment[uk]=Не вдалося з'єднатись з сервером -Comment[xx]=xxFailed to connect to serverxx -Comment[zh_CN]=连接服务器失败 -Comment[zh_TW]=連線到伺服器失敗 default_presentation=64 [channelJoin] Name=You joined a channel -Name[ar]=إنضممت إلى قناة -Name[bg]=Вие се присъединихте към канал -Name[br]=Emellet out bet ur c'hanol -Name[ca]=Heu entrat a un canal -Name[cs]=Připojili jste se ke kanálu -Name[da]=Du gik med i en kanal -Name[de]=Sie haben einen Kanel betreten -Name[el]=Συνδεθήκατε σε ένα κανάλι -Name[es]=Se ha unido a un canal -Name[et]=Sa ühinesid kanaliga -Name[fi]=Liityit kanavalle -Name[ga]=Chuaigh tú le cainéal -Name[gl]=Uniu-se a un canal -Name[he]=אתה הצטרפת אל חדר -Name[it]=Sei entrato in un canale -Name[ja]=チャンネルに入りました -Name[ka]=თქვენ შეუერთდით არხს -Name[lt]=Prisijungėte prie kanalo -Name[nl]=U nam deel aan een kanaal -Name[pa]=ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਗਏ -Name[pt]=Você juntou-se a um canal -Name[pt_BR]=Você entrou no canal -Name[sr]=Прикључили сте се каналу -Name[sr@Latn]=Priključili ste se kanalu -Name[sv]=Du gick med i en kanal -Name[tr]=Bir odaya girdiniz -Name[uk]=Ви приєднались до каналу -Name[xx]=xxYou joined a channelxx -Name[zh_CN]=您加入了一个频道 -Name[zh_TW]=您加入了一個頻道 Comment=You joined a channel -Comment[ar]=إنضممت إلى قناة -Comment[bg]=Вие се присъединихте към канал -Comment[br]=Emellet out bet ur c'hanol -Comment[ca]=Heu entrat a un canal -Comment[cs]=Připojili jste se ke kanálu -Comment[da]=Du gik med i en kanal -Comment[de]=Sie haben einen Kanal betreten -Comment[el]=Συνδεθήκατε σε ένα κανάλι -Comment[es]=Se ha unido a un canal -Comment[et]=Sa ühinesid kanaliga -Comment[fi]=Liityit kanavalle -Comment[ga]=Chuaigh tú le cainéal -Comment[gl]=Uniu-se a un canal -Comment[he]=אתה הצטרפת אל חדר -Comment[it]=Sei entrato in un canale -Comment[ja]=チャンネルに入りました -Comment[ka]=თქვენ შეუერთდით არხს -Comment[lt]=Prisijungėte prie kanalo -Comment[nl]=U nam deel aan een kanaal -Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਗਏ -Comment[pt]=Você juntou-se a um canal -Comment[pt_BR]=Você entrou em um canal -Comment[sr]=Прикључили сте се каналу -Comment[sr@Latn]=Priključili ste se kanalu -Comment[sv]=Du gick med i en kanal -Comment[tr]=Bir odaya girdiniz -Comment[uk]=Ви приєднались до каналу -Comment[xx]=xxYou joined a channelxx -Comment[zh_CN]=您加入了一个频道 -Comment[zh_TW]=您加入了一個頻道 default_presentation=64 [dccChat] Name=DCC Chat -Name[ar]=مكالمة DCC -Name[bg]=DCC разговор -Name[br]=Flapañ DCC -Name[ca]=Xat DCC -Name[cs]=DCC pokec -Name[cy]=Sgwrs DCC -Name[da]=Dcc-chat -Name[de]=DCC-Chat -Name[el]=Συζήτηση DCC -Name[es]=Charla DCC -Name[et]=DCC vestlus -Name[fi]=DCC-keskustelu -Name[ga]=Comhrá DCC -Name[gl]=Conversa DCC -Name[he]=שיחת DCC -Name[it]=Chat DCC -Name[ja]=DCC チャット -Name[ka]=Dcc საუბარი -Name[lt]=DCC pokalbis -Name[ms]=Chat DCC -Name[nl]=DCC-gesprek -Name[pa]=DCC ਗੱਲਬਾਤ -Name[pt]=Conversa DCC -Name[pt_BR]= Conversa privada (DCC) -Name[sr]=DCC ћаскање -Name[sr@Latn]=DCC ćaskanje -Name[sv]=DCC-chatt -Name[tr]=DCC Sohbeti -Name[uk]=Балачка DCC -Name[xx]=xxDCC Chatxx -Name[zh_CN]=DCC 聊天 -Name[zh_TW]=DCC 聊天 Comment=Someone started a DCC chat with you -Comment[ar]=أحدٌ ما إبتدء مكالمة DCC معك -Comment[bg]=Някой е започнал разговор с вас в DCC -Comment[ca]=Algú ha iniciat un xat DCC amb vostè -Comment[cs]=Někdo si s vámi chce pokecat přes DCC -Comment[da]=Nogen startede en dcc-chat med dig -Comment[de]=Jemand hat einen DCC-Chat mit Ihnen begonnen -Comment[el]=Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση DCC μαζί σας -Comment[es]=Alguien empezó una charla de tipo DCC con usted -Comment[et]=Keegi alustas sinuga DCC vestlust -Comment[fi]=Joku aloitti DCC-keskustelun kanssasi -Comment[ga]=Thosaigh duine éigin comhrá DCC leat -Comment[gl]=Alguén comezou unha conversa DCC contigo -Comment[he]=מישהו התחיל שיחת DCC אתך -Comment[it]=Qualcuno ha avviato una conversazione DCC con te -Comment[ja]=誰かがあなたと DCC チャットを開始しました -Comment[ka]=ვიღაცამ თქვენთან dcc საუბარი დაიწყო -Comment[lt]=Kažkas su jumis pradėjo DCC pokalbį -Comment[nl]=Iemand begon een DCC-gesprek met u -Comment[pt]=Alguém iniciou uma conversa DCC consigo -Comment[pt_BR]=Alguém começou uma conversa privada (DCC) com você -Comment[sr]=Неко је започео DCC ћаскање са вама -Comment[sr@Latn]=Neko je započeo DCC ćaskanje sa vama -Comment[sv]=Någon startade en DCC-chatt med dig -Comment[tr]=Birisi sizinle DCC sohbeti başlattı -Comment[uk]=Хтось почав з вами DCC-балачку -Comment[xx]=xxSomeone started a DCC chat with youxx -Comment[zh_CN]=有人向您打开了一个 DCC 聊天对话 -Comment[zh_TW]=有人開啟了與您的 DCC 聊天 default_presentation=0 diff --git a/konversation/src/konversation.desktop b/konversation/src/konversation.desktop index 02595e5..6df8ce1 100644 --- a/konversation/src/konversation.desktop +++ b/konversation/src/konversation.desktop @@ -1,47 +1,14 @@ [Desktop Entry] +Name=Konversation + +GenericName=IRC Client + Type=Application Exec=konversation -caption "%c" %i Icon=konversation -X-DocPath=konversation/index.html -GenericName=IRC Client -GenericName[ar]=زبون IRC -GenericName[bg]=IRC клиент -GenericName[br]=Kliant IRC -GenericName[ca]=Client IRC -GenericName[cs]=IRC klient -GenericName[cy]=Dibynnydd IRC -GenericName[da]=IRC-klient -GenericName[de]=IRC-Programm -GenericName[el]=Πελάτης IRC -GenericName[es]=Cliente de IRC -GenericName[et]=IRC klient -GenericName[ga]=Cliant IRC -GenericName[gl]=Cliente IRC -GenericName[he]=לקוח IRC -GenericName[it]=Client IRC -GenericName[ja]=IRC クライアント -GenericName[ka]=IRC საუბარი -GenericName[lt]=IRC klientas -GenericName[ms]=Klien IRC -GenericName[nl]=IRC-client -GenericName[pa]=IRC ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pt]=Cliente de IRC -GenericName[pt_BR]=Cliente IRC -GenericName[sr]=IRC клијент -GenericName[sr@Latn]=IRC klijent -GenericName[sv]=IRC-klient -GenericName[tr]=IRC İstemcisi -GenericName[uk]=Клієнт IRC -GenericName[xx]=xxIRC Clientxx -GenericName[zh_CN]=IRC 客户端 -GenericName[zh_TW]=IRC 客戶端程式 Terminal=false -Name=Konversation -Name[hi]=कनवर्सेसन -Name[pa]=ਗੱਲਬਾਤ -Name[ta]=உரையாடல் -Name[xx]=xxKonversationxx Categories=Qt;TDE;Network;IRCClient; -X-TDE-ServiceTypes=DCOP/InstantMessenger;DCOP/Unique +X-DocPath=konversation/index.html X-DCOP-ServiceName=konversation X-DCOP-ServiceType=Unique +X-TDE-ServiceTypes=DCOP/InstantMessenger;DCOP/Unique diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 2ce6ef4..0000000 --- a/po/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -# build translations if some are already available - -file( GLOB_RECURSE po_files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${PROJECT_NAME}.po ) - -foreach( _po ${po_files} ) - string( REPLACE "/" ";" _path "${_po}" ) - list( GET _path 0 _lang ) - tde_create_translation( FILES ${_po} LANG ${_lang} ) -endforeach( ) diff --git a/translations/desktop_files/ar.po b/translations/desktop_files/ar.po new file mode 100644 index 0000000..5a51ccc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ar.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "زبون IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" من Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "سمة Christmas" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "سمة \"Christmas Theme\" من Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "سمة كلاسيكية" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" من Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "السِمة الإفتراضية" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" من Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "سمة ضاحِكة ( Smiling )" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "أخِذ \"Smiling\" من Kopete من قِبل John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "سمة Square" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" تأليف Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/bg.po b/translations/desktop_files/bg.po new file mode 100644 index 0000000..8f9d59d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/bg.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC клиент" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Големи орнаменти" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Големи орнаменти\" от Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Коледна тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Коледна тема\" от Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Класическа тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" от Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Стандартна тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Опростена\" от Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Тема \"Усмивка\"" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "Тема \"Усмивка\" е откраднато от Kopete от John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Тема \"Квадрат\"" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Тема \"Квадрат\" от Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/br.po b/translations/desktop_files/br.po new file mode 100644 index 0000000..08c8010 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/br.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Kliant IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Melloù bras" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "« LED » gant Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Giz Nedeleg" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "« Giz Nedeleg » gant Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Giz da gustum" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "« LED » gant Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Giz dre ziouer" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Giz Mousc'hoarzh" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Giz karrez" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "« SQUARE » gant Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/ca.po b/translations/desktop_files/ca.po new file mode 100644 index 0000000..0c7ec56 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ca.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Client IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" per Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema nadalenc" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Tema nadalenc\" per Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema clàssic" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" per Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema per omissió" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" per Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema Smiling" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smiling\" robat del Kopete per John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema Square" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" per Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/cs.po b/translations/desktop_files/cs.po new file mode 100644 index 0000000..d1cc58b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/cs.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC klient" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Velké odrážky" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "Velké odrážky od Daria Abatianniho" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Vánoční téma" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Vánoční téma od Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klasické téma" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "LED od Daria Abatianniho" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Výchozí téma" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "Jednoduché téma od Shintara Matsuoky" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Smajlíkové téma" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "Smajlíkové téma od Johna Tapsella převzato z Kopete" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Square téma" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" od Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/cy.po b/translations/desktop_files/cy.po new file mode 100644 index 0000000..ec32981 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/cy.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Dibynnydd IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/da.po b/translations/desktop_files/da.po new file mode 100644 index 0000000..0918aa8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/da.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC-klient" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" af Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Juletema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Juletema\" af Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klassisk tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" af Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Standardtema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" af Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Oxygen-tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "\"Oxygen\" af Nuno Pinheiro" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Smilende tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smilende\" stjålet fra Kopete af John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Square tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" af Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/de.po b/translations/desktop_files/de.po new file mode 100644 index 0000000..14cd8a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/de.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC-Programm" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Große Kugeln" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" von Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Weihnachtsdesign" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Christmas Theme\" von Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klassisches Design" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" von Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Standard-Design" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" von Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Oxygen-Design" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "\"Oxygen\" von Nuno Pinheiro" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Smiley-Design" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smiling\" geklaut bei Kopete von John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Rechteck-Design" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" von Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/el.po b/translations/desktop_files/el.po new file mode 100644 index 0000000..2c3bda5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/el.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Πελάτης IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Μεγάλα Bullet" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Μεγάλα Bullet\" από Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Χριστουγεννιάτικο θέμα" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Χριστουγεννιάτικο θέμα\" από Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Κλασικό θέμα" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" από Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Προκαθορισμένο θέμα" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Απλοϊκό\" από Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Θέμα χαμόγελου" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Χαμόγελο\" κλεμμένο από το Kopete από John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Τετράγωνο θέμα" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Τετράγωνο\" από Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/es.po b/translations/desktop_files/es.po new file mode 100644 index 0000000..3efa720 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/es.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Cliente de IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "«Big Bullets» de Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema navideño" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "«Tema navideño» de Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema clásico" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "«LED» de Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema predeterminado" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "«Simplistic» de Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema «Smiling»" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "«Smiling» tomado de Kopete por John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema «Square»" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "«SQUARE» de Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/et.po b/translations/desktop_files/et.po new file mode 100644 index 0000000..3b2b7df --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/et.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC klient" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" (autor Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Jõuluteema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Jõuluteema\" (autor Kenichiro Takahashi)" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klassikaline teema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" (autor Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Vaiketeema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" (autor Shintaro Matsuoka)" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Oxygeni teema" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "\"Oxygen\" (autor Nuno Pinheiro)" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Naerusuuteema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smiling\" (Kopetest hiivas John Tapsell)" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Kandiline teema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" (autor Kenichiro Takahashi)" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ar.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ar.po new file mode 100644 index 0000000..f5319bb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ar.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "رسالة جديدة" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "وصلة رِسالة جديدة في قناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "كُُتِب الأسم المستعار" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "أحد ما كتب إسمك المستعار في رسالة ما" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "رسالة جديدة" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "تغيّر الإسم المستعار" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "أحد ما غيّر إسمه المستعار" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "ملف وارِد" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "أحد ما يريد إرسال ملف إليك عبر DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "الإسم المستعار إنضمّ إلى القناة" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "إسم مستعار جديد إنضمّ إلى القناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "الإسم المستعار غادر القناة" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "إسم مستعار غادر القناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "تغيير النمط" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "تغيّر مستخدِم أو قناة ما" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "بلِغ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "مستخدِم مِن أفراد لائحتك لِلأسماء المستعارة سجل دخولهُ" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "أطلب" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "أحدٌ ما إبتدء مكالمة ( طلب ) معك" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "ركل" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "أحدٌ ما طلب ركلك خارجأً عن القناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "عطل في الإتصال" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "فشلتُ في الإتصال بِلخادِم" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "إنضممت إلى قناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "مكالمة DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "أحدٌ ما إبتدء مكالمة DCC معك" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/eventsrc/bg.po new file mode 100644 index 0000000..c228252 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/bg.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Ново съобщение" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Пристигна ново съобщение в канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Написан псевдоним" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Псевдонимът ви бе написан в съобщение" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Лично съобщение" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Получихте лично съобщение" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Псевдонимът е променен" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Някой си промени псевдонима" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Пристигащ файл" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Някой иска да ви изпрати файл чрез DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Псевдонимът се присъедини към канала" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Нов псевдоним се присъедини към канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Псевдонимът напусна канала" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Псевдонимът напусна канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Смяна на режим" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Променен е потребителски режим или канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Известяване" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Потребител от списъка ви с наблюдавани псевдоними влезе в канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Запитване" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Някой започна личен разговор с вас" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Изритване" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Някой ви изрита от канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Неуспешно свързване" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Неуспех при свързване към сървър" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Вие се присъединихте към канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC разговор" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Някой е започнал разговор с вас в DCC" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/br.po b/translations/desktop_files/eventsrc/br.po new file mode 100644 index 0000000..c564d6e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/br.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Kemennad nevez" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Deuet eo ur postel nevez en ur c'hanol" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Kemennad nevez" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Restr resev" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Emellet out bet ur c'hanol" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +#, fuzzy +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Emellet out bet ur c'hanol" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +#, fuzzy +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Emellet out bet ur c'hanol" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Goulenn" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Sac'het eo ar gevreadenn" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Emellet out bet ur c'hanol" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Flapañ DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/eventsrc/bs.po new file mode 100644 index 0000000..8be6ecc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/bs.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova poruka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nova poruka pristigla na kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Nick zapisan" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Neko je spomenuo vaš nick u poruci" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nova poruka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nick promijenjen" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Neko je promijenio svoj nick" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Dolazeća datoteka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Neko želi da vam pošalje datoteku koristeći DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nick se pridružio kanalu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Novi nick se pridružio kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nick napustio kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Nick je napustio kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Promjena režima" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Mod korisnika ili kanala je promijenjen" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Obavijesti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "Nick se pridružio kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ca.po new file mode 100644 index 0000000..ad47d5d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ca.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nou missatge" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Ha arribat un nou missatge a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Escriure sobrenom" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Algú ha escrit el vostre sobrenom en un missatge" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nou missatge" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Sobrenom canviat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Algú ha canviat el seu sobrenom" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Fitxer entrant" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Algú desitja enviar-vos un fitxer sobre DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "El sobrenom ha accedit al canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un nou sobrenom ha accedit a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "El sobrenom ha abandonat el canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Un sobrenom ha deixat un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Mode canviat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "A mode d'usuari o de canal ha estat canviat" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificació" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "S'ha connectat un usuari de la vostra llista de sobrenoms vigilats" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Conversa" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Algú ha iniciat una conversa (query) amb vostè" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Expulsió" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Algú us ha expulsat d'un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Error de connexió" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Heu entrat a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Xat DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Algú ha iniciat un xat DCC amb vostè" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po new file mode 100644 index 0000000..0e1ea88 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nová zpráva" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Na kanálu se objevila nová zpráva" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Zapsána přezdívka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Někdo ve zprávě napsal vaší přezdívku" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Soukromá zpráva" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Obdrželi jste soukromou zprávu" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Přezdívka změněna" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Někdo změnil svou přezdívku" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Příchozí soubor" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Někdo vám chce přes DCC poslat soubor" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Přezdívka se objevila na kanálu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Na kanálu se objevila nová přezdívka" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Přezdívka opustila kanál" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Přezdívka opustila kanál" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Změna režimu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Uživatel nebo kanál byl změněn" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Uživatel z vašeho seznamu je online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Dotaz" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Někdo s vámi zahájil rozhovor (dotaz)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Vykopnutí" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Někdo vás vykopnul z kanálu" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Selhání připojení" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Chyba při připojení k serveru" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Připojili jste se ke kanálu" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC pokec" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Někdo si s vámi chce pokecat přes DCC" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/eventsrc/cy.po new file mode 100644 index 0000000..34558c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/cy.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Ymholiad" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Lluchio" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Sgwrs DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/eventsrc/da.po new file mode 100644 index 0000000..1c7aca1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/da.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Ny besked" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Ny besked ankom i kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Alias skrevet" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Nogen skrev dit alias i en besked" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Provat besked" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Du modtog en privat besked" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Alias ændret" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Nogen ændrede deres alias" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Indkommende fil" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Nogen ønsker at transmittere en fil til dig over DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Alias gik med i kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Nyt alias gik med i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Alias forlod kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Et alias forlod en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Tilstand ændret" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "En bruger- eller kanaltilstand blev ændret" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Bekendtgør" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "En bruger på din liste af aliasser gik online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Nogen startede en konversation (query) med dig" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Nogen sparkede dig ud af kanalen" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Forbindelse mislykket" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Mislykkedes at forbinde til server" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Du gik med i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Dcc-chat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Nogen startede en dcc-chat med dig" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/eventsrc/de.po new file mode 100644 index 0000000..03d0b63 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/de.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Neue Nachricht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Neue Nachricht in einem Kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Spitzname erwähnt" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Jemand hat Ihren Spitznamen in einer Nachricht erwähnt" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Private Nachricht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Sie haben eine private Nachricht erhalten" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Spitzname geändert" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Jemand hat seinen Spitznamen geändert" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Datei angeboten" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Jemand bietet Ihnen eine Datei zum DCC-Download an" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Benutzer betritt Kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Jemand betritt einen Kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Benutzer verlässt Kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Jemand verlässt einen Kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Moduswechsel" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Ein Benutzer- oder Kanal-Modus wurde geändert" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Benachrichtigung" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Ein Benutzer aus Ihrer \"Beobachten\"-Liste ist online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Jemand hat ein Gespräch (query) mit Ihnen begonnen" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Jemand hat Sie aus einem Kanal geworfen" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Verbindungsfehler" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Fehler beim Verbinden zum Server" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Sie haben einen Kanel betreten" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-Chat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Jemand hat einen DCC-Chat mit Ihnen begonnen" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/eventsrc/el.po new file mode 100644 index 0000000..ec65372 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/el.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Νέο μήνυμα" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Νέο μήνυμα έφτασε στο κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Το ψευδώνυμο γράφτηκε" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Κάποιος έγραψε το ψευδώνυμο σας σε ένα μήνυμα" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Προσωπικό μήνυμα" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Λάβατε ένα προσωπικό μήνυμα" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Το ψευδώνυμο άλλαξε" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Κάποιος άλλαξε το ψευδώνυμο του" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Εισερχόμενο αρχείο" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Κάποιος θέλει να σας στείλει ένα αρχείο μέσω DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Το ψευδώνυμο συνδέθηκε στο κανάλι" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Νέο ψευδώνυμο συνδέθηκε σε ένα κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Το ψευδώνυμο έφυγε από το κανάλι" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Ένα ψευδώνυμο έφυγε από ένα κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Αλλαγή κατάστασης" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Η κατάσταση ενός χρήστης ή καναλιού άλλαξε" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Ειδοποίηση" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" +"Ένας χρήστης από τη λίστα ψευδώνυμων παρακολούθησης συνδέθηκε στο δίκτυο" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Ερώτηση" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση (ερώτηση) μαζί σας" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Απομάκρυνση" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Κάποιος σας απομάκρυνε από ένα κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή απέτυχε" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Συνδεθήκατε σε ένα κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Συζήτηση DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση DCC μαζί σας" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/eventsrc/es.po new file mode 100644 index 0000000..43d38fb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/es.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nuevo mensaje" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Ha llegado un nuevo mensaje a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Apodo escrito" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Alguien ha escrito su apodo en un mensaje" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Mensaje privado" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Ha recibido un mensaje privado" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Apodo modificado" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Alguien ha cambiado su apodo" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Fichero entrante" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Alguien quiere transmitirle un fichero a través de DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Apodo se ha unido al canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un nuevo usuario se ha unido a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Apodo ha dejado el canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Un usuario ha abandonado un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Cambio de modo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Un modo de usuario o de canal ha sido modificado" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Un usuario de su lista de apodos vigilados se ha conectado" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Consulta" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Alguien empezó una conversación (consulta) con usted" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Expulsar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Alguien le ha expulsado de un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Fallo de la conexión" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "No ha sido posible conectarse al servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Se ha unido a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Charla DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Alguien empezó una charla de tipo DCC con usted" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/eventsrc/et.po new file mode 100644 index 0000000..72cf3e3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/et.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Uus sõnum" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Kanalile saabus uus sõnum" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Hüüdnimi kirjutatud" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Keegi kasutas sõnumis sinu hüüdnime" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Privaatsõnum" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Sa said privaatsõnumi" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Hüüdnimi muudetud" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Keegi muutis oma hüüdnime" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Sisenev fail" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Keegi tahab sulle faili edastada üle DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Hüüdnimi ühines kanaliga" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Kanaliga ühines uus hüüdnimi" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Hüüdnimi lahkus kanalilt" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Hüüdnimi lahkus kanalilt" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Režiimi muutus" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Kasutaja või kanalirežiim muudeti" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Märguanne" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Jälgitavate hüüdnimede nimekirjas olev kasutaja tuli võrku" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Päring" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Keegi alustas sinuga vestlust (esitas päringu)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Väljaviskamine" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Keegi viskas su kanalilt välja" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Ühenduse viga" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Ühendumine serveriga ebaõnnestus" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Sa ühinesid kanaliga" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC vestlus" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Keegi alustas sinuga DCC vestlust" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot b/translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot new file mode 100644 index 0000000..5abf6b0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/eventsrc/fi.po new file mode 100644 index 0000000..2306648 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/fi.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Uusi viesti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Kanavalle saapui uusi viesti" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Nimimerkki kirjoitettiin" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Joku kirjoitti nimimerkkisi viestiin" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Uusi viesti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nimimerkki muuttui" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Joku muutti nimimerkkiään" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Saapuva tiedosto" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Joku haluaa lähettää DCC-tiedoston sinulle" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nimimerkki liittyi kanavalle" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Uusi nimimerkki liittyi kanavalle" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nimimerkki poistui kanavalta" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Nimimerkki poistui kanavalta" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Tilamuutos" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Käyttäjän tai kanavan tila vaihtui" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Ilmoitus" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Seurattu nimimerkki tuli paikalle" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Kysely" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Joku aloitti keskustelun (kyselyn) kanssasi" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Ulosheitto" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Joku heitti sinut kanavalta ulos" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Yhteysvirhe" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Palvelimeen yhdistäminen epäonnistui" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Liityit kanavalle" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-keskustelu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Joku aloitti DCC-keskustelun kanssasi" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/eventsrc/fr.po new file mode 100644 index 0000000..273534a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/fr.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nouveau message" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Un nouveau message est arrivé dans un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Pseudonyme écrit" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Quelqu'un a écrit votre pseudonyme dans un message" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nouveau message" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Pseudonyme modifié" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Quelqu'un a changé de pseudonyme" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Fichier entrant" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Quelqu'un souhaite vous transmettre un fichier via DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Un pseudonyme a rejoint le canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un pseudonyme a rejoint le canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Un pseudonyme a quitté le canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Un pseudonyme a quitté le canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Changement de mode" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Un utilisateur ou un mode de canal a été changé" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notification" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" +"Un utilisateur de votre liste de pseudos surveillés est maintenant en ligne" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Requête" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Quelqu'un a commencé une conversation (requête) avec vous" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Bannir" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Quelqu'un vous a banni du canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "Un pseudonyme a rejoint le canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +#, fuzzy +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Quelqu'un a commencé une conversation (requête) avec vous" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ga.po new file mode 100644 index 0000000..b1985ce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ga.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Teachtaireacht nua" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Tháinig teachtaireacht nua i gcainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Scríobhadh do leasainm" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Scríobh duine éigin do leasainm i dteachtaireacht" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Teachtaireacht phríobháideach" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Fuair tú teachtaireacht phríobháideach" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Athraíodh leasainm" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "D'athraigh duine éigin a leasainm" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Comhad isteach" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Chuaigh leasainm le cainéal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Chuaigh leasainm nua le cainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "D'fhág leasainm cainéal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "D'fhág leasainm cainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Athrú móid" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Athraíodh mód úsáideora nó mód cainéil" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Cuir Fógra Chugam" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Iarratas" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Thosaigh duine éigin comhrá (iarratas) leat" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Ciceáil amach" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Chiceáil duine éigin thú amach as cainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Theip ar nascadh" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Theip ar nascadh le freastalaí" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Chuaigh tú le cainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Comhrá DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Thosaigh duine éigin comhrá DCC leat" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/eventsrc/gl.po new file mode 100644 index 0000000..5725990 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/gl.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova mensaxe" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Chegou unha mensaxe nova nun canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Alcume escrito" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Alguén escrebeu o seu alcume nunha mensaxe" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nova mensaxe" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Alcume trocado" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Alguén trocou de alcume" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Ficheiro recebido" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Alguén quer transmitir-lle un ficheiro por DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Alguén se uniu ao canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un alcume novo uniu-se ao canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Alguén deixou o canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Alguén abandonou o canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Cámbio de modo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Foi modificado un modo de usuário ou canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Un usuário da sua lista de seguimento conectou-se" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Procura" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Alguén comezou una conversa (está a procurá-la) privada" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Expulsón" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Foi expulsado do canal por alguén" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Erro de conexón" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Uniu-se a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Conversa DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Alguén comezou unha conversa DCC contigo" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/eventsrc/he.po new file mode 100644 index 0000000..6c704c3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/he.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "הודעה חדשה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "הודעה חדשה הגיעה לחדר" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "הכינוי נכתב" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "מישהו כתב את הכינוי שלך בהודעה" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "הודעה חדשה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "הכינוי שונה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "מישהו שינה את הכינוי שלו" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "קובץ נכנס" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "משיהו רוצה לשלוח לך קובץ דרך DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "כינוי התחבר אל החדר" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "כינוי חדש התחבר לחדר" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "כינוי עזב את החדר" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "כינוי עזב את החדר" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "שינוי מצב" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "משתמש או חדר שינה את המצב שלו" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "הודעה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "משתמש ברשימה תצוגה שלך נכנס לרשת" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "שאילתה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "מישהו יזם שיחה אתך (query)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "בעיטה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "מישהו בעט אותך מערוץ" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "שגיאת התחברות" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "החיבור לשרת נכשל" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "אתה הצטרפת אל חדר" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "שיחת DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "מישהו התחיל שיחת DCC אתך" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/hi.po b/translations/desktop_files/eventsrc/hi.po new file mode 100644 index 0000000..a2caa51 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/hi.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "कनवर्सेसन" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "नया संदेश" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "चैनल में नया संदेश आया" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "निक लिखा" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "संदेश मे किसी ने आपका निक लिखा" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "नया संदेश" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "निक बदला" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "किसी ने अपना निक बदला" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "आनेवाली फाइल" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "कोई एक फाइल आपके डीसीसी पर ट्रांसमिट करना चाहता है" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "निक चैनल में शामिल हुआ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "नया निक एक चैनल में शामिल हुआ" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "निक चैनल छोड़ा" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +#, fuzzy +msgid "A nick left a channel" +msgstr "निक चैनल छोड़ा" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "मोड बदला" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "एक उपयोगकर्ता या चैनल मोड बदला" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "नोटिफाई" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "आपकी मित्र सूची का एक उपयोक्ता ऑनलाइन हुआ" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "क्वैरी" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "किसी ने आपके साथ वार्तालाप (क्वैरी) प्रारंभ किया" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "निक चैनल में शामिल हुआ" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +#, fuzzy +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "किसी ने आपके साथ वार्तालाप (क्वैरी) प्रारंभ किया" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/eventsrc/hu.po new file mode 100644 index 0000000..8ac5b48 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/hu.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Új üzenet" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Új üzenet érkezett egy csatornára" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "becenév kiírva" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Valaki leírta az Ön becenevét az egyik csatornán" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Új üzenet" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Becenév módosítva" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Valaki megváltoztatta a becenevét" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Bejövő fájl" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Valaki fájl szeretne küldeni Önnek DCC-n keresztül" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Valaki belépett a csatornára" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Új felhasználó lépett be az egyik csatornára" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Valaki kilépett a csatornáról" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Valaki kilépett egy csatornáról" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Módváltás" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Egy felhasználó vagy egy csatornamód megváltozott" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Értesítés" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Az értesítési listán szereplő egyik felhasználó online módba váltott" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "Valaki belépett a csatornára" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/eventsrc/it.po new file mode 100644 index 0000000..2f3558e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/it.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nuovo messaggio" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nuovo messaggio arrivato in un canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Nick scritto" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Qualcuno ha scritto il tuo nick in un messaggio" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Messaggio privato" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Hai ricevuto un messaggio privato" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nick cambiato" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Qualcuno ha cambiato il proprio nick" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "File in arrivo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Qualcuno vuole trasmetterti un file via DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nick entrato nel canale" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un nuovo nick è entrato nel canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nick uscito dal canale" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Un nick è uscito dal canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Cambio di modalità" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Una modalità utente o canale è stata cambiata" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notifica" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Si è collegato un utente nella tua lista di nick sorvegliati" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Conversazione privata" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Qualcuno ha avviato una conversazione privata (query) con te" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Espulsione" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Qualcuno ti ha espulso da un canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Errore di connessione" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Connessione al server non riuscita" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Sei entrato in un canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Chat DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Qualcuno ha avviato una conversazione DCC con te" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ja.po new file mode 100644 index 0000000..84b0b06 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ja.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "新規メッセージ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "新しいメッセージがチャンネルに届きました" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "ニックが書かれました" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "誰かがあなたのニックをメッセージに書きました" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "プライベートメッセージ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "プライベートメッセージを受け取りました" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "ニック変更" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "誰かがニックを変更しました" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "受信ファイル" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "誰かが DCC であなたにファイルを転送したいそうです" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "ニックがチャンネルに入りました" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "新しいニックがチャンネルに入りました" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "ニック退出" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "ニックがチャンネルから退出しました" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "モード変更" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "ユーザまたはチャンネルモードが変更されました" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "通知" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "ニック監視リストのユーザがオンラインになりました" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "クエリ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "誰かがあなたと会話 (クエリ) を開始しました" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "追い出し (Kick)" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "誰かがあなたをチャンネルから追い出しました" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "接続失敗" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "サーバへの接続に失敗しました" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "チャンネルに入りました" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC チャット" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "誰かがあなたと DCC チャットを開始しました" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ka.po new file mode 100644 index 0000000..af806e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ka.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "ახალი შეტყობინება მოვიდა არხზე" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "მეტსახელი დაწერილია" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "ვიღაცამ შეტყობინებაში თქვენი მეტსახელი დაწერა" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "მეტსახელი შეიცვალა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "ვიღაცამ მეტსახელი შეიცვალა" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "შემომავალი ფაილი" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "ვიღაცას სურს DCC-ს მეშვეობით გადმოგცეთ ფაილი" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "მეტსახელი არხს შეუერთდა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "ახალი მეტსახელი არხს შეუერთდა" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "მეტსახელმა დატოვა არხი" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "მეტსახელმა დატოვა არხი" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "რეჟიმის შეცვლა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "მომხმარებლის ან არხის რეჟიმი შეიცვალა" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "შეტყობინება" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "მომხმარებელი თქვენი სათვალყურო სიიდან ხაზზე გამოვიდა" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "გამოკითხვა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "ვიღაცამ თქვენთან საუბარი (გამოკითხვა) დაიწყო" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "ვიღაცამ არხიდან გაგაპანღურათ" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "კავშირი ვერ შედგა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "თქვენ შეუერთდით არხს" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Dcc საუბარი" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "ვიღაცამ თქვენთან dcc საუბარი დაიწყო" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/eventsrc/lt.po new file mode 100644 index 0000000..c63022d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/lt.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nauja žinutė" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Kanale gauta nauja žinutė" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Paminėtas slapyvardis" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Kažkas paminėjo jūsų slapyvardį žinutėje" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nauja žinutė" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Slapyvardis pakeistas" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Kažkas pasikeitė savo slapyvardį" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Atsiunčiama byla" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Kažkas nori jums atsiųsti bylą per DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Slapyvardis prisijungė kanale" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Naujas slapyvardis prisijungė kanale" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Slapyvardis atsijungė nuo kanalo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Slapyvardis atsijungė nuo kanalo" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Pasikeitė būsena" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Pasikeitė naudotojo arba kanalo būsena" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Perspėti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Prisijungė naudotojas iš stebimų slapyvardžių sąrašo" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Pokalbis" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Kažkas pradėjo su jumis pokalbį" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Išspirtas" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Kažkas jus išspyrė iš kanalo" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Nepavyko prisijungti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Prisijungėte prie kanalo" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC pokalbis" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Kažkas su jumis pradėjo DCC pokalbį" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ms.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ms.po new file mode 100644 index 0000000..48ecb28 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ms.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Chat DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po new file mode 100644 index 0000000..dc4e4e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nieuw bericht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nieuw bericht gearriveerd in een kanaal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Bijnaam geschreven" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Iemand schreef uw bijnaam in een bericht" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Privaat bericht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "U ontving een privaat bericht" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Bijnaam gewijzigd" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Iemand veranderde zijn of haar bijnaam" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Bestand aangeboden" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Iemand wil via DCC een bestand naar u sturen" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Bijnaam neemt deel aan kanaal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Nieuwe bijnaam neemt deel aan een kanaal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Bijnaam verlaat kanaal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Een bijnaam heeft een kanaal verlaten" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Moduswisseling" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Een gebruiker- of kanaalmodus is gewijzigd" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificatie" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Een gebruiker op uw gevolgdebijnamenlijst is online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Aanvraag" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Iemand begon een conversatie (aanvraag) met u" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Iemand heeft u van het kanaal gekicked" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Verbindingsfout" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Verbinden met de server is mislukt" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "U nam deel aan een kanaal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-gesprek" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Iemand begon een DCC-gesprek met u" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/eventsrc/pa.po new file mode 100644 index 0000000..8a8ac60 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/pa.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "ਕੇ-ਗੱਲਬਾਤ" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "ਇੱਕ ਚੈਨਲ 'ਚ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "ਨਾਂ ਲਿਖਿਆ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +#, fuzzy +msgid "You received a private message" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nick ਬਦਲਿਆ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "ਆ ਰਹੀ ਫਾਇਲ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nick ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +#, fuzzy +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Nick ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nick ਨੇ ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾਂ ਨੇ ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "ਸੂਚਨਾ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "ਕਿਊਰੀ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "ਠੁੱਢਾ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਗਏ" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC ਗੱਲਬਾਤ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/eventsrc/pt.po new file mode 100644 index 0000000..1ea9273 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/pt.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova mensagem" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nova mensagem chegou ao canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Alcunha escrita" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Alguém escrever a sua alcunha numa mensagem" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Mensagem privada" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Alcunha alterada" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Alguém mudou a sua alcunha" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Ficheiro recebido" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Alguém quer transmitir um ficheiro através de DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Alcunha juntou-se ao canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Um novo utilizador juntou-se ao canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Alcunha saiu do canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Um utilizador abandonou o canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Mudança de modo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "O modo de um utilizador ou canal foi alterado" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificação" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Um utilizador da sua lista de notificações ligou-se" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Procura" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Alguém iniciou uma conversa (procura) consigo" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Alguém o expulsou de um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Erro na ligação" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Você juntou-se a um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Conversa DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Alguém iniciou uma conversa DCC consigo" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..e70ae90 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova mensagem" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Uma nova mensagem chegou em um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Apelido escrito" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Alguém escreveu o seu nick em uma mensagem" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Mensagem particular" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Você recebeu uma mensagem particular" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Apelido modificado" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Alguém mudou o seu apelido" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Arquivo de entrada" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Alguém deseja transmitir um arquivo para você via DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Apelido entrou no canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Um novo apelido entrou em um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Apelido deixou o canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Alguém deixou um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Mudança de modo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Um usuário ou modo de canal foi modificado" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Um usuário de sua lista de apelidos ficou online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Busca" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Alguém começou a conversa (query) com você" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Retirar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Alguém retirou você de um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Erro na conexão" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Falha ao conectar-se ao servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Você entrou no canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Conversa privada (DCC)" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Alguém começou uma conversa privada (DCC) com você" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po new file mode 100644 index 0000000..601f71c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Новое сообщение" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Получено новое сообщение на канале" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Упоминание вашего ника" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Кто-то написал ваше имя в своём собщении" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Новое сообщение" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Изменён ник" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Кто-то сменил своё имя" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Входящий файл" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Кто-то хочет передать вам файл" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Пользователь вошёл на канал" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Новые люди на канале" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Пользователь вышел из канала" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Пользователь покинул канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Смена режима" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Режим пользователя или канала изменены" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Уведомление" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Наблюдаемый пользователь в сети" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Диалог" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Кто-то начал диалог с вами" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Кто-то выпнул вас с канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "Пользователь вошёл на канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +#, fuzzy +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Кто-то начал диалог с вами" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/eventsrc/sr.po new file mode 100644 index 0000000..d91fbde --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/sr.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Нова порука" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Нова порука је стигла у каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Надимак је уписан" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Неко је написао ваш надимак у поруци" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Приватна порука" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Примили сте приватну поруку" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Надимак је промењен" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Неко је променио свој надимак" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Долазећи фајл" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Неко жели да вам пошаље фајл преко DCC-а" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Надимак се прикључио каналу" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Нови надимак се прикључио каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Надимак је напустио канал" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Надимак је напустио канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Режим је измењен" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Корисник или режим канала је промењен" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Обавести" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Корисник са ваше листе праћених надимака је дошао на везу" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Упит" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Неко је започео разговор (упит) са вама" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Избачени" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Неко вас је избацио са канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Грешка везе" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Неуспело повезивање са сервером" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Прикључили сте се каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC ћаскање" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Неко је започео DCC ћаскање са вама" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/eventsrc/sr@Latn.po new file mode 100644 index 0000000..87ef500 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova poruka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nova poruka je stigla u kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Nadimak je upisan" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Neko je napisao vaš nadimak u poruci" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Privatna poruka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Primili ste privatnu poruku" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nadimak je promenjen" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Neko je promenio svoj nadimak" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Dolazeći fajl" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Neko želi da vam pošalje fajl preko DCC-a" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nadimak se priključio kanalu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Novi nadimak se priključio kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nadimak je napustio kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Nadimak je napustio kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Režim je izmenjen" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Korisnik ili režim kanala je promenjen" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Obavesti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Korisnik sa vaše liste praćenih nadimaka je došao na vezu" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Upit" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Neko je započeo razgovor (upit) sa vama" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Izbačeni" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Neko vas je izbacio sa kanala" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Greška veze" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Neuspelo povezivanje sa serverom" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Priključili ste se kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC ćaskanje" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Neko je započeo DCC ćaskanje sa vama" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/eventsrc/sv.po new file mode 100644 index 0000000..5387ee9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/sv.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nytt meddelande" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nytt meddelande anlände i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Något skrivet till smeknamnet" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Någon skrev ett meddelande till ditt smeknamn" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Privat meddelande" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Du har tagit emot ett privat meddelande" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Smeknamn ändrat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Någon ändrade sitt smeknamn" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Inkommande fil" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Någon vill skicka en fil till dig via direktkommunikation" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Någon med smeknamnet gick med i en kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Någon med ett nytt smeknamn gick med i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Någon med smeknamnet lämnade en kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Någon med ett smeknamn lämnade en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Tillståndsändring" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Tillståndet för en användare eller kanal ändrades" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Underrättelse" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "En användare i din lista med bevakade smeknamn har kopplat upp" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Fråga" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Någon startade en konversation med dig (ställde en fråga till dig)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Någon sparkade ut dig från en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Uppkopplingsfel" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Misslyckades koppla upp till server" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Du gick med i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-chatt" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Någon startade en DCC-chatt med dig" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ta.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ta.po new file mode 100644 index 0000000..db80c7e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ta.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "உரையாடல்" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "புதியச் செய்தி" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "தடங்களிருந்து புதிய தகவல் வந்தது" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "பட்டை எழுத்து" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "உங்கள் வடுத் தகவலில் ஒரு சிலர் எழுதியுள்ளனர் " + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "புதியச் செய்தி" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "மாற்றியப் பட்டை " + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "வடுவை ஒரு சிலர் மாற்றினர் " + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "உள்ளீடு கோப்பு" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "ஒரு சிலர் உங்களுக்குக் கோப்பினை வழங்க DCCலிருந்து விரும்புகின்றனர் " + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "இணைத்தத் தடப்பட்டை " + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "புதிய வடுத் தடத்தில் சேர்ந்தது" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "இடது தடப் பட்டை " + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "தடத்தை விட்டு வடு நீங்கியது" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "பாங்கை மாற்று" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "பயனர் அல்லது தடங்கள் மாறியது" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "குறிப்பு" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "உங்கள் வடுகளின் பட்டியலைப் பயனர் கண்காணித்து நிகழ்நிலையில் வருகின்றனர்" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "கேள்வி" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "ஒருவர் உங்களுடன் உரையாடலை துவக்கியிருக்கிறார் (கேள்வி)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "யாரோ உங்களை வழிமுறையில் இருந்து வெளித்தள்ளிவிட்டார்கள்" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "இணைத்தத் தடப்பட்டை " + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +#, fuzzy +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "ஒருவர் உங்களுடன் உரையாடலை துவக்கியிருக்கிறார் (கேள்வி)" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/eventsrc/tr.po new file mode 100644 index 0000000..a2f8e15 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/tr.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Yeni ileti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Kanala yeni ileti geldi" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Takma ad yazıldı" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Birisi iletisinde sizin takma adınızı yazdı" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Özel ileti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Bir özel ileti aldınız" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Takma ad değişti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Birileri takma adlarını değiştirdi" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Gelen dosya" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Birisi size DCC üzerinden dosya göndermek istiyor" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Takma ad kanala girdi" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Kanala yeni bir kişi girdi" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Takma ad kanaldan ayrıldı" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Bir takma ad kanaldan ayrıldı" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Kip değiştir" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Bir kullanıcı veya kanal kipi değiştirildi" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Bildirim" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "İzlenen takma adlar listenizdeki bir kullanıcı bağlandı" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Sorgu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Birisi sizinle sohbet başlattı" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Tekmele" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Birisi sizi odadan tekmeledi" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Bağlantı hatası" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Sunucuya bağlanılamadı" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Bir odaya girdiniz" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC Sohbeti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Birisi sizinle DCC sohbeti başlattı" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/eventsrc/uk.po new file mode 100644 index 0000000..e7384e6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/uk.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Нове повідомлення" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "В канал надійшло нове повідомлення" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Написане прізвисько" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Хтось в повідомленні написав ваше прізвисько" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Приватне повідомлення" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Ви отримали приватне повідомлення" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Змінене прізвисько" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Хтось змінив своє прізвисько" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Вхідний файл" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Хтось хоче надіслати вам файл через DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Прізвисько приєдналось до каналу" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Нове прізвисько приєдналось до каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Прізвисько покинуло канал" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Прізвисько покинуло канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Зміна режиму" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Змінено користувацький або канальний режим" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Сповіщати" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Вийшов у мережу користувач із вашого списку прізвиськ" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Запит" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Хтось почав з вами розмову (запит)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Виштовхнуто" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Хтось виштовхнув вас із каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Помилка з'єднання" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Не вдалося з'єднатись з сервером" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Ви приєднались до каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Балачка DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Хтось почав з вами DCC-балачку" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/eventsrc/uz.po new file mode 100644 index 0000000..1f10168 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/uz.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Yangi xabar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Yangi xabar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/eventsrc/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 0000000..e1d7d43 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Янги хабар" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Янги хабар" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..19daee4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "新消息" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "频道中有新消息" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "昵称写入" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "有人在消息中输入了你的昵称" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "私人消息" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "您收到了私人消息" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "昵称改变" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "有人改变了昵称" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "收到的文件" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "有人希望通过 DCC 向你传输文件" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "昵称加入频道" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "新昵称加入了频道" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "昵称离开频道" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "一个昵称离开了频道" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "模式改变" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "一个用户或频道模式改变了" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "通告" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "一名在您的监视昵称列表上的用户已经上线" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "对话" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "有人向您打开了一个对话。" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "踢出" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "有人把您踢出了频道" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "连接失败" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "连接服务器失败" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "您加入了一个频道" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC 聊天" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "有人向您打开了一个 DCC 聊天对话" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..efcedae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "新的訊息" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "新訊息已送達頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "有人提到您的暱稱" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "有人在訊息中提到您的暱稱" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "私密訊息" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "您接收到一個私密訊息" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "變更暱稱" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "有人變更了暱稱" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "送來檔案" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "有人要透過 DCC 傳送檔案給您" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "加入頻道" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "有人加入了頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "離開頻道" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "有人離開了頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "模式變更" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "某位使用者或某個頻道的模式已被變更" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "通知" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "您監看的暱稱清單中有某人上線了" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "查詢" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "有人開啟了與您的私密對話" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "踢出" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "有人將您踢出頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "連線失敗" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "連線到伺服器失敗" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "您加入了一個頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC 聊天" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "有人開啟了與您的 DCC 聊天" diff --git a/translations/desktop_files/fi.po b/translations/desktop_files/fi.po new file mode 100644 index 0000000..7dff705 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/fi.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Isot luettelomerkit" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Isot luettelomerkit\" (Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Jouluteema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Jouluteema\" (Kenichiro Takahashi)" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klassinen teema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LEDit\" (Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Oletusteema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Yksinkertainen\" (Shintaro Matsuoka)" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Hymiöteema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Hymiöteema\" Kopetesta (John Tapsell)" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Neliöteema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"NELIÖT\" (Kenichiro Takahashi)" diff --git a/translations/desktop_files/fr.po b/translations/desktop_files/fr.po new file mode 100644 index 0000000..5cd2ec8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/fr.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Grosse balles" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "« Grosses balles » par Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Thème de Noël" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "« Thème de Noël » par Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Thème classique" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "« LED » par Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Thème par défaut" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "« Simpliste » par Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Thème sourire" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "« Sourire » volé à Kopete par John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Thème carré" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "« CARRÉ » par Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/ga.po b/translations/desktop_files/ga.po new file mode 100644 index 0000000..4bc29d3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ga.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Cliant IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" le Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Téama Clasaiceach" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Christmas Theme\" le Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Téama Clasaiceach" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" le Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Téama Réamhshocraithe" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" le Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Téama \"Smiling\"" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smiling\", goidte ó Kopete ag John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Téama \"Square\"" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" le Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/gl.po b/translations/desktop_files/gl.po new file mode 100644 index 0000000..7f9e334 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/gl.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Cliente IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" por Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema de Nadal" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Tema de Nadal\" por Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema Clásico" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" led Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema por omisión" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simples\" por Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema Sorrinte" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Sorriso\" roubado de Kopete por John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema Cadrado" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Cadrado\" por Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/he.po b/translations/desktop_files/he.po new file mode 100644 index 0000000..c57a44c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/he.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "לקוח IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "עיגולים גדולים" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"עיגולים גדולים\" של Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "ערכת חג מולד" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"ערכת חג מולד \" של Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "הערכה הישנה והטובה" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" של Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "ערכת ברירת מחדל" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"מראה פשוט\" של Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "ערכה מחייכת" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"ערכה מחייכת\" נגנבה מ־Kopete על ידי John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "ערכה מרובעת" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"ערכה מרובעת\" של Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/hi.po b/translations/desktop_files/hi.po new file mode 100644 index 0000000..7c78ff5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/hi.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "कनवर्सेसन" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "बिग बुलेट्स" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"बिग बुलेट्स\" दारियो अबातिआनी द्वारा" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Christmas Theme" +msgstr "क्लासिक प्रसंग" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "क्लासिक प्रसंग" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"एलईडी\" दारियो अबातिआनी द्वारा" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रसंग" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"सिम्प्लिस्टिक\" शिनतारो मात्सुओका द्वारा" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "मुस्कुराता प्रसंग" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"मुस्कान\" को के-ऑप्टी से जॉन तापसेल द्वारा चुराया गया" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/it.po b/translations/desktop_files/it.po new file mode 100644 index 0000000..f09efbc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/it.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Client IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "«Big Bullets» di Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema natalizio" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "«Tema natalizio» di Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema classico" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "«LED» di Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema predefinito" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "«Simplistic» di Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Tema Oxygen" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "«Oxygen» di Nuno Pinheiro" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema sorridente" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "«Sorridente» rubato a Kopete da John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema quadrato" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "«Quadrato» di Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/ja.po b/translations/desktop_files/ja.po new file mode 100644 index 0000000..a613ac5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ja.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC クライアント" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "ビュレット" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "Dario Abatianni 作のビュレットテーマ" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "クリスマス" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Kenichiro Takahashi 作のクリスマステーマ" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "クラシック" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "Dario Abatianni 作の LED テーマ" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "標準テーマ" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "Shintaro Matsuoka 作のシンプルなテーマ" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Oxygen テーマ" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "Nuno Pinheiro 作の Oxygen テーマ" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "スマイリー" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "John Tapsell 作の Kopete のテーマを借用" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "四角" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Kenichiro Takahashi 作の四角いテーマ" diff --git a/translations/desktop_files/ka.po b/translations/desktop_files/ka.po new file mode 100644 index 0000000..040011d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ka.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC საუბარი" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "დიდი ტყვიები" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"დიდი ტყვიები\" დარიო აბატიანის მიერ" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "საშობაო გაფორმება" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"საშობაო გაფორმება\" კენიჩირო ტაკაჰაშის მიერ" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "კლასიკური გაფორმება" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" დარიო აბატიანის მიერ" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "ნაგულისხმები გაფორმება" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" შინტარო მაცუოკას მიერ" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "მომღიმარი გაფორმება" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"მომღიმარი\" მოპარულია Kopete-დან ჯონ ტაპსელის მიერ" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "კვადრატული გაფორმება" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"კვადრატული\" კენიჩირო ტაკაჰაშის მიერ" diff --git a/translations/desktop_files/konversation-desktops.pot b/translations/desktop_files/konversation-desktops.pot new file mode 100644 index 0000000..dd28d54 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konversation-desktops.pot @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/lt.po b/translations/desktop_files/lt.po new file mode 100644 index 0000000..b7ae1b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/lt.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC klientas" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Dideli ženkliukai" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "„Dideli ženkliukai“, sukurti Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Kalėdinė tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "„Kalėdinė tema“, sukurta Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klasikinė tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "„LED“, sukurta Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Numatyta tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "„Supaprastinta“, sukurta Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Besišypsanti tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "„Besišypsanti tema“, John Tapsell pavogta iš Kopete programos" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Kvadratinė tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "„Kvadratinė tema“, sukurta Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/ms.po b/translations/desktop_files/ms.po new file mode 100644 index 0000000..ab09b28 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ms.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Klien IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/nl.po b/translations/desktop_files/nl.po new file mode 100644 index 0000000..5b067c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/nl.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC-client" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\", door Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Kerstthema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Christmas Theme\" door Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klassiek thema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\", door Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Standaardthema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\", door Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Smiling-thema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smiling\", overgenomen van Kopete, door John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Vierkant thema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" door Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/pa.po b/translations/desktop_files/pa.po new file mode 100644 index 0000000..284afad --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/pa.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC ਕਲਾਂਇਟ" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "ਵੱਡੀਆਂ ਬਿੰਦੀਆਂ" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "ਕਰਿਸਮਿਸ ਸਰੂਪ" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "ਟਕਸਾਲੀ ਸਰੂਪ" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "ਮੂਲ ਸਰੂਪ" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "ਖੁਸ਼ ਸਰੂਪ" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "ਵਰਗ ਸਰੂਪ" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/pt.po b/translations/desktop_files/pt.po new file mode 100644 index 0000000..e02c4d7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/pt.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Cliente de IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" por Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema de Natal" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Tema de Natal\" por Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema Clássico" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" por Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema Predefinido" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" por Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema \"Smiling\"" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smiling\" retirado do Kopete por John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema Quadrado" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"QUADRADO\" por Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/pt_BR.po b/translations/desktop_files/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..bdda8c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/pt_BR.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Cliente IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Bolas grandes" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Bolas grandes\" de Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema de Natal" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Tema de Natal\" de Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema Clássico" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" de Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema Padrão" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplista\" de Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema Sorridente" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Sorridente\" roubado do Kopete por John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema Quadrado" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Quadrado\" por Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/ru.po b/translations/desktop_files/ru.po new file mode 100644 index 0000000..fe6a131 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ru.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Рождественская" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Сделал Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Классическая" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Стандартная" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Улыбочки" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "Украл у Kopete John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Квадратики" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Сделал Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/sr.po b/translations/desktop_files/sr.po new file mode 100644 index 0000000..cc081e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/sr.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC клијент" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Велики предзнаци" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "„Велики предзнаци“ од Дарија Абатијанија (Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Божићна тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "„Божићна тема“ од Кеничира Такахашија (Kenichiro Takahashi)" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Класична тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "„LED“ од Дарија Абатијанија (Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Подразумевана тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "„Једноставно“ од Шинтара Мацуоке (Shintaro Matsuoka)" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Кисеоник тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "„Кисеоник“ од Нуна Пињеира" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Насмејана тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "„Насмејано“ украо из Kopete-а Џон Тапсел (John Tapsell)" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Квадратна тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "„Квадрат“ од Кеничира Такахашија (Kenichiro Takahashi)" diff --git a/translations/desktop_files/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/sr@Latn.po new file mode 100644 index 0000000..4d2c889 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC klijent" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Veliki predznaci" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "„Veliki predznaci“ od Darija Abatijanija (Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Božićna tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "„Božićna tema“ od Keničira Takahašija (Kenichiro Takahashi)" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klasična tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "„LED“ od Darija Abatijanija (Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Podrazumevana tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "„Jednostavno“ od Šintara Macuoke (Shintaro Matsuoka)" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Kiseonik tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "„Kiseonik“ od Nuna Pinjeira" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Nasmejana tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "„Nasmejano“ ukrao iz Kopete-a Džon Tapsel (John Tapsell)" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Kvadratna tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "„Kvadrat“ od Keničira Takahašija (Kenichiro Takahashi)" diff --git a/translations/desktop_files/sv.po b/translations/desktop_files/sv.po new file mode 100644 index 0000000..d1f264c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/sv.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC-klient" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Stora punkter" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Stora punkter\" av Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Jultema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Jultema\" av Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klassiskt tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Lampor\" av Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Standardtema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Förenklat\" av Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Oxygen-tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "\"Oxygen\" av Nuno Pinheiro" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Leende tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Leende\" stulen från Kopete av John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Kvadratiskt tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"KVADRATISK\" av Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/ta.po b/translations/desktop_files/ta.po new file mode 100644 index 0000000..19b0592 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ta.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "உரையாடல்" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "பெரிய புள்ளிகள்" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" டாரியோ அபடையானி" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "கிறிஸ்துமஸ் பொருள்" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Christmas Theme\" கெனிசிரோ டகாஹாஷி" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "சிறந்த தலைப்பு" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" டைரியோ அபடியானி" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "முன்னிருப்பு தலைப்பு" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" ஷிண்டாரோ மாட்சொக்கா" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "சிரிக்கின்ற பொருள்" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "Kopeteல் இருந்து \"Smiling\" ஸ்டோலன் ஜான் டாப்செல்" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "சதுர பொருள்" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" கெனிசிரோ டகாஹாஷி" diff --git a/translations/desktop_files/tr.po b/translations/desktop_files/tr.po new file mode 100644 index 0000000..37b07d6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tr.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC İstemcisi" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Büyük Mermiler" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "Dario Abatianni tarafından \"Büyük Mermiler\"" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Noel Teması" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Kenichiro Takahashi tarafından \"Noel Teması\"" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klasik tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "Dario Abatianni tarafından \"LED\"" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Öntanımlı tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "Shintaro Matsuoka tarafından \"Basitlik\"" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Gülümseyen Tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "John Tapsell tarafından Kopete'in \"Gülümseyen\"i" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Kare Teması" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Kenichiro Takahashi tarafından \"KARE\"" diff --git a/translations/desktop_files/uk.po b/translations/desktop_files/uk.po new file mode 100644 index 0000000..3064994 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/uk.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Клієнт IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Великі крапки" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Великі крапки\" - Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Різдвяна тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Різдвяна тема\" - Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Класична тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" - Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Типова тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Проста\" - Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Тема посмішок" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Посмішки\" взято з Kopete - John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Квадратна тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"КВАДРАТ\" - Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/zh_CN.po b/translations/desktop_files/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..33a83ae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/zh_CN.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC 客户端" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "圆点" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "“圆点”,由 Dario Abatianni 设计" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "耶诞节主题" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "“耶诞节主题”,由 Kenichiro Takahashi 设计" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "经典主题" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "“指示灯”,由 Dario Abatianni 设计" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "默认页面" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "“简洁”,由 Shintaro Matsuoka 设计" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "微笑主题" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "“微笑”,借鉴自 John Tapsell 为 Kopete 设计的造型" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "方块主题" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "“方块”,由 Kenichiro Takahashi 设计" diff --git a/translations/desktop_files/zh_TW.po b/translations/desktop_files/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..774d61f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/zh_TW.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC 客戶端程式" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\",由 Dario Abatianni 撰寫" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "聖誕主題" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"聖誕\"主題,由 Kenichiro Takahashi 撰寫" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "傳統式主題" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" 由 Dario Abatianni 撰寫" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "預設主題" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" 由 Shintaro Matsuoka 撰寫" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Oxygen 主題" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "\"Oxygen\",由 Nuno Pinheiro 提供" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "微笑主題" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"微笑\"主題,從 Kopete 偷來的,由 John Tapsell 撰寫" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "方塊主題" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"方塊\"主題,由 Kenichiro Takahashi 撰寫" diff --git a/translations/messages/ar.po b/translations/messages/ar.po new file mode 100644 index 0000000..ef724c1 --- /dev/null +++ b/translations/messages/ar.po @@ -0,0 +1,7257 @@ +# translation of konversation.po to Arabic +# translation of konversation.po to +# +# Youssef Chahibi , 2006. +# محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. +# Khaled Hosny +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konversation\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:24+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "يوسف الشهيبي,محمد سعد Mohamed SAAD,خالد حسني" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "chahibi@gmail.com,metehyi@free.fr, khaledhosny@eglug.org" + +#: src/alias_preferences.cpp:173 src/autoreplace_preferences.cpp:313 +#: src/highlight_preferences.cpp:259 src/quickbuttons_preferences.cpp:212 +#: src/quickbuttons_preferencesui.ui:175 +#: src/watchednicknames_preferences.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#: src/autoreplace_preferences.cpp:49 src/highlight_preferences.cpp:181 +#: src/highlight_preferencesui.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)" +msgstr "انقر لإختيار محرر التعبير المنتظم (KRegExpEditor)" + +#: src/autoreplace_preferences.cpp:54 src/highlight_preferences.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "The Regular Expression Editor (KRegExpEditor) is not installed" +msgstr "انقر لإختيار محرر التعبير المنتظم (KRegExpEditor)" + +#: src/autoreplace_preferences.cpp:58 +msgid "Outgoing" +msgstr "خارج" + +#: src/autoreplace_preferences.cpp:59 +msgid "Incoming" +msgstr "داخل" + +#: src/autoreplace_preferences.cpp:60 +msgid "Both" +msgstr "كلاً من الإثنينً" + +#: src/channel.cpp:128 +msgid "Edit Channel Settings" +msgstr "حرر إعدادات القناة" + +#: src/channel.cpp:132 +msgid "" +"Every channel on IRC has a topic associated with it. This is simply a " +"message that everybody can see.

If you are an operator, or the channel " +"mode 'T' has not been set, then you can change the topic by " +"clicking the Edit Channel Properties button to the left of the topic. You " +"can also view the history of topics there." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:152 src/channeloptionsui.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

The Topic mode means that only the channel operator " +"can change the topic for the channel." +msgstr "" +"تتحكم هذه بِــ نمط القناة. يحق لمعامل القناة فقط تغيير تلك." +"

نمط المضوع يعني ان فقط لمعامل القنات القدرة على تغيير موضوع القناة." +"" + +#: src/channel.cpp:153 src/channeloptionsui.ui:180 +#, no-c-format +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

No messages from outside means that users that are " +"not in the channel cannot send messages that everybody in the channel can " +"see. Almost all channels have this set to prevent nuisance messages." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:154 src/channeloptionsui.ui:191 +#, no-c-format +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

A Secret channel will not show up in the channel " +"list, nor will any user be able to see that you are in the channel with the " +"WHOIS command or anything similar. Only the people that are in the " +"same channel will know that you are in this channel, if this mode is set." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:155 +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

An Invite only channel means that people can only " +"join the channel if they are invited. To invite someone, a channel operator " +"needs to issue the command /invite nick from within the channel." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:156 +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

A Private channel is shown in a listing of all " +"channels, but the topic is not shown. A user's WHOIS may or may not " +"show them as being in a private channel depending on the IRC server." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:157 src/channeloptionsui.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

A Moderated channel is one where only operators, half-" +"operators and those with voice can talk." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:158 src/channeloptionsui.ui:232 src/channeloptionsui.ui:285 +#, no-c-format +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

A Protected channel requires users to enter a " +"password in order to join." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:159 src/channeloptionsui.ui:246 src/channeloptionsui.ui:257 +#, no-c-format +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

A channel that has a user Limit means that only that " +"many users can be in the channel at any one time. Some channels have a bot " +"that sits in the channel and changes this automatically depending on how " +"busy the channel is." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:171 +msgid "Maximum users allowed in channel" +msgstr "العدد الأقصى للمستخدمين المسموح به في هذه القناة" + +#: src/channel.cpp:172 +msgid "" +"This is the channel user limit - the maximum number of users that can be " +"in the channel at a time. If you are an operator, you can set this. The " +"channel mode Topic (button to left) will automatically be set if set " +"this." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:228 +msgid "" +"This shows your current nick, and any alternatives you have set up. If " +"you select or type in a different nickname, then a request will be sent to " +"the IRC server to change your nick. If the server allows it, the new " +"nickname will be selected. If you type in a new nickname, you need to press " +"'Enter' at the end.

You can add change the alternative nicknames from the " +"Identities option in the File menu." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:231 src/query.cpp:101 src/statuspanel.cpp:55 +msgid "(away)" +msgstr "(غائب)" + +#: src/channel.cpp:620 src/query.cpp:388 +msgid "Do you want to ignore %1?" +msgstr "هل تريد ان تتجاهل %1 ؟" + +#: src/channel.cpp:622 +msgid "Do you want to ignore the selected users?" +msgstr "هل تريد ان تتجاهل المستخدمين المحددين ؟" + +#: src/channel.cpp:623 src/ircview.cpp:1419 src/ircview.cpp:1477 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:159 src/konvisettingsdialog.cpp:160 +#: src/nicklistview.cpp:82 src/outputfilter.cpp:1335 src/outputfilter.cpp:1407 +#: src/query.cpp:87 src/query.cpp:389 src/server.cpp:2898 +#: src/warnings_preferences.cpp:119 +msgid "Ignore" +msgstr "تجاهل" + +#: src/channel.cpp:638 src/query.cpp:408 +msgid "Do you want to stop ignoring %1?" +msgstr "هل تريد عدم تجاهل %1؟" + +#: src/channel.cpp:640 +msgid "Do you want to stop ignoring the selected users?" +msgstr "هل تريد إلغاء تجاهل المستخدمين المحددين ؟" + +#: src/channel.cpp:641 src/ircview.cpp:1420 src/ircview.cpp:1478 +#: src/nicklistview.cpp:83 src/query.cpp:88 src/query.cpp:410 +#: src/warnings_preferences.cpp:120 +msgid "Unignore" +msgstr "عدم التجاهل" + +#: src/channel.cpp:779 +msgid "Completion" +msgstr "تتمة" + +#: src/channel.cpp:779 +#, c-format +msgid "Possible completions: %1." +msgstr "التتمات الممكنة: %1." + +#: src/channel.cpp:1152 +msgid "Channel Password" +msgstr "كلمة مرور القناة" + +#: src/channel.cpp:1165 +msgid "Nick Limit" +msgstr "حد الأسماء المستعارة" + +#: src/channel.cpp:1166 +msgid "Enter the new nick limit:" +msgstr "أدخل الحد الجديد للأسماء المستعارة" + +#: src/channel.cpp:1250 src/channel.cpp:1255 src/inputfilter.cpp:1021 +#: src/inputfilter.cpp:1039 src/inputfilter.cpp:1050 src/inputfilter.cpp:1065 +#: src/urlcatcher.cpp:48 +msgid "Nick" +msgstr "اسم مستعار" + +#: src/channel.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You are now known as %1." +msgstr "أنت الآن معرّف باسم %1." + +#: src/channel.cpp:1255 +msgid "%1 is now known as %2." +msgstr "يعرف %1 الآن باسم %2." + +#: src/channel.cpp:1268 src/channel.cpp:1285 src/ircview.cpp:971 +#: src/server.cpp:2897 +msgid "Join" +msgstr "انضمام" + +#: src/channel.cpp:1269 +msgid "" +"_: %1 is the channel and %2 is our hostmask\n" +"You have joined the channel %1 (%2)." +msgstr "إنضممت إلى القناة %1 (%2)." + +#: src/channel.cpp:1286 +msgid "" +"_: %1 is the nick joining and %2 the hostmask of that nick\n" +"%1 has joined this channel (%2)." +msgstr "إنضم %1 إلى هذه القناة (%2)." + +#: src/channel.cpp:1308 +msgid "You have left this server." +msgstr "غادرت هذا الخادم." + +#: src/channel.cpp:1310 +msgid "" +"_: %1 adds the reason\n" +"You have left this server (%1)." +msgstr "غادرت هذا الخادم (%1)." + +#: src/channel.cpp:1315 src/channel.cpp:1317 src/channel.cpp:1337 +#: src/channel.cpp:1339 src/ircview.cpp:976 +msgid "Part" +msgstr "مغادرة" + +#: src/channel.cpp:1315 +#, c-format +msgid "You have left channel %1." +msgstr "غادرت القناة %1." + +#: src/channel.cpp:1318 +msgid "" +"_: %1 adds the channel and %2 the reason\n" +"You have left channel %1 (%2)." +msgstr "غادرت القناة %1 (%2)." + +#: src/channel.cpp:1329 src/query.cpp:662 +msgid "%1 has left this server." +msgstr "غادر %1 هذا الخادم." + +#: src/channel.cpp:1332 +msgid "" +"_: %1 adds the nick and %2 the reason\n" +"%1 has left this server (%2)." +msgstr "غادر %1 هذا الخادِم (%2)." + +#: src/channel.cpp:1337 +msgid "%1 has left this channel." +msgstr "غادر %1 هذا الخادِم." + +#: src/channel.cpp:1340 +msgid "" +"_: %1 adds the nick and %2 the reason\n" +"%1 has left this channel (%2)." +msgstr "غادر %1 هذا الخادِم (%2)." + +#: src/channel.cpp:1378 src/channel.cpp:1380 src/channel.cpp:1387 +#: src/channel.cpp:1393 src/channel.cpp:1415 src/channel.cpp:1417 +#: src/channel.cpp:1424 src/channel.cpp:1430 src/ircview.cpp:1404 +#: src/nicklistview.cpp:66 +msgid "Kick" +msgstr "ركل" + +#: src/channel.cpp:1378 +#, c-format +msgid "You have kicked yourself from channel %1." +msgstr "لقد ركلت نفسك من القناة %1." + +#: src/channel.cpp:1381 +msgid "" +"_: %1 adds the channel and %2 the reason\n" +"You have kicked yourself from channel %1 (%2)." +msgstr "لقد ركلت نفسك من القناة %1 (%2)." + +#: src/channel.cpp:1388 +msgid "" +"_: %1 adds the channel, %2 adds the kicker\n" +"You have been kicked from channel %1 by %2." +msgstr "لقد طُرِدت من القناة %1 من قبل %2." + +#: src/channel.cpp:1394 +msgid "" +"_: %1 adds the channel, %2 the kicker and %3 the reason\n" +"You have been kicked from channel %1 by %2 (%3)." +msgstr "لقد طُرِدت من القناة %1 من قبل %2 (%3)." + +#: src/channel.cpp:1415 +msgid "You have kicked %1 from the channel." +msgstr "لقد ركلت %1 من القناة." + +#: src/channel.cpp:1418 +msgid "" +"_: %1 adds the kicked nick and %2 the reason\n" +"You have kicked %1 from the channel (%2)." +msgstr "لقد ركلت %1 من القناة (%2)." + +#: src/channel.cpp:1425 +msgid "" +"_: %1 adds the kicked nick, %2 adds the kicker\n" +"%1 has been kicked from the channel by %2." +msgstr "طُرِد %1 من القناة من قِبل %2." + +#: src/channel.cpp:1431 +msgid "" +"_: %1 adds the kicked nick, %2 the kicker and %3 the reason\n" +"%1 has been kicked from the channel by %2 (%3)." +msgstr "طُرِد %1 من القناة مِن قِبل %2 (%3)." + +#: src/channel.cpp:1506 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n nick\n" +"%n nicks" +msgstr "" +"إسم مستعار%nد\n" +"إسمين مستعارين %nن\n" +"%n أسماء مستعارة\n" +"%n إسم مستعار" + +#: src/channel.cpp:1507 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n op)\n" +" (%n ops)" +msgstr "" +" ( معامِل واحِد ) \n" +" ( معاملين إثنين )\n" +" ( %n معاملين )\n" +" (%n معامل)" + +#: src/channel.cpp:1514 src/channel.cpp:1533 src/channel.cpp:1537 +#: src/channellistpanel.cpp:93 src/channeloptionsui.ui:75 +#: src/inputfilter.cpp:949 src/inputfilter.cpp:963 src/inputfilter.cpp:970 +#, no-c-format +msgid "Topic" +msgstr "الموضوع" + +#: src/channel.cpp:1514 +msgid "The channel topic is \"%1\"." +msgstr "موضوع المناقشة في القناة هو \"%1\"." + +#: src/channel.cpp:1524 src/dcctransferpanelitem.cpp:85 +msgid "unknown" +msgstr "مجهول" + +#: src/channel.cpp:1533 +msgid "You set the channel topic to \"%1\"." +msgstr "عيّنتَ موضوع القناة إلى \"%1\"." + +#: src/channel.cpp:1537 +msgid "%1 sets the channel topic to \"%2\"." +msgstr "يعيّن %1 موضوع المناقشة للقناة إلى \"%2\"." + +#: src/channel.cpp:1600 +msgid "You give channel owner privileges to yourself." +msgstr "تعطي إمتيازات مالك القناة لِنفسِك." + +#: src/channel.cpp:1602 +#, c-format +msgid "You give channel owner privileges to %1." +msgstr "تعطي إمتيازات مالك القناة إلى %1." + +#: src/channel.cpp:1607 +msgid "%1 gives channel owner privileges to you." +msgstr "يعطيك %1 إمتيازات مالك القناة إليك." + +#: src/channel.cpp:1609 +msgid "%1 gives channel owner privileges to %2." +msgstr "يعطي %1 إمتيازات مالك القناة إلى %2." + +#: src/channel.cpp:1617 +msgid "You take channel owner privileges from yourself." +msgstr "تلغي إمتيازات مالك القناة لِنفسِك." + +#: src/channel.cpp:1619 +#, c-format +msgid "You take channel owner privileges from %1." +msgstr "تلغي إمتيازات مالك القناة لِــ %1." + +#: src/channel.cpp:1624 +msgid "%1 takes channel owner privileges from you." +msgstr "يلغي %1 إمتيازات مالك القناة إليك.ك." + +#: src/channel.cpp:1626 +msgid "%1 takes channel owner privileges from %2." +msgstr "يلغي %1 إمتيازات مالك القناة من %2." + +#: src/channel.cpp:1643 +msgid "You give channel admin privileges to yourself." +msgstr "تعطي إمتيازات إدارة القناة لِنفسك." + +#: src/channel.cpp:1645 +#, c-format +msgid "You give channel admin privileges to %1." +msgstr "تعطي إمتيازات إدارة القناة لِـ %1." + +#: src/channel.cpp:1650 +msgid "%1 gives channel admin privileges to you." +msgstr "يعطيك %1 إمتيازات إدارة القناة." + +#: src/channel.cpp:1652 +msgid "%1 gives channel admin privileges to %2." +msgstr "يعطي %1 إمتيازات إدارة القناة إلى %2." + +#: src/channel.cpp:1660 +msgid "You take channel admin privileges from yourself." +msgstr "تلغي إمتيازات إدارة القناة لِنفسك." + +#: src/channel.cpp:1662 +#, c-format +msgid "You take channel admin privileges from %1." +msgstr "تلغي إمتيازات إدارة القناة لِــ %1." + +#: src/channel.cpp:1667 +msgid "%1 takes channel admin privileges from you." +msgstr "يلغي لك %1 إمتيازات إدارة القناة." + +#: src/channel.cpp:1669 +msgid "%1 takes channel admin privileges from %2." +msgstr "يلغي %1 إمتيازات إدارة القناة لِــ %2." + +#: src/channel.cpp:1686 +msgid "You give channel operator privileges to yourself." +msgstr "تعطي إمتيازات معامل القناة لِنفسك." + +#: src/channel.cpp:1688 +#, c-format +msgid "You give channel operator privileges to %1." +msgstr "تعطي إمتيازات معامل القناة لِــ %1." + +#: src/channel.cpp:1693 +msgid "%1 gives channel operator privileges to you." +msgstr "يعطيك %1 إمتيازات معامل القناة." + +#: src/channel.cpp:1695 +msgid "%1 gives channel operator privileges to %2." +msgstr "يعطي %1 إمتيازات معامل القناة إلى %2." + +#: src/channel.cpp:1703 +msgid "You take channel operator privileges from yourself." +msgstr "تلغي إمتيازات معامل القناة لِنفسِك." + +#: src/channel.cpp:1705 +#, c-format +msgid "You take channel operator privileges from %1." +msgstr "تلغي إمتيازات معامل القناة لِــ %1." + +#: src/channel.cpp:1710 +msgid "%1 takes channel operator privileges from you." +msgstr "يلغي %1 إليك إمتيازات معامل القناة." + +#: src/channel.cpp:1712 +msgid "%1 takes channel operator privileges from %2." +msgstr "يلغي %1 إمتيازات معامل القناة لِــ %2." + +#: src/channel.cpp:1729 +msgid "You give channel halfop privileges to yourself." +msgstr "تعطي إمتيازات نصف معامل القناة لِنفسك." + +#: src/channel.cpp:1731 +#, c-format +msgid "You give channel halfop privileges to %1." +msgstr "تعطي إمتيازات نصف معامل القناة إلى %1.." + +#: src/channel.cpp:1736 +msgid "%1 gives channel halfop privileges to you." +msgstr "%1 يعطيك إمتيازات نصف معامل القناة.." + +#: src/channel.cpp:1738 +msgid "%1 gives channel halfop privileges to %2." +msgstr "يعطي %1 إمتيازات نصف معامل القناة إلى %2.." + +#: src/channel.cpp:1746 +msgid "You take channel halfop privileges from yourself." +msgstr "تلغي إمتيازات نصف معامل القناة لِنفسِك." + +#: src/channel.cpp:1748 +#, c-format +msgid "You take channel halfop privileges from %1." +msgstr "تلغي إمتيازات نصف معامل القناة لِــ %1." + +#: src/channel.cpp:1753 +msgid "%1 takes channel halfop privileges from you." +msgstr "%1 يلغي إمتيازات نصف معامل القناة إليك." + +#: src/channel.cpp:1755 +msgid "%1 takes channel halfop privileges from %2." +msgstr "%1 يلغي إمتيازات نصف معامل القناة لِـ %2." + +#: src/channel.cpp:1773 +#, fuzzy +msgid "You give yourself permission to talk." +msgstr "تعطي نفسك الأذن لِلكلام." + +#: src/channel.cpp:1774 +#, fuzzy +msgid "You give %1 permission to talk." +msgstr "تعطي %1 الأذن لِلكلام." + +#: src/channel.cpp:1778 +#, fuzzy +msgid "%1 gives you permission to talk." +msgstr "يعطيك %1 الأذن لِلكلام." + +#: src/channel.cpp:1779 +#, fuzzy +msgid "%1 gives %2 permission to talk." +msgstr "يعطي %1 الأذن لِلكلام إلى %2." + +#: src/channel.cpp:1786 +msgid "You take the permission to talk from yourself." +msgstr "تلغي لِنفسك الأذن لِلكلام." + +#: src/channel.cpp:1787 +#, c-format +msgid "You take the permission to talk from %1." +msgstr "تلغي الأذن لِلكلام إلى %1." + +#: src/channel.cpp:1791 +msgid "%1 takes the permission to talk from you." +msgstr "يلغي لك %1 الأذن لِلكلام." + +#: src/channel.cpp:1792 +msgid "%1 takes the permission to talk from %2." +msgstr "يلغي %1 الأذن لِلكلام إلى %2." + +#: src/channel.cpp:1805 +msgid "You set the channel mode to 'no colors allowed'." +msgstr "تعيّن نمط القناة كــ ' لا ألوان مسموحة '." + +#: src/channel.cpp:1806 +msgid "%1 sets the channel mode to 'no colors allowed'." +msgstr "يعيّن %1 نمط القناة كــ ' لا ألوان مسموحة '." + +#: src/channel.cpp:1810 +msgid "You set the channel mode to 'allow color codes'." +msgstr "تعيّن نمط القناة كــ ' رموز ملونة مسموحة '." + +#: src/channel.cpp:1811 +msgid "%1 sets the channel mode to 'allow color codes'." +msgstr "يعيّن %1 نمط القناة كــ ' رموز ملونة مسموحة '." + +#: src/channel.cpp:1818 +msgid "You set the channel mode to 'invite only'." +msgstr "تعيّن نمط القناة كــ ' للدعوة فقط '." + +#: src/channel.cpp:1819 +msgid "%1 sets the channel mode to 'invite only'." +msgstr "يعيّن %1 نمط القناة كــ ' للدعوة فقط '." + +#: src/channel.cpp:1823 +msgid "You remove the 'invite only' mode from the channel." +msgstr "تُلغي نمط ' للدعوة فقط من القناة'." + +#: src/channel.cpp:1824 +msgid "%1 removes the 'invite only' mode from the channel." +msgstr "يُللغي%1 نمط ' للدعوة فقط ' من القناة." + +#: src/channel.cpp:1832 +msgid "You set the channel mode to 'moderated'." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:1833 +msgid "%1 sets the channel mode to 'moderated'." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:1837 +msgid "You set the channel mode to 'unmoderated'." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:1838 +msgid "%1 sets the channel mode to 'unmoderated'." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:1846 +msgid "You set the channel mode to 'no messages from outside'." +msgstr "تُعيّن نمط القناة إلى 'لا رسائل من الخارِج'." + +#: src/channel.cpp:1847 +msgid "%1 sets the channel mode to 'no messages from outside'." +msgstr "يُعيّن %1 نمط القناة إلى 'لا رسائل من الخارِج'." + +#: src/channel.cpp:1851 +msgid "You set the channel mode to 'allow messages from outside'." +msgstr "تُعيّن نمط القناة إلى ' رسائل من الخارِج مسموحة'." + +#: src/channel.cpp:1852 +msgid "%1 sets the channel mode to 'allow messages from outside'." +msgstr "يُُعيّن%1 نمط القناة إلى ' رسائل من الخارِج مسموحة'." + +#: src/channel.cpp:1860 +msgid "You set the channel mode to 'private'." +msgstr "تُعيّن نمط القناة إلى ' خاص '." + +#: src/channel.cpp:1861 +msgid "%1 sets the channel mode to 'private'." +msgstr "يُُعيّن%1 نمط القناة إلى ' خاص '." + +#: src/channel.cpp:1865 +msgid "You set the channel mode to 'public'." +msgstr "تُعيّن نمط القناة إلى ' عام '." + +#: src/channel.cpp:1866 +msgid "%1 sets the channel mode to 'public'." +msgstr "يُُعيّن%1 نمط القناة إلى ' عام '." + +#: src/channel.cpp:1875 +msgid "You set the channel mode to 'secret'." +msgstr "تُعيّن نمط القناة إلى ' سرّي '." + +#: src/channel.cpp:1876 +msgid "%1 sets the channel mode to 'secret'." +msgstr "يُععيّن%1 نمط القناة إلى ' سرّي '." + +#: src/channel.cpp:1880 +msgid "You set the channel mode to 'visible'." +msgstr "تُعيّن نمط القناة إلى ' ظاهِر '." + +#: src/channel.cpp:1881 +msgid "%1 sets the channel mode to 'visible'." +msgstr "يُُعيّن%1 نمط القناة إلى ' ظاهِر '." + +#: src/channel.cpp:1892 +msgid "You switch on 'topic protection'." +msgstr "تُبدِِل إلى حالة ' حماية موضوع النِقاش '." + +#: src/channel.cpp:1893 +msgid "%1 switches on 'topic protection'." +msgstr "يُُبدِل %1 إلى حالة ' حماية موضوع النِقاش '." + +#: src/channel.cpp:1897 +msgid "You switch off 'topic protection'." +msgstr "تُلغي حالة ' حماية موضوع النِقاش '." + +#: src/channel.cpp:1898 +msgid "%1 switches off 'topic protection'." +msgstr "يُُلغي%1 حالة ' حماية موضوع النِقاش '." + +#: src/channel.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "You set the channel key to '%1'." +msgstr "عيّنتَ موضوع القناة إلى \"%1\"." + +#: src/channel.cpp:1907 +#, fuzzy +msgid "%1 sets the channel key to '%2'." +msgstr "يعيّن %1 موضوع المناقشة للقناة إلى \"%2\"." + +#: src/channel.cpp:1911 +#, fuzzy +msgid "You remove the channel key." +msgstr "تُزيل تحديد القناة." + +#: src/channel.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "%1 removes the channel key." +msgstr "يزيل %1 تحديد القناة." + +#: src/channel.cpp:1920 +msgid "You set the channel limit to %1 nicks." +msgstr "تحدِد القناة لِـ %1 إسم مستعار." + +#: src/channel.cpp:1921 +msgid "%1 sets the channel limit to %2 nicks." +msgstr "يُحدِد %1 القناة لِـ %2 ِ إسم مستعار." + +#: src/channel.cpp:1925 +msgid "You remove the channel limit." +msgstr "تُزيل تحديد القناة." + +#: src/channel.cpp:1926 +msgid "%1 removes the channel limit." +msgstr "يزيل %1 تحديد القناة." + +#: src/channel.cpp:1936 +#, c-format +msgid "You set a ban on %1." +msgstr "تفرض المنفى على %1." + +#: src/channel.cpp:1937 +msgid "%1 sets a ban on %2." +msgstr "%1 يفرض المنفى على %2." + +#: src/channel.cpp:1941 +#, c-format +msgid "You remove the ban on %1." +msgstr "تُلغي النفي عن %1." + +#: src/channel.cpp:1942 +msgid "%1 removes the ban on %2." +msgstr "%1 يلغب النفي عن %2." + +#: src/channel.cpp:1949 +#, c-format +msgid "You set a ban exception on %1." +msgstr "تعيين إستثنائية النفي على %1" + +#: src/channel.cpp:1950 +msgid "%1 sets a ban exception on %2." +msgstr "%1 يعيين إستثنائية النفي على %2." + +#: src/channel.cpp:1954 +#, c-format +msgid "You remove the ban exception on %1." +msgstr "تلغي إستثنائية النفي عن %1." + +#: src/channel.cpp:1955 +msgid "%1 removes the ban exception on %2." +msgstr "%1 يلغي إستثنائية النفي عن %2." + +#: src/channel.cpp:1962 +#, c-format +msgid "You set invitation mask %1." +msgstr "تُعيّن قِناع الدعوة %1." + +#: src/channel.cpp:1963 +msgid "%1 sets invitation mask %2." +msgstr "%1 يعيّن قِناع الدعوة %2." + +#: src/channel.cpp:1967 +#, c-format +msgid "You remove the invitation mask %1." +msgstr "تُلغين قِناع الدعوة %1." + +#: src/channel.cpp:1968 +msgid "%1 removes the invitation mask %2." +msgstr "%1 يلغين قِناع الدعوة %2." + +#: src/channel.cpp:1974 +#, c-format +msgid "You set channel mode +%1" +msgstr "تعيّن نمط القناة +%1" + +#: src/channel.cpp:1975 +msgid "%1 sets channel mode +%2" +msgstr "%1 يعيّن نمط القناة +%2" + +#: src/channel.cpp:1979 +#, c-format +msgid "You set channel mode -%1" +msgstr "تعيّن نمط القناة -%1" + +#: src/channel.cpp:1980 +msgid "%1 sets channel mode -%2" +msgstr "%1 يعيّن نمط القناة -%2" + +#: src/channel.cpp:1995 src/channelnick.cpp:221 src/channeloptionsui.ui:334 +#: src/inputfilter.cpp:843 src/inputfilter.cpp:847 src/inputfilter.cpp:1783 +#: src/inputfilter.cpp:1833 src/nicklistbehavior_preferencesui.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "النمط" + +#: src/channel.cpp:2394 +msgid "You have to be an operator to change this." +msgstr "يجب أن تكون معامِل لتغيير هذا." + +#: src/channel.cpp:2396 +#, c-format +msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" +msgstr "يمكن تغيير موضوع النقاش فقط لِمعامل القناة. %1" + +#: src/channel.cpp:2397 +#, c-format +msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" +msgstr "لا رسائل إلى القناة من زبائن على الجانِب الخارجي. %1" + +#: src/channel.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Secret channel. %1" +msgstr "قناة سرّية. %1" + +#: src/channel.cpp:2399 +#, c-format +msgid "Invite only channel. %1" +msgstr "قناة جخولها عند الدعوة فقط. %1" + +#: src/channel.cpp:2400 +#, c-format +msgid "Private channel. %1" +msgstr "قناة خاصة. %1" + +#: src/channel.cpp:2401 +#, c-format +msgid "Moderated channel. %1" +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:2402 +msgid "Protect channel with a password." +msgstr "حماية القناة بكلمة مرور." + +#: src/channel.cpp:2403 +msgid "Set user limit to channel." +msgstr "عيّن حدّ عدد المستخدمين لِلقناة." + +#: src/channel.cpp:2541 +msgid "Do you want to leave %1?" +msgstr "هل تريد مغادرة %1 ؟" + +#: src/channel.cpp:2542 +msgid "Leave Channel" +msgstr "مغادرة القناة" + +#: src/channel.cpp:2542 +msgid "Leave" +msgstr "غادِر" + +#: src/channel.cpp:2671 src/query.cpp:593 src/statuspanel.cpp:350 +msgid "Identity Default ( %1 )" +msgstr "الافتراضية لهذا المستخدم ( %1 )" + +#: src/channeldialog.cpp:32 src/joinchannelui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "C&hannel:" +msgstr "الق&ناة:" + +#: src/channeldialog.cpp:37 src/serverdialog.cpp:48 +msgid "Pass&word:" +msgstr "كلمة ال&سر:" + +#: src/channeldialog.cpp:73 +msgid "The channel name is required." +msgstr "مطلوب إسم القناة." + +#: src/channellistpanel.cpp:47 src/viewcontainer.cpp:2342 +#: src/viewcontainer.cpp:2392 +msgid "Channel List" +msgstr "لائحة القناة" + +#: src/channellistpanel.cpp:65 +msgid "Filter Settings" +msgstr "إعدادات المرشح" + +#: src/channellistpanel.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Minimum users:" +msgstr "أ&قل عدد المستخدمين:" + +#: src/channellistpanel.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Maximum users:" +msgstr "أق&ى عدد المستخدمين:" + +#: src/channellistpanel.cpp:72 +msgid "" +"You can limit the channel list to those channels with a minimum number of " +"users here. Choosing 0 disables this criterion." +msgstr "" +"يمكنك هنا تحديد لائحة القنوات إلى تِلك اللتي تحتوي على عدد أدنى من " +"المستخدمين. إختيار 0 قد يلغي هذا البند." + +#: src/channellistpanel.cpp:74 +msgid "" +"You can limit the channel list to those channels with a maximum number of " +"users here. Choosing 0 disables this criterion." +msgstr "" +"يمكنك هنا تحديد لائحة القنوات إلى تِلك اللتي تحتوي على عدد أقصى من " +"المستخدمين. إختيار 0 قد يلغي هذا البند." + +#: src/channellistpanel.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Filter pattern:" +msgstr "ت&شكيلة المرشح:" + +#: src/channellistpanel.cpp:81 +msgid "Filter target:" +msgstr "هدف المرشح:" + +#: src/channellistpanel.cpp:84 +msgid "Enter a filter string here." +msgstr "أدخل سلسلة مرشح هنا." + +#: src/channellistpanel.cpp:92 src/ignore_preferencesui.ui:117 +#: src/ignorelistviewitem.cpp:43 src/inputfilter.cpp:1690 +#: src/inputfilter.cpp:1694 +#, no-c-format +msgid "Channel" +msgstr "قناة" + +#: src/channellistpanel.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Regular expression" +msgstr "&تعبير نمطي" + +#: src/channellistpanel.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Apply Filter" +msgstr "&طبِق المرشح" + +#: src/channellistpanel.cpp:96 +msgid "" +"Click here to retrieve the list of channels from the server and apply the " +"filter." +msgstr "أنقر هنا لسحب لائحة القنوات من الخادم و لتطبيق المرشح." + +#: src/channellistpanel.cpp:105 +msgid "" +"The filtered list of channels is displayed here. Notice that if you do not " +"use regular expressions, Konversation lists any channel whose name contains " +"the filter string you entered. The channel name does not have to start with " +"the string you entered.\n" +"\n" +"Select a channel you want to join by clicking on it. Right click on the " +"channel to get a list of all web addresses mentioned in the channel's topic." +msgstr "" +"قائمة القنوات المرشحة تعرض هنا. لاحظ أنه لو لم تستخدم التعابير النمطية، " +"سيعرض \"محادثتك\" أي قناة يحتوي اسمها السلسلة النصية التي أدخلتها. لا يجب أن " +"يبدأ اسم القناة بالسلسلة النصية التي أدخلتها.\n" +"\n" +"اختر القناة التي تريد اﻹنضمام إليها بالنقر عليها. انقر نقرا أيمن على القناة " +"لتحصل على قائمة بكل عناوين ويب المذكورة في موضوع القناة." + +#: src/channellistpanel.cpp:106 +msgid "Channel Name" +msgstr "اسم القناة" + +#: src/channellistpanel.cpp:107 src/inputfilter.cpp:1118 +#: src/inputfilter.cpp:1125 src/inputfilter.cpp:1720 +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#: src/channellistpanel.cpp:108 +msgid "Channel Topic" +msgstr "موضوع النقاش للقناة" + +#: src/channellistpanel.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Refresh List" +msgstr "تح&ديث الائحة" + +#: src/channellistpanel.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Save List..." +msgstr "&حفظ القائمة..." + +#: src/channellistpanel.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Join Channel" +msgstr "&إنضِمام إلى قناة" + +#: src/channellistpanel.cpp:127 +msgid "Click here to join the channel. A new tab is created for the channel." +msgstr "أنقر هنا لِلإنضمام إلى قناة. سيتم إنشاء لِسان جديد لِلقناة." + +#: src/channellistpanel.cpp:191 +msgid "Save Channel List" +msgstr "إحفظ لائحة القنوات" + +#: src/channellistpanel.cpp:224 +msgid "" +"Konversation Channel List: %1 - %2\n" +"\n" +msgstr "" +"لائحة قنوات \"محادثك\": %1 - %2\n" +"\n" + +#: src/channellistpanel.cpp:486 +msgid "Channels: %1 (%2 shown)" +msgstr "القنوات: %1 (%2 معروضة)" + +#: src/channellistpanel.cpp:487 +msgid "Non-unique users: %1 (%2 shown)" +msgstr "المستخدمين غير-الفريدين: %1 (عرض %2)" + +#: src/channellistpanel.cpp:506 +msgid "Open URL" +msgstr "فتح URL" + +#: src/channellistpanel.cpp:557 +msgid "<>" +msgstr "<<لم يوجد أي URL >>" + +#: src/channellistpanel.cpp:588 +#, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr "لائحة القنوات لِــ %1" + +#: src/channelnick.cpp:212 +msgid "Operator" +msgstr "المدير" + +#: src/channelnick.cpp:213 +msgid "Admin" +msgstr "المشرف" + +#: src/channelnick.cpp:214 +msgid "Owner" +msgstr "المالك" + +#: src/channelnick.cpp:215 +msgid "Half-operator" +msgstr "نصف المدير" + +#: src/channelnick.cpp:216 +msgid "Has voice" +msgstr "له الصوت" + +#: src/channeloptionsdialog.cpp:38 +#, c-format +msgid "Channel Settings for %1" +msgstr "إعدادات القناة ل‍ %1" + +#: src/channeloptionsdialog.cpp:148 +msgid "&Hide Advanced Modes <<" +msgstr "إ&خفاء الأنماط المتقدمة <<" + +#: src/channeloptionsdialog.cpp:152 +msgid "&Show Advanced Modes >>" +msgstr "إ&ظهار الأنماط المتقدمة >>" + +#: src/chatwindow.cpp:346 +msgid "" +"\n" +"*** Logfile started\n" +"*** on %1\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"*** بِدء تشغيل سجل الوقائع\n" +"*** على %1\n" +"\n" + +#: src/config/preferences.cpp:57 +msgid "Default Identity" +msgstr "الهوية الافتراضية" + +#: src/connectionmanager.cpp:203 src/connectionmanager.cpp:210 +#: src/outputfilter.cpp:1489 src/server.cpp:202 src/server.cpp:364 +#: src/server.cpp:413 src/server.cpp:544 src/server.cpp:554 src/server.cpp:708 +msgid "Info" +msgstr "معلومات" + +#: src/connectionmanager.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Trying to connect to %1 in %2 seconds." +msgstr "تقديم إتصال محادثة DCC إلى %1 على المنفذ %2..." + +#: src/connectionmanager.cpp:211 +msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds." +msgstr "" + +#: src/connectionmanager.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Reconnection attempts exceeded." +msgstr "محاولات إعادة الإتصال:" + +#: src/connectionmanager.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "" +"You are already connected to %1. Do you want to open another connection?" +msgstr "إنك متصل من قبل ب‍ %1. هل تريد فك الاتصال من %2 والاتصال ب‍ %3؟" + +#: src/connectionmanager.cpp:440 src/connectionmanager.cpp:460 +#, c-format +msgid "Already connected to %1" +msgstr "متصل من قيل ب‍ %1" + +#: src/connectionmanager.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Create connection" +msgstr "إتصال" + +#: src/connectionmanager.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "" +"You are presently connected to %1 via '%2' (port %3). Do you want to switch " +"to '%4' (port %5) instead?" +msgstr "إنك متصل من قبل ب‍ %1. هل تريد فك الاتصال من %2 والاتصال ب‍ %3؟" + +#: src/connectionmanager.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Switch Server" +msgstr "تحرير الخادم" + +#: src/connectionmanager.cpp:501 +msgid "Please fill in your Ident.
" +msgstr "الرجاء إملاء هوية.
" + +#: src/connectionmanager.cpp:504 +msgid "Please fill in your Real name.
" +msgstr "الرجاء إملاء اسمك الحقيقي.
" + +#: src/connectionmanager.cpp:507 +msgid "Please provide at least one Nickname.
" +msgstr "الرجاء إعطاء اسم مستعار واحد على الأقل." + +#: src/connectionmanager.cpp:514 +msgid "Your identity \"%1\" is not set up correctly:
%2
" +msgstr "هويتك \"%1\" ليست مُعِدة بِشكل سليم:
%2
" + +#: src/connectionmanager.cpp:516 +msgid "Identity Settings" +msgstr "إعدادات الهوية" + +#: src/connectionmanager.cpp:517 +msgid "Edit Identity..." +msgstr "تحرير الهوية..." + +#: src/dcc_preferences.cpp:44 +msgid "Network Interface" +msgstr "واجهة الشبكة" + +#: src/dcc_preferences.cpp:45 +msgid "Reply From IRC Server" +msgstr "جواب خادم IRC" + +#: src/dcc_preferences.cpp:46 +msgid "Specify Manually" +msgstr "تحديد يدويا" + +#: src/dccchat.cpp:137 src/dccchat.cpp:147 src/dccchat.cpp:159 +#: src/dccchat.cpp:198 src/dccchat.cpp:339 src/dccchat.cpp:344 +#: src/ignore_preferencesui.ui:125 src/ignorelistviewitem.cpp:47 +#: src/inputfilter.cpp:299 src/inputfilter.cpp:314 src/inputfilter.cpp:329 +#: src/inputfilter.cpp:345 src/inputfilter.cpp:353 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:172 src/konvisettingsdialog.cpp:173 +#: src/server.cpp:1708 src/server.cpp:1739 src/server.cpp:1815 +#: src/server.cpp:1850 src/server.cpp:1884 src/server.cpp:1887 +#: src/server.cpp:1903 src/server.cpp:1906 src/server.cpp:1925 +#: src/server.cpp:1932 +#, no-c-format +msgid "DCC" +msgstr "DCC" + +#: src/dccchat.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open a socket for listening: %1" +msgstr "لا يمكن فتح مقبس" + +#: src/dccchat.cpp:147 +msgid "Offering DCC Chat connection to %1 on port %2..." +msgstr "تقديم إتصال محادثة DCC إلى %1 على المنفذ %2..." + +#: src/dccchat.cpp:148 +msgid "DCC chat with %1 on port %2." +msgstr "محادثة DCC مع %1 على المنفذ %2." + +#: src/dccchat.cpp:160 +msgid "" +"_: %1 = nickname, %2 = IP, %3 = port\n" +"Establishing DCC Chat connection to %1 (%2:%3)..." +msgstr "إنشاء إتصال محادثة DCC مع %1 (%2:%3)..." + +#: src/dccchat.cpp:162 +msgid "" +"_: %1 = nickname, %2 = IP, %3 = port\n" +"DCC chat with %1 on %2:%3." +msgstr "محادثة DCC مع %1 على %2:%3." + +#: src/dccchat.cpp:198 src/dccchat.cpp:339 +#, c-format +msgid "Established DCC Chat connection to %1." +msgstr "تمّ إنشاء إتصال محادثة DCC ب‍ %1" + +#: src/dccchat.cpp:205 +#, c-format +msgid "Connection broken, error code %1." +msgstr "إنقطع الإتصال، رمز الخطأ %1." + +#: src/dccchat.cpp:244 src/ignore_preferencesui.ui:109 +#: src/ignorelistviewitem.cpp:46 src/inputfilter.cpp:202 +#: src/inputfilter.cpp:209 src/inputfilter.cpp:225 src/inputfilter.cpp:232 +#: src/inputfilter.cpp:362 src/inputfilter.cpp:370 src/inputfilter.cpp:390 +#: src/inputfilter.cpp:442 src/inputfilter.cpp:452 src/outputfilter.cpp:775 +#, no-c-format +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" + +#: src/dccchat.cpp:244 +msgid "Received unknown CTCP-%1 request from %2" +msgstr "استقبلتُ طلب CTCP-%1 من %2" + +#: src/dccchat.cpp:323 +msgid "Could not accept the client." +msgstr "لم أتمكن من قبول الزبون." + +#: src/dccchat.cpp:413 +msgid "Default ( %1 )" +msgstr "الإقتراضي ( %1 )" + +#: src/dcccommon.cpp:93 +msgid "No vacant port" +msgstr "لا منفذ فارغ" + +#: src/dcccommon.cpp:105 +msgid "Could not open a socket" +msgstr "لا يمكن فتح مقبس" + +#: src/dccrecipientdialog.cpp:27 +msgid "Select Recipient" +msgstr "انتقاء متلقّ" + +#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 +msgid "Select nickname and close the window" +msgstr "انتقاء اسم مستعار وغلق النافذة" + +#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 +msgid "Close the window without changes" +msgstr "غلق النافذة بدون تغييرات" + +#: src/dccresumedialog.cpp:46 +msgid "DCC Receive Question" +msgstr "سؤال استقبال DCC" + +#: src/dccresumedialog.cpp:65 +msgid "&Resume" +msgstr "&متابعة" + +#: src/dccresumedialog.cpp:87 +msgid "O&riginal Filename" +msgstr "إسم الملف الأ&صلي" + +#: src/dccresumedialog.cpp:88 +msgid "Suggest &New Filename" +msgstr "إقترح إسم ملف &جديد" + +#: src/dccresumedialog.cpp:133 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&كتابة متعدية" + +#: src/dccresumedialog.cpp:139 +msgid "R&ename" +msgstr "إعادة ت&سمية" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "DCC Send" +msgstr "DCC %1: %2" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "DCC Receive" +msgstr "سؤال استقبال DCC" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:78 +msgid " (Reverse DCC)" +msgstr "" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:95 +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Unknown server" +msgstr "حجم مجهول" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "%1 on %2" +msgstr "انضم %1 إلى %2" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:104 +#, fuzzy +msgid ", %1 (port %2)" +msgstr "غادر %1 %2" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "%1 (port %2)" +msgstr "غادر %1 %2" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:136 +#, c-format +msgid "Yes, %1" +msgstr "" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "< 1sec" +msgstr " ثانية" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:45 src/viewcontainer.cpp:2036 +msgid "DCC Status" +msgstr "حالة DCC" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:77 +msgid "Started at" +msgstr "بدأ على" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:78 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:80 +msgid "Partner" +msgstr "مشارك" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:81 +msgid "Progress" +msgstr "تقدًم" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:82 +msgid "Position" +msgstr "الموقع" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:83 +msgid "Remaining" +msgstr "المتبقّي" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:84 +msgid "Speed" +msgstr "سرعة" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:85 +msgid "Sender Address" +msgstr "عنوان المرسِل" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:114 +msgid "Accept" +msgstr "قبول" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:115 +msgid "Abort" +msgstr "إلغاء" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:117 +msgid "Open File" +msgstr "فتح ملف" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:118 src/sslsocket.cpp:233 src/sslsocket.cpp:270 +#: src/sslsocket.cpp:282 +msgid "Details" +msgstr "تفاصيل" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:121 +msgid "Start receiving" +msgstr "إبدء الإستقبال" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:122 +msgid "Abort the transfer(s)" +msgstr "إلغاء النقل(يات)" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:123 +msgid "Run the file" +msgstr "شغِل الملف" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:124 +msgid "View DCC transfer details" +msgstr "عرض تفاصيل النقل DCC" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:138 +msgid "&Select All Items" +msgstr "&إختر كل البنود" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:139 +msgid "S&elect All Completed Items" +msgstr "&إختر كل البنود المنتهية" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:141 +msgid "&Accept" +msgstr "ق&بول" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:142 +msgid "A&bort" +msgstr "إ&بطال" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Resend" +msgstr "&متابعة" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:146 +msgid "&Clear" +msgstr "&مسح" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:148 +msgid "&Open File" +msgstr "&فتح ملف" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:149 +msgid "File &Information" +msgstr "&معلومات عن الملف" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:231 +msgid "Available information for file %1:" +msgstr "المعلومات المتوفرة للملف %1:" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:233 src/dcctransferpanelitem.cpp:239 +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:246 +msgid "File Information" +msgstr "معلومات الملف" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:246 +msgid "No detailed information for this file found." +msgstr "لم توجد معلومات مفصلة عن هذا الملف." + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:264 +msgid "Send" +msgstr "ارسال" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:266 src/dcctransferrecv.cpp:81 +msgid "Receive" +msgstr "استقبال" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:312 +msgid "Queued" +msgstr "في الانتظار" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:314 +msgid "Preparing" +msgstr "جاري الإستعداد" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:316 +msgid "Awaiting" +msgstr "" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:318 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:108 +msgid "Connecting" +msgstr "جاري الاتصال" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:320 +msgid "Receiving" +msgstr "استقبال" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:322 +msgid "Sending" +msgstr "إرسال" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:324 +msgid "Done" +msgstr "انتهى" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:326 +msgid "Failed" +msgstr "فشل" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:328 +msgid "Aborted" +msgstr "بطل" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:386 +msgid "%1/sec" +msgstr "%1/ثانية" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:178 +msgid "The admin has restricted the right to receive files" +msgstr "قيد المدير حق استقبال ملفات" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:185 +msgid "Invalid sender address (%1)" +msgstr "" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:192 +msgid "Unsupported negotiation (filesize=0)" +msgstr "تداول غير مدعوم (حجم الملف=0)" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:271 +msgid "Cannot create the folder.
Folder: %1
" +msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد.
المجلد: %1
" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:284 +msgid "Could not create a TDEIO instance" +msgstr "لا يمكن إنشاء شاهد ل‍ TDEIO" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "The file is used by another transfer.
%1
" +msgstr "يوجد الملف مسبقا.
%1
" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:365 +msgid "" +"A partial file exists.
%1
Size of the partial file: %2 bytes
" +msgstr "يوجد ملف جزئي.
%1
حجم الملف الجزئي: %2 بيتات
" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:393 +msgid "The file already exists.
%1
" +msgstr "يوجد الملف مسبقا.
%1
" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:400 +msgid "Could not open the file.
Error: %1

%2
" +msgstr "لا يمكن فتح الملف.
خطأ: %1

%2
" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:441 +msgid "" +"Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC " +"server." +msgstr "" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Waiting for connection" +msgstr "كلمة مرور الاتصال" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:463 +msgid "Waiting for remote host's acceptance" +msgstr "ينتظر قبول المضيف البعيد" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:474 +msgid "" +"Could not send DCC RECV resume request to the partner via the IRC server." +msgstr "" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:493 +msgid "Unexpected response from remote host" +msgstr "رد غير مرتقب من المضيف البعيد" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:553 src/dcctransfersend.cpp:334 +msgid "Could not accept the connection. (Socket Error)" +msgstr "لا يمكن قبول الاتصال. (خطأ مقبس)" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:567 src/dcctransfersend.cpp:421 +#, c-format +msgid "Socket error: %1" +msgstr "خطأ مقبس: %1" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:594 src/dcctransfersend.cpp:448 +#, c-format +msgid "Connection failure: %1" +msgstr "فشل الاتصال: %1" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:629 +msgid "Transferring error" +msgstr "خطا نقل" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:645 +#, c-format +msgid "TDEIO error: %1" +msgstr "خطأ TDEIO: %1" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:667 src/dcctransfersend.cpp:443 +msgid "Timed out" +msgstr "انتهى الوقت" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:674 src/dcctransfersend.cpp:461 +msgid "Remote user disconnected" +msgstr "انقطع المستخدم البعيد من الاتصال" + +#: src/dcctransfersend.cpp:143 +msgid "The admin has restricted the right to send files" +msgstr "قيد المدير حق إرسال ملفات" + +#: src/dcctransfersend.cpp:173 +msgid "The url \"%1\" does not exist" +msgstr "الوصلة \"%1\" غير موجودة" + +#: src/dcctransfersend.cpp:181 +msgid "Could not retrieve \"%1\"" +msgstr "لا يمكن سحب \"%1\"" + +#: src/dcctransfersend.cpp:190 +msgid "Enter Filename" +msgstr "أدخل اسم الملف" + +#: src/dcctransfersend.cpp:190 +msgid "" +"The file that you are sending to %1 does not have a filename." +"
Please enter a filename to be presented to the receiver, or cancel the " +"dcc transfer
" +msgstr "" +"ليس للملف اللذي تحاول إرساله إلى %1 إسم.
الرجاء إدخال إسم " +"للملف ليتم عرضه على المراسل أو ألغي النقل dcc هذا
" + +#: src/dcctransfersend.cpp:194 +msgid "No filename was given" +msgstr "لم بعط اسم ملف" + +#: src/dcctransfersend.cpp:238 +msgid "Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server." +msgstr "" + +#: src/dcctransfersend.cpp:286 +msgid "Waiting remote user's acceptance" +msgstr "ينتظر قبول المستخدم البعيد" + +#: src/dcctransfersend.cpp:368 +#, c-format +msgid "Could not open the file: %1" +msgstr "لا يمكن فتح الملف: %1" + +#: src/dcctransfersend.cpp:472 +msgid "The operation was successful. Should never happen in an error dialog." +msgstr "نجحت العملية. يفترض أن لا يظهر هذا الحوار أبدا." + +#: src/dcctransfersend.cpp:475 +msgid "Could not read from file \"%1\"." +msgstr "لا يمكن القراءة من الملف \"%1\"." + +#: src/dcctransfersend.cpp:478 +msgid "Could not write to file \"%1\"." +msgstr "لا يمكن الكتابة فب الملف \"%1\"." + +#: src/dcctransfersend.cpp:481 +msgid "A fatal unrecoverable error occurred." +msgstr "حدث خطأ قاتل لا يمكن إصلاحه." + +#: src/dcctransfersend.cpp:484 +msgid "Could not open file \"%1\"." +msgstr "لا يمكن فتح الملف \"%1\"." + +#: src/dcctransfersend.cpp:493 +msgid "The operation was unexpectedly aborted." +msgstr "حبطت العملية فجأة." + +#: src/dcctransfersend.cpp:496 +msgid "The operation timed out." +msgstr "انتهى الوقت المسموح به للعملية." + +#: src/dcctransfersend.cpp:499 +msgid "An unspecified error happened on close." +msgstr "حدث خطأ غير محدد عند الغلق." + +#: src/dcctransfersend.cpp:502 +#, c-format +msgid "Unknown error. Code %1" +msgstr "خطأ مجهول. الرمز %1" + +#: src/editnotifydialog.cpp:32 +msgid "Edit Watched Nickname" +msgstr "تحرير الاسم المستعار المراقب" + +#: src/editnotifydialog.cpp:43 +msgid "&Network name:" +msgstr "اسم ال&شبكة:" + +#: src/editnotifydialog.cpp:45 +msgid "Pick the server network you will connect to here." +msgstr "اختر شبكة الخوادم الذي تريد الاتصال به هنا." + +#: src/editnotifydialog.cpp:51 +msgid "N&ickname:" +msgstr "الا&سم المستعار" + +#: src/editnotifydialog.cpp:53 +msgid "" +"The nickname to watch for when connected to a server in the network." +msgstr "الإسم المستعار المطلوب مراقبته عِند الإتصال بِخادم على الشبكة." + +#: src/editnotifydialog.cpp:88 +msgid "Change notify information" +msgstr "تغيير معلومات التنبيه" + +#: src/editnotifydialog.cpp:89 src/identitydialog.cpp:313 +#: src/servergroupdialog.cpp:100 +msgid "Discards all changes made" +msgstr "تلغي كل التغييرات" + +#: src/highlight_preferences.cpp:50 +msgid "Select Sound File" +msgstr "اخترملف الصوت" + +#: src/identitydialog.cpp:43 +msgid "Identities" +msgstr "الهويات" + +#: src/identitydialog.cpp:48 +msgid "&Identity:" +msgstr "ال&هوية:" + +#: src/identitydialog.cpp:68 +msgid "Duplicate" +msgstr "ازدواج" + +#: src/identitydialog.cpp:73 +msgid "Rename" +msgstr "إعادة تسمية" + +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: src/identitydialog.cpp:86 +msgid "&Real name:" +msgstr "الاسم ال&حقيقي:" + +#: src/identitydialog.cpp:88 +msgid "" +"Enter your real name here. IRC is not intended to keep you hidden from your " +"friends or enemies. Keep this in mind if you are tempted to behave " +"maliciously. A fake \"real name\" can be a good way to mask your gender from " +"all the nerds out there, but the PC you use can always be traced so you will " +"never be truly anonymous." +msgstr "" +"أدخل إسمك الحقيقي هنا. IRC ليس ﻹخفائك من أصدقائك أو أعدائك. ضع هذا في " +"اﻹعتبار عندما تنوي التصرف بشكل سيء. اختيار \"اسم حقيقي\" مزيف قد يكون طريقة " +"جيدة ﻹخفاء حقيقتك عن الموجودين، لكن من الممكن تتبع حاسوبك مما يعني أنك لا " +"يمكن أن تكون مجهول الهوية بحق." + +#: src/channeloptionsui.ui:53 src/identitydialog.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "الاسم المستعار" + +#: src/identitydialog.cpp:96 +msgid "" +"This is your list of nicknames. A nickname is the name that other users will " +"know you by. You may use any name you desire. The first character must be a " +"letter.\n" +"\n" +"Since nicknames must be unique across an entire IRC network, your desired " +"name may be rejected by the server because someone else is already using " +"that nickname. Enter alternate nicknames for yourself. If your first choice " +"is rejected by the server, Konversation will try the alternate nicknames." +msgstr "" +"هذه قائمة بأسماؤك المستعارة. الإسم المستعار هو اﻹسم الذي سيعرفك به " +"المستخدمين اﻵخرين. يمكن استخدام أي اسم تريده. يجب أن يكون المحرف اﻷول حرفا.\n" +"\n" +"حيث أن اﻷسماء المستعارة يجب أن تكون فريدة عبر كامل شبكة IRC، ربما يرفض " +"الخادم اﻹسم الذي اخترته ﻷن شخصا آخر يستخدم هذا الإسم المستعار. أدخل أسماء " +"مستعارة أخرى لك. لو رفض الخادم اختيارك اﻷول، سيجرب \"محادثتك\" اﻹسم المستعار " +"التالي." + +#: src/identitydialog.cpp:97 src/servergroupdialogui.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "إضافة..." + +#: src/identitydialog.cpp:98 +msgid "Edit..." +msgstr "تحرير..." + +#: src/identitydialog.cpp:127 +msgid "Auto Identify" +msgstr "تعريف تلقائي" + +#: src/identitydialog.cpp:131 +msgid "Ser&vice:" +msgstr "الخ&دمة:" + +#: src/identitydialog.cpp:132 +msgid "" +"Service name can be nickserv or a network dependant name like " +"nickserv@services.dal.net" +msgstr "" +"إسم الخدمة يمكن ان يكون إسم مستعار للخدمة أو إسم معتمد على " +"الشبكة مثل إسم مستعار@services.dal.net" + +#: src/identitydialog.cpp:136 +msgid "Pa&ssword:" +msgstr "كلمة الم&رور:" + +#: src/identitydialog.cpp:155 +msgid "" +"_: Tab name\n" +"Away" +msgstr "غائب" + +#: src/identitydialog.cpp:158 +msgid "Mark the last position in chat windows when going away" +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:159 +msgid "" +"If you check this box, whenever you perform an /away command, a " +"horizontal line will appear in the channel, marking the point where you went " +"away. Other IRC users do not see this horizontal line." +msgstr "" +"إذا إخترت هذا الصندوق ، سيظهر خط أفقي في القناة تحديداً للحظة غيابك عندما " +"تدخِل الأمر /away غائب . لن يرى المستخدمون الآخرون لِلــ IRC هذا الخط " +"الأفقي." + +#: src/identitydialog.cpp:161 +msgid "Away nickname:" +msgstr "الاسم المستعار عند الغياب:" + +#: src/identitydialog.cpp:163 +msgid "" +"Enter a nickname that indicates you are away. Whenever you perform an /" +"away msg command in any channel joined with this Identity, Konversation " +"will automatically change your nickname to the Away nickname. Other users " +"will be able to tell you are away from your computer. Whenever you perform " +"an /away command in any channel in which you are away, Konversation " +"will automatically change your nickname back to the original. If you do not " +"wish to automatically change your nickname when going away, leave blank." +msgstr "" +"ادخل اسما مستعارا يوضح أنك غائب. عندما تؤدي أمر /away msg في أي قناة " +"انضممت إليها بهذه الهوية، سيغير \"محادثتك\" اسمك المستعار إلى هذا اﻹسم. " +"سيعرف اﻵخرون أنك بعيد عن حاسوبك. عندما تؤدي أمر /away في أي قناة أنت " +"غائب فيها، سيغير \"محادثتك\" اسمك المستعار آليا إلى اﻹسم اﻷصلي. إذا لم ترغب " +"في تغير اسمك آليا عند غيابك، اتركها خالية." + +#: src/identitydialog.cpp:166 +msgid "Automatic Away" +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:172 +msgid "" +"If you check this box, Konversation will automatically set all connections " +"using this Identity away when the screensaver starts or after a period of " +"user inactivity configured below." +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:174 +msgid "Set away after" +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:176 +#, fuzzy +msgid " minutes" +msgstr " أسطر" + +#: src/identitydialog.cpp:177 +msgid "of user inactivity" +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Automatically return on activity" +msgstr "متابعة التنزيل ت&لقائياً" + +#: src/identitydialog.cpp:181 +msgid "" +"If you check this box, Konversation will automatically cancel away for all " +"connections using this Identity when the screensaver stops or new user " +"activity is detected." +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Away Messages" +msgstr "رسالة الغياب:" + +#: src/identitydialog.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"If you check this box, Konversation will automatically send the Away message " +"to all channels joined with this Identity. %s is replaced with " +"msg. Whenever you perform an /away command, the Return message " +"will be displayed in all channels joined with this Identity." +msgstr "" +"إذا اخترت هذا المربع. سيرسل \"محادثتك\" تلقائيا رسالة غياب لقل القنوات التي " +"انضممت إليها بهذه الهوية. ستستبدل %sبـ msg. عندما تؤدي أمر /" +"away، ستعرض رسالة عودة في كل القنوات التي انضممت إليها بهذه الهوية." + +#: src/identitydialog.cpp:205 +msgid "Away &message:" +msgstr "رسالة ال&غياب:" + +#: src/identitydialog.cpp:209 +msgid "Re&turn message:" +msgstr "رسالة ال&عودة:" + +#: src/identitydialog.cpp:238 +msgid "Advanced" +msgstr "متقدم" + +#: src/identitydialog.cpp:241 +msgid "&Pre-shell command:" +msgstr "&أمر قبل الصدفة:" + +#: src/identitydialog.cpp:243 +msgid "" +"Here you can enter a command to be executed before connection to server " +"starts
If you have multiple servers in this identity this command will be " +"executed for each server" +msgstr "" +"يمكنك هنا إدخال أمر لتنفيذه قبل بِدء إتصالك بِلخادم.
إذا كان لديك عِدة " +"خوادِم تعمل بِهذه الهوية سيتم تنفيذ هذا الأمر على كل من الخوادِم." + +#: src/identitydialog.cpp:246 +msgid "I&dent:" +msgstr "الم&عرف:" + +#: src/identitydialog.cpp:248 +msgid "" +"When you connect, many servers query your computer for an IDENT response. If " +"you computer is not running an IDENT server, this response is sent by " +"Konversation. No spaces are allowed." +msgstr "" +"العديد من الخوادِم يطلب من جهازك جواب IDENT عندما تبدء الإتصال. إذا كان جهازك " +"لا ينفذ خادِم IDENT ، سيقوم البرنامج بِلرد. لا فراغات مسموحة." + +#: src/identitydialog.cpp:252 +msgid "&Encoding:" +msgstr "ال&ترميز:" + +#: src/identitydialog.cpp:254 +msgid "" +"This setting affects how characters you type are encoded for sending to the " +"server. It also affects how messages are displayed. When you first open " +"Konversation, it automatically retrieves this setting from the operating " +"system. If you seem to be having trouble seeing other user's messages " +"correctly, try changing this setting." +msgstr "" +"يؤثر هذا اﻹعداد على كيفية ترميز المحارف التي تكتبها ﻹرسالها للخادم. كما تؤثر " +"على كيفية عرض الرسائل. عند فتحك \"لمحادثتك\" للمرة اﻷولى، سيحصل على هذه " +"القيمة تلقائيا من نظام التشغيل. إذا حدث وواجهت مشاكل في عرض رسائل اﻵخرين " +"بشكل صحيح، جرب تغيير هذا اﻹعداد." + +#: src/identitydialog.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "&Quit reason:" +msgstr "سبب ال&ذهاب:" + +#: src/identitydialog.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Whenever you leave a server, this message is shown to others." +msgstr "عند مغادرتك قناة ما، تظهر هذه الرسالة" + +#: src/identitydialog.cpp:264 +msgid "&Part reason:" +msgstr "سبب ال&ذهاب:" + +#: src/identitydialog.cpp:266 +msgid "Whenever you leave a channel, this message is sent to the channel." +msgstr "عند مغادرتك قناة ما، تظهر هذه الرسالة" + +#: src/identitydialog.cpp:269 +msgid "&Kick reason:" +msgstr "سبب الر&كل:" + +#: src/identitydialog.cpp:271 +msgid "" +"Whenever you are kicked from a channel (usually by an IRC operator), this " +"message is sent to the channel." +msgstr "" +"في كل مرة يتم ركلك من القناة ( عادتاً من قِبل معامل الــ IRC ) يجري إرسال هذه " +"الرسالة إلى القناة." + +#: src/identitydialog.cpp:312 +msgid "Change identity information" +msgstr "غيير معلومات الهوية:" + +#: src/identitydialog.cpp:327 src/identitydialog.cpp:489 +msgid "You must add at least one nick to the identity." +msgstr "عليك إضافة إسم مستعار واحِد على الأقل إلى هويتك." + +#: src/identitydialog.cpp:334 src/identitydialog.cpp:496 +msgid "Please enter a real name." +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:380 +msgid "Add Nickname" +msgstr "إضافة إسم مستعار" + +#: src/identitydialog.cpp:380 src/identitydialog.cpp:392 +#: src/watchednicknames_preferencesui.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "الإسم المستعار:" + +#: src/identitydialog.cpp:392 +msgid "Edit Nickname" +msgstr "حرر الإسم المستعار:" + +#: src/identitydialog.cpp:511 +msgid "Add Identity" +msgstr "إضافة هوية" + +#: src/identitydialog.cpp:511 src/identitydialog.cpp:536 +#: src/identitydialog.cpp:600 +msgid "Identity name:" +msgstr "إسم الهوية" + +#: src/identitydialog.cpp:526 src/identitydialog.cpp:545 +#: src/identitydialog.cpp:614 +msgid "You need to give the identity a name." +msgstr "عليك تسمية الهوية." + +#: src/identitydialog.cpp:536 +msgid "Rename Identity" +msgstr "إعادة تسمية الهوية" + +#: src/identitydialog.cpp:577 +msgid "" +"This identity is in use, if you remove it the network settings using it will " +"fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?" +msgstr "" +"هذه الهوية هي قيد الإستعمال ، إذا محوتها سترجع تعيينات الشبكة إلى الهوية " +"الإفتراضية. هل تريد محوها حتماً ؟" + +#: src/identitydialog.cpp:582 +msgid "Are you sure you want to delete all information for this identity?" +msgstr "هل انت اكيد انك تريد محو كل المعلومات لِهذه الهوية ؟" + +#: src/identitydialog.cpp:585 +msgid "Delete Identity" +msgstr "حذف الهوية" + +#: src/identitydialog.cpp:600 +msgid "Duplicate Identity" +msgstr "إزدواج الهوية" + +#: src/ignore_preferencesui.ui:141 src/ignorelistviewitem.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "Query" +msgstr "نداء" + +#: src/ignore_preferencesui.ui:133 src/ignorelistviewitem.cpp:45 +#: src/inputfilter.cpp:415 src/inputfilter.cpp:477 src/inputfilter.cpp:671 +#: src/inputfilter.cpp:1110 src/outputfilter.cpp:626 src/outputfilter.cpp:1578 +#, no-c-format +msgid "Notice" +msgstr "إشعار" + +#: src/ignorelistviewitem.cpp:48 +msgid "Exception" +msgstr "إستثناء" + +#: src/inputfilter.cpp:203 +msgid "Received CTCP-PING request from %1 to channel %2, sending answer." +msgstr "استقبل طلب CTCP-PING من %1 إلى القناة %2، جاري إرسال الجواب." + +#: src/inputfilter.cpp:210 src/inputfilter.cpp:363 src/inputfilter.cpp:371 +msgid "Received CTCP-%1 request from %2, sending answer." +msgstr "استقبل طلب CTCP-%1 من %2 ، جاري إرسال الجواب." + +#: src/inputfilter.cpp:226 +msgid "Received Version request from %1 to channel %2." +msgstr "استقبل طلب إصدارة من %1 إلى القناة %2." + +#: src/inputfilter.cpp:233 +#, c-format +msgid "Received Version request from %1." +msgstr "استقبل طلب نسخة من %1." + +#: src/inputfilter.cpp:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received invalid DCC SEND request from %1." +msgstr "استقبل طلب نسخة من %1." + +#: src/inputfilter.cpp:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received invalid DCC ACCEPT request from %1." +msgstr "استقبل طلب نسخة من %1." + +#: src/inputfilter.cpp:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received invalid DCC RESUME request from %1." +msgstr "استقبل طلب نسخة من %1." + +#: src/inputfilter.cpp:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received invalid DCC CHAT request from %1." +msgstr "استقبل طلب نسخة من %1." + +#: src/inputfilter.cpp:354 +msgid "Unknown DCC command %1 received from %2." +msgstr "استقبل أمر DCC غير معروف %1 من %2." + +#: src/inputfilter.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Received unknown CTCP-%1 request from %2 to Channel %3." +msgstr "استقبل طلب CTCP-%1 غير معروف من %2 إلى القناة %3" + +#: src/inputfilter.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Received unknown CTCP-%1 request from %2." +msgstr "استقبلتُ طلب CTCP-%1 من %2" + +#: src/inputfilter.cpp:416 +msgid "-%1 to %2- %3" +msgstr "-%1 إلى %2- %3" + +#: src/inputfilter.cpp:443 +msgid "Received CTCP-PING reply from %1: %2 %3." +msgstr "استقبل رد CTCP-PING من %1: %2 %3." + +#: src/inputfilter.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Received CTCP-%1 reply from %2: %3." +msgstr "استقبل رد CTCP-%1 من %2: %3" + +#: src/inputfilter.cpp:477 src/inputfilter.cpp:671 +msgid "-%1- %2" +msgstr "-%1- %2" + +#: src/inputfilter.cpp:609 src/inputfilter.cpp:1156 +msgid "Invite" +msgstr "استدعاء" + +#: src/inputfilter.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "%1 invited you to channel %2." +msgstr "استدعاك %1 إلى القناة %2" + +#: src/inputfilter.cpp:710 src/inputfilter.cpp:715 +msgid "Welcome" +msgstr "مرحبا" + +#: src/inputfilter.cpp:716 +msgid "Server %1 (Version %2), User modes: %3, Channel modes: %4" +msgstr "الخادم %1 (النسخة %2), أنماط المستخدمين: %3, القناة الأنماط %4" + +#: src/inputfilter.cpp:728 +msgid "Support" +msgstr "الدعم" + +#: src/inputfilter.cpp:784 +msgid "Your personal modes are:" +msgstr "" + +#: src/inputfilter.cpp:793 src/inputfilter.cpp:848 +msgid "Channel modes: " +msgstr "أنماط القناة:" + +#: src/inputfilter.cpp:805 +msgid "topic protection" +msgstr "حماية الموضوع" + +#: src/inputfilter.cpp:807 +msgid "no messages from outside" +msgstr "لا رسائل من الخارج" + +#: src/inputfilter.cpp:809 +msgid "secret" +msgstr "سرية" + +#: src/inputfilter.cpp:811 +msgid "invite only" +msgstr "بالاستدعاء فقط" + +#: src/inputfilter.cpp:813 +msgid "private" +msgstr "خاص" + +#: src/inputfilter.cpp:815 +msgid "moderated" +msgstr "مشرف عليها" + +#: src/inputfilter.cpp:820 +msgid "password protected" +msgstr "محمية بكلمة مرور" + +#: src/inputfilter.cpp:823 +msgid "anonymous" +msgstr "بدون اسم" + +#: src/inputfilter.cpp:825 +msgid "server reop" +msgstr "إعادة فتح خادم" + +#: src/inputfilter.cpp:827 +msgid "no colors allowed" +msgstr "غير مسموح بالألوان" + +#: src/inputfilter.cpp:832 +#, c-format +msgid "" +"_n: limited to %n user\n" +"limited to %n users" +msgstr "" +"العدد الأقصى للمستخدمين: %n\n" +"العدد الأقصى للمستخدمين: %n\n" +"العدد الأقصى للمستخدمين: %n\n" +"العدد الأقصى للمستخدمين: %n" + +#: src/inputfilter.cpp:855 src/urlcatcher.cpp:49 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/inputfilter.cpp:856 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel URL: %1" +msgstr "لائحة القنوات لِــ %1" + +#: src/inputfilter.cpp:863 +msgid "Created" +msgstr "منشأ" + +#: src/inputfilter.cpp:864 +#, c-format +msgid "This channel was created on %1." +msgstr "أنشأت هذه القناة في %1." + +#: src/inputfilter.cpp:880 src/inputfilter.cpp:986 src/inputfilter.cpp:1185 +#: src/inputfilter.cpp:1238 src/inputfilter.cpp:1373 src/inputfilter.cpp:1381 +#: src/inputfilter.cpp:1388 src/inputfilter.cpp:1395 src/inputfilter.cpp:1402 +#: src/inputfilter.cpp:1409 src/inputfilter.cpp:1432 src/inputfilter.cpp:1444 +#: src/inputfilter.cpp:1457 src/inputfilter.cpp:1459 src/inputfilter.cpp:1482 +#: src/inputfilter.cpp:1495 src/inputfilter.cpp:1507 src/inputfilter.cpp:1517 +#: src/inputfilter.cpp:1536 src/inputfilter.cpp:1550 +msgid "Whois" +msgstr "من هو" + +#: src/inputfilter.cpp:880 +msgid "%1 is logged in as %2." +msgstr "دخل %1 تحت اسم %2." + +#: src/inputfilter.cpp:909 src/inputfilter.cpp:923 +msgid "Names" +msgstr "الأسماء" + +#: src/inputfilter.cpp:923 +msgid "End of NAMES list." +msgstr "نهاية قائمة الأسماء NAMES." + +#: src/inputfilter.cpp:930 +msgid "TOPIC" +msgstr "الموضوع TOPIC" + +#: src/inputfilter.cpp:930 +msgid "The channel %1 has no topic set." +msgstr "ليس للقناة %1 أي موضوع." + +#: src/inputfilter.cpp:949 +msgid "The channel topic for %1 is: \"%2\"" +msgstr "موضوع القناة %1 هو: \"%2\"" + +#: src/inputfilter.cpp:964 +msgid "The topic was set by %1 on %2." +msgstr "كتب الموضوع %1 في %2." + +#: src/inputfilter.cpp:970 +msgid "The topic for %1 was set by %2 on %3." +msgstr "كتب %2 موضوع %1 في %3." + +#: src/inputfilter.cpp:986 +msgid "%1 is actually using the host %2." +msgstr "يستعمل %1 المضيف %2." + +#: src/inputfilter.cpp:996 +msgid "%1: No such nick/channel." +msgstr "%1: لا اسم مستعار ولا قناة بهذا الاسم" + +#: src/inputfilter.cpp:1000 +#, c-format +msgid "No such nick: %1." +msgstr "لا اسم مستعار بهذا الاسم: %1." + +#: src/inputfilter.cpp:1011 +msgid "%1: No such channel." +msgstr "%1: لا قناة بهذا الاسم." + +#: src/inputfilter.cpp:1021 +msgid "Nickname already in use, try a different one." +msgstr "اسم مستعار مستعمل من قبل، استعمل اسما آخر." + +#: src/inputfilter.cpp:1039 +#, c-format +msgid "Nickname already in use. Trying %1." +msgstr "اسم مستعار مستعمل من قبل. جاري تجريب %1." + +#: src/inputfilter.cpp:1065 +#, c-format +msgid "Erroneus nickname. Changing nick to %1." +msgstr "اسم مستعار خاطئ. جاري تغيير الاسم المستعار إلى %1." + +#: src/inputfilter.cpp:1073 +#, c-format +msgid "You are not on %1." +msgstr "لست على %1." + +#: src/inputfilter.cpp:1080 src/inputfilter.cpp:1086 src/inputfilter.cpp:1092 +#: src/ircview.cpp:934 +msgid "MOTD" +msgstr "كلمة الترحيب اليومية" + +#: src/inputfilter.cpp:1080 +msgid "Message of the day:" +msgstr "رسالة اليوم:" + +#: src/inputfilter.cpp:1092 +msgid "End of message of the day" +msgstr "نهاية رسالة اليوم" + +#: src/inputfilter.cpp:1110 +msgid "You are now an IRC operator on this server." +msgstr "أنت الآن مدير IRC في هذا الخادم." + +#: src/inputfilter.cpp:1118 +#, c-format +msgid "Current users on the network: %1" +msgstr "المستخدمون الحاليون في الشبكة: %1" + +#: src/inputfilter.cpp:1125 +msgid "Current users on %1: %2." +msgstr "المستخدمون الحاليون على %1: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1147 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:110 +#: src/nicksonline.cpp:240 src/server.cpp:3180 src/server.cpp:3205 +#: src/server.cpp:3214 +msgid "Away" +msgstr "غائب" + +#: src/inputfilter.cpp:1147 +msgid "%1 is away: %2" +msgstr "%1 غائب: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1157 +msgid "You invited %1 to channel %2." +msgstr "استدعيت %1 إلى القناة %2." + +#: src/inputfilter.cpp:1176 src/inputfilter.cpp:1253 +msgid "%1@%2" +msgstr "%1@%2" + +#: src/inputfilter.cpp:1186 +msgid "%1 is %2@%3 (%4)" +msgstr "%1 %2@%3 (%4)" + +#: src/inputfilter.cpp:1201 src/outputfilter.cpp:1704 src/outputfilter.cpp:1726 +msgid "DNS" +msgstr " DNS" + +#: src/inputfilter.cpp:1202 +msgid "Resolved %1 (%2) to address: %3" +msgstr "حل %1 (%2) إلى العنوان %3" + +#: src/inputfilter.cpp:1211 +msgid "Unable to resolve address for %1 (%2)" +msgstr "لا يمكن حل عنوان %1 (%2)" + +#: src/inputfilter.cpp:1238 +msgid "%1 is an identified user." +msgstr "%1 مستخدم معرّف." + +#: src/inputfilter.cpp:1267 src/inputfilter.cpp:1288 +msgid "Who" +msgstr "من" + +#: src/inputfilter.cpp:1268 +msgid "%1 is %2@%3 (%4)%5" +msgstr "%1 %2@%3 (%4)%5" + +#: src/inputfilter.cpp:1272 +msgid " (Away)" +msgstr " (غائب)" + +#: src/inputfilter.cpp:1289 +#, c-format +msgid "End of /WHO list for %1" +msgstr "نهاية قائمة ‎/WHO ل‍ %1" + +#: src/inputfilter.cpp:1374 +msgid "%1 is a user on channels: %2" +msgstr "%1 مستخدم في القنوات: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "%1 has voice on channels: %2" +msgstr "ل %1 الصوت في القنوات: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1389 +msgid "%1 is a halfop on channels: %2" +msgstr "%1 نصف مدير في القنوات: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1396 +msgid "%1 is an operator on channels: %2" +msgstr "%1 مدير في القنوات: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1403 +msgid "%1 is owner of channels: %2" +msgstr "%1 مالك للقنوات: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1410 +msgid "%1 is admin on channels: %2" +msgstr "%1 مشرف في القنوات: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1433 +msgid "%1 is online via %2 (%3)." +msgstr "%1 متصل بواسطة %2 (%3)." + +#: src/inputfilter.cpp:1445 +msgid "%1 is available for help." +msgstr "%1 متوفر للمساعدة." + +#: src/inputfilter.cpp:1457 +#, fuzzy +msgid "%1 is an IRC Operator." +msgstr " (مدير IRC)" + +#: src/inputfilter.cpp:1477 src/konversationstatusbar.cpp:178 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "" +"يوم\n" +" يومان\n" +"%n أيام\n" +" %n يوم" + +#: src/inputfilter.cpp:1478 src/inputfilter.cpp:1492 +#: src/konversationstatusbar.cpp:179 src/konversationstatusbar.cpp:188 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "" +"ساعة واحدة\n" +"ساعتان\n" +"%n ساعات\n" +"%n ساعة" + +#: src/inputfilter.cpp:1479 src/inputfilter.cpp:1493 src/inputfilter.cpp:1505 +#: src/konversationstatusbar.cpp:180 src/konversationstatusbar.cpp:189 +#: src/konversationstatusbar.cpp:197 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" +msgstr "" +"دقيقة واحدة\n" +"دقيقتان\n" +"%n دقائق\n" +"%n دقيقة" + +#: src/inputfilter.cpp:1480 src/inputfilter.cpp:1494 src/inputfilter.cpp:1506 +#: src/konversationstatusbar.cpp:181 src/konversationstatusbar.cpp:190 +#: src/konversationstatusbar.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second\n" +"%n seconds" +msgstr "" +"ثانية\n" +"ثانيتان\n" +"%n ثوان\n" +"%n ثانية" + +#: src/inputfilter.cpp:1484 +msgid "" +"_: %1 = name of person, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 " +"= (x seconds)\n" +"%1 has been idle for %2, %3, %4, and %5." +msgstr "كان %1 خاملا منذ %2 و%3 و%4 و%5." + +#: src/inputfilter.cpp:1497 +msgid "" +"_: %1 = name of person, %2 = (x hours), %3 = (x minutes), %4 = (x seconds)\n" +"%1 has been idle for %2, %3, and %4." +msgstr "كان %1 خاملا منذ %2 و%3 و%4." + +#: src/inputfilter.cpp:1509 +msgid "" +"_: %1 = name of person, %2 = (x minutes), %3 = (x seconds)\n" +"%1 has been idle for %2 and %3." +msgstr "كان %1 خاملا منذ %2 و%3." + +#: src/inputfilter.cpp:1518 +msgid "" +"_n: %1 has been idle for 1 second.\n" +"%1 has been idle for %n seconds." +msgstr "" +"كان %1 خاملا منذ ثانية.\n" +"كان %1 خاملا منذ ثانيتين.\n" +"كان %1 خاملا منذ %n ثوان.\n" +"كان %1 خاملا منذ %n ثانية." + +#: src/inputfilter.cpp:1537 +msgid "%1 has been online since %2." +msgstr "كان %1 متصلا منذ %2." + +#: src/inputfilter.cpp:1550 +msgid "End of WHOIS list." +msgstr "نهاية قائمة WHOIS." + +#: src/inputfilter.cpp:1587 +msgid "Userhost" +msgstr "مضيف المستخدم" + +#: src/inputfilter.cpp:1588 +msgid "" +"_: %1 = nick, %2 = shows if nick is op, %3 = hostmask, %4 = shows away\n" +"%1%2 is %3%4." +msgstr "%1%2 هو %3%4." + +#: src/inputfilter.cpp:1590 +msgid " (IRC Operator)" +msgstr " (مدير IRC)" + +#: src/inputfilter.cpp:1592 +msgid " (away)" +msgstr " (غائب)" + +#: src/inputfilter.cpp:1607 src/inputfilter.cpp:1617 src/inputfilter.cpp:1631 +msgid "List" +msgstr "قائمة" + +#: src/inputfilter.cpp:1607 +msgid "List of channels:" +msgstr "لائحة القنوات:" + +#: src/inputfilter.cpp:1616 +msgid "" +"_n: %1 (%n user): %2\n" +"%1 (%n users): %2" +msgstr "" +"%1 (مستخدم): %2\n" +"%1 (مستخدمان): %2\n" +"%1 (%n مستخدمين): %2\n" +"%1 (%n مستخدم): %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1631 +msgid "End of channel list." +msgstr "نهاية لائحة القنوات." + +#: src/inputfilter.cpp:1671 src/inputfilter.cpp:1681 +#, c-format +msgid "BanList:%1" +msgstr "قائمة الطرد: %1" + +#: src/inputfilter.cpp:1671 +msgid "" +"_: BanList message: e.g. *!*@aol.com set by MrGrim on \n" +"%1 set by %2 on %3" +msgstr "%1 مضبوط من قبل %2 في %3" + +#: src/inputfilter.cpp:1681 +msgid "End of Ban List." +msgstr "نهاية قائمة الطرد." + +#: src/inputfilter.cpp:1709 +msgid "%1 is currently unavailable." +msgstr " %1 غير متوفر حاليا." + +#: src/inputfilter.cpp:1725 +msgid "%1: Unknown command." +msgstr "%1: أمر مجهول." + +#: src/inputfilter.cpp:1731 +msgid "Not registered." +msgstr "غير مسجل." + +#: src/inputfilter.cpp:1737 +msgid "%1: This command requires more parameters." +msgstr "%1: يحتاج هذا الأمر إلى معلمات أخرى." + +#: src/inputfilter.cpp:1775 +#, fuzzy +msgid "You have set personal modes: " +msgstr "تعيّن نمط القناة -%1" + +#: src/inputfilter.cpp:1779 +msgid "has changed your personal modes:" +msgstr "" + +#: src/inputfilter.cpp:1793 +msgid " sets mode: " +msgstr " يضبط النمط:" + +#: src/insertchardialog.cpp:23 +msgid "Insert Character" +msgstr "إدراج محرف" + +#: src/insertchardialog.cpp:27 +msgid "Insert a character" +msgstr "إدراج محرف" + +#: src/irccolorchooser.cpp:27 +msgid "IRC Color Chooser" +msgstr "مخيّر ألوان IRC" + +#: src/irccolorchooser.cpp:33 +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#: src/ircinput.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"The input line is where you type messages to be sent the channel, query, " +"or server. A message sent to a channel is seen by everyone on the channel, " +"whereas a message in a query is sent only to the person in the query with " +"you.

To automatically complete the nickname you began typing, press Tab. " +"If you have not begun typing, the last successfully completed nickname will " +"be used.

You can also send special commands:
/me " +"actionshows up as an action in the channel or query. For " +"example: /me sings a song will show up in the channel as 'Nick " +"sings a song'.
/whois nicknameshows " +"information about this person, including what channels they are in.

For more commands, see the Konversation Handbook.

A message " +"cannot contain multiple lines." +msgstr "" +"سطر اﻹدخال هو حيث تكتب الرسائل لترسل إلى القناة، محادثة، أو خادم. " +"الرسالة التي ترسل إلى قناة يراها كل شخص في القناة، بينمابينما الرسالة في " +"اﻹستعلام ترسل إلى الشخص في المحادثة معك.

يمكنك أيضا إرسال أوامر " +"خاصة
/me عملتعرض كعمل في في القناة أو " +"المحادثة. مثلا: /me يغني أغنية ستعرض في القناة كـ 'Nick يغني " +"أغنية'.
/whois اسم مستعارتعرض معلومات عن " +"هذا الشخص، شاملة القنوات التي يتواجد بها.

لمزيد من " +"الأوامر، راجع كتيب \"محادثتك\".

أقصى طول للرسالة هو 512 محرف، ولا يمكن أن " +"تحتوي أكثر من سطر. " + +#: src/ircinput.cpp:477 +msgid "" +"You are attempting to paste a large portion of text (%1 bytes or %2 " +"lines) into the chat. This can cause connection resets or flood kills. Do " +"you really want to continue?" +msgstr "" +"إنك تحاول لصق مقطوعة ضخمة مِن النص ( %1 بايت أو %2 إسطر ) في المحادثة. و " +"هذا يمكن ان يسبب إنقطاع و إعادة إتصال أو طوفان قاتل.هل تريد فعلاً المتابعة ؟ " +"" + +#: src/ircinput.cpp:480 +msgid "Large Paste Warning" +msgstr "تحذير من إلصاق ضخم" + +#: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88 +#: src/serverlistdialog.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&حرّر..." + +#: src/ircview.cpp:110 src/viewcontainer.cpp:525 +msgid "Find Text..." +msgstr "بحث عن نص..." + +#: src/ircview.cpp:256 src/topiclabel.cpp:358 +msgid "Copy URL to Clipboard" +msgstr "نسخ الوصلة إلى الحافظة" + +#: src/ircview.cpp:257 src/topiclabel.cpp:359 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "إضافة إلى العلامات" + +#: src/ircview.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Save Link As..." +msgstr "&إحفظ اللائحة..." + +#: src/ircview.cpp:268 +#, c-format +msgid "Open a query with %1" +msgstr "فتح حوار خاص ب‍ %1" + +#: src/ircview.cpp:285 src/topiclabel.cpp:380 +#, c-format +msgid "Join the channel %1" +msgstr "انضمام إلى القناة %1" + +#: src/ircview.cpp:951 src/outputfilter.cpp:1108 src/server.cpp:2299 +#: src/server.cpp:2317 +msgid "Notify" +msgstr "إنذار" + +#: src/ircview.cpp:1392 src/ircview.cpp:1472 src/nicklistview.cpp:46 +#: src/nicksonline.cpp:873 src/nicksonline.cpp:888 src/query.cpp:82 +msgid "&Whois" +msgstr "&Whois" + +#: src/ircview.cpp:1393 src/ircview.cpp:1473 src/nicklistview.cpp:47 +#: src/query.cpp:83 +msgid "&Version" +msgstr "&Version" + +#: src/ircview.cpp:1394 src/ircview.cpp:1474 src/nicklistview.cpp:48 +#: src/query.cpp:84 +msgid "&Ping" +msgstr "&Ping" + +#: src/ircview.cpp:1398 src/nicklistview.cpp:54 +msgid "Give Op" +msgstr "منح صفة المعامل" + +#: src/ircview.cpp:1399 src/nicklistview.cpp:55 +msgid "Take Op" +msgstr "سحب صفة المعامل" + +#: src/ircview.cpp:1400 src/nicklistview.cpp:58 +msgid "Give Voice" +msgstr "منح الصوت" + +#: src/ircview.cpp:1401 src/nicklistview.cpp:59 +msgid "Take Voice" +msgstr "نزع الصوت" + +#: src/ircview.cpp:1402 src/nicklistview.cpp:60 +msgid "Modes" +msgstr "أنماط" + +#: src/ircview.cpp:1405 src/nicklistview.cpp:67 +msgid "Kickban" +msgstr "إقصاء بالركل" + +#: src/ircview.cpp:1406 src/nicklistview.cpp:68 +msgid "Ban Nickname" +msgstr "إقصاء الاسم المستعار" + +#: src/ircview.cpp:1408 src/nicklistview.cpp:70 +msgid "Ban *!*@*.host" +msgstr "إقصاء *!*@*.host" + +#: src/ircview.cpp:1409 src/nicklistview.cpp:71 +msgid "Ban *!*@domain" +msgstr "إقصاء *!*@domain" + +#: src/ircview.cpp:1410 src/nicklistview.cpp:72 +msgid "Ban *!user@*.host" +msgstr "إقصاء *!user@*.host" + +#: src/ircview.cpp:1411 src/nicklistview.cpp:73 +msgid "Ban *!user@domain" +msgstr "إقصاء *!user@domain" + +#: src/ircview.cpp:1413 src/nicklistview.cpp:75 +msgid "Kickban *!*@*.host" +msgstr "إقصاء*!*@*.host بالركل" + +#: src/ircview.cpp:1414 src/nicklistview.cpp:76 +msgid "Kickban *!*@domain" +msgstr "إقصاء *!*@domain بالركل " + +#: src/ircview.cpp:1415 src/nicklistview.cpp:77 +msgid "Kickban *!user@*.host" +msgstr "إقصاء *!user@*.host بالركل " + +#: src/ircview.cpp:1416 src/nicklistview.cpp:78 +msgid "Kickban *!user@domain" +msgstr "إقصاء *!ser@domain بالركل " + +#: src/ircview.cpp:1417 src/nicklistview.cpp:79 +msgid "Kick / Ban" +msgstr "ركل / إقصاء" + +#: src/ircview.cpp:1426 +msgid "Open Query" +msgstr "فتح حوار خاص" + +#: src/ircview.cpp:1429 src/ircview.cpp:1483 src/nicklistview.cpp:95 +#: src/query.cpp:93 +msgid "Send &File..." +msgstr "أرسل م&لف..." + +#: src/ircview.cpp:1433 src/ircview.cpp:1485 src/nicklistview.cpp:105 +#: src/query.cpp:95 +msgid "Add to Watched Nicks" +msgstr "إضافة إلى الاسماء المستعارة المراقبة" + +#: src/ircview.cpp:1494 src/topiclabel.cpp:229 +msgid "&Join" +msgstr "&انضمام" + +#: src/ircview.cpp:1495 src/topiclabel.cpp:230 +msgid "Get &user list" +msgstr "حصول على قائمة ال&مستخدمين" + +#: src/ircview.cpp:1496 src/topiclabel.cpp:231 +msgid "Get &topic" +msgstr "الحصول على الم&وضوع" + +#: src/ircview.cpp:1546 +msgid "No matches found for \"%1\"." +msgstr "لا مطابقات من أجل \"%1\"." + +#: src/ircview.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Save Link As" +msgstr "&إحفظ اللائحة..." + +#: src/ircviewbox.cpp:95 src/ircviewbox.cpp:109 src/ircviewbox.cpp:135 +msgid "Phrase not found" +msgstr "جملة غير موجودة" + +#: src/ircviewbox.cpp:115 +msgid "Wrapped search" +msgstr "بحث دائري" + +#: src/joinchanneldialog.cpp:29 +#, c-format +msgid "Join Channel on %1" +msgstr "الإنضمام إلى قناة في %1" + +#: src/konsolepanel.cpp:23 src/viewcontainer.cpp:1980 +#: src/viewcontainer.cpp:1981 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#: src/konvdcop.cpp:156 +msgid "getNickname: Server %1 is not found." +msgstr "حصول على الاسم المستعار: الخادم %1 غير موجود." + +#: src/konversationapplication.cpp:271 src/server.cpp:1268 src/server.cpp:2907 +#: src/server.cpp:2912 +msgid "DCOP" +msgstr "DCOP" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:134 +msgid "&Server List..." +msgstr "قائمة ال&خوادم..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:135 +msgid "Manage networks and servers" +msgstr "إدارة الشبكات والخوادم" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:136 +msgid "Quick &Connect..." +msgstr "اتصال &سريع..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:137 +msgid "Type in the address of a new IRC server to connect to" +msgstr "اكتب عنوان خادم IRC جديد تريد الاتصال به:" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:139 +msgid "&Reconnect" +msgstr "إ&عادة اتصال" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:141 +msgid "Reconnect to the current server." +msgstr "إعادة الاتصال بالخادم الحالي." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:143 +msgid "&Disconnect" +msgstr "&قطع الاتصال" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:145 +msgid "Disconnect from the current server." +msgstr "فك التصال من الخادم الحالي.4" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:147 +msgid "&Identities..." +msgstr "&هويّات..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:148 +msgid "Manage your nick, away and other identity settings" +msgstr "إدارة اسمك المستعار وحالة الغياب وإعدادات أخرى للهويّة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:150 +msgid "&Watched Nicks Online" +msgstr "الأسماء المستعارة الم&راقبة المتصلة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:151 +msgid "&DCC Status" +msgstr "حالة &DCC" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:152 src/konversationmainwindow.cpp:547 +#: src/viewcontainer.cpp:560 +msgid "&Open Logfile" +msgstr "&فتح السجل" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:154 +msgid "Open the known history for this channel in a new tab" +msgstr "فتح التاريخ المعلوم لهذه القناة في لسان جديد" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:156 src/viewcontainer.cpp:581 +msgid "&Channel Settings..." +msgstr "إعدادات ال&قناة..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:158 +msgid "Open the channel settings dialog for this tab" +msgstr "فتح حوار إعدادات القناة لهذا اللسان" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:160 src/viewcontainer.cpp:551 +msgid "Channel &List" +msgstr "لائ&حة القنوات" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:162 +msgid "Show a list of all the known channels on this server" +msgstr "" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:164 +msgid "&URL Catcher" +msgstr "لاقت وصلات &URL" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:165 +msgid "List all URLs that have been mentioned recently in a new tab" +msgstr "سرد كل وصلات URL التي ذكرت مؤخرا في لسان جديد" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:169 +msgid "New &Konsole" +msgstr "م&طراف Konsole جديد" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:170 +msgid "Open a terminal in a new tab" +msgstr "فتح طرفية في لسان جديد" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:178 +msgid "&Next Tab" +msgstr "اللسان ال&تالي" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:182 +msgid "&Previous Tab" +msgstr "اللسان ال&سابق" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:186 +msgid "Close &Tab" +msgstr "غلق ال&لسان" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Next Active Tab" +msgstr "اللسان ال&تالي" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:194 src/viewcontainer.cpp:195 +msgid "Move Tab Up" +msgstr "تحريك اللسان للأعلى" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:198 src/viewcontainer.cpp:203 +msgid "Move Tab Down" +msgstr "تحريك اللسان نحو الأسفل" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:208 src/konversationmainwindow.cpp:217 +#: src/viewcontainer.cpp:304 +msgid "Move Tab Right" +msgstr "تحريك اللسان لليمين" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:210 src/konversationmainwindow.cpp:215 +#: src/viewcontainer.cpp:296 +msgid "Move Tab Left" +msgstr "تحريك اللسان لليسار" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Rejoin Channel" +msgstr "&إنضِمام إلى قناة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:230 src/konversationmainwindow.cpp:553 +msgid "Enable Notifications" +msgstr "تمكين التنبيهات" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Join on Connect" +msgstr "&إنضِمام إلى قناة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:236 +msgid "Set Encoding" +msgstr "إختيار الترميز" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:249 +#, c-format +msgid "Go to Tab %1" +msgstr "إذهب إلى اللسان %1" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Clear &Marker Lines" +msgstr "م&حو اللائحة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Clear marker lines in the current tab" +msgstr "محو محتويات اللسان الحالي" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:257 +msgid "&Clear Window" +msgstr "&محو النافذة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:258 +msgid "Clear the contents of the current tab" +msgstr "محو محتويات اللسان الحالي" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:260 +msgid "Clear &All Windows" +msgstr "محو &كل النوافذ" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:261 +msgid "Clear the contents of all open tabs" +msgstr "محو محتويات كل الألسنة المفتوحة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:264 +msgid "Global Away" +msgstr "" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:268 +msgid "&Join Channel..." +msgstr "ان&ضمام إلى القناة..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:279 src/konversationmainwindow.cpp:555 +msgid "&IRC Color..." +msgstr "لون &IRC..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:280 +msgid "Set the color of your current IRC message" +msgstr "ضبط لون رسالتك IRC الحالية" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:282 src/konversationmainwindow.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "&Marker Line" +msgstr "&تذكر السطر" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:283 +msgid "Insert a horizontal line into the current tab that only you can see" +msgstr "إدراج سطر أفقي في اللسان الحالي لا يراه إلا أنت" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:285 src/konversationmainwindow.cpp:556 +msgid "Special &Character..." +msgstr "&رموز خاصة..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:286 +msgid "Insert any character into your current IRC message" +msgstr "إدراج أي محرف في رسالتك IRC" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:289 +msgid "Close &All Open Queries" +msgstr "غلق &كل المساءلات المفتوحة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:292 +msgid "Hide Nicklist" +msgstr "إخفاء قائمة الأسماء المستعارة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "" +"You have active DCC file transfers. Are you sure you want to quit " +"Konversation?" +msgstr " هل انت أكيد انك تريد الإنتهاء من \"محادثتك\" ؟ " + +#: src/konversationmainwindow.cpp:355 src/konversationmainwindow.cpp:364 +msgid "Confirm Quit" +msgstr "تأكيد الإنتهاء" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:363 +msgid "Are you sure you want to quit Konversation?" +msgstr " هل انت أكيد انك تريد الإنتهاء من \"محادثتك\" ؟ " + +#: src/konversationmainwindow.cpp:395 +msgid "" +"

Closing the main window will keep Konversation running in the system " +"tray. Use Quit from the Konversation menu to quit the " +"application.

" +msgstr "" +"

إغلاق النافِذة الرئيسية سيجعل \"محادثتك\" يتابع الإجراء في صينية النظام. " +"إستعمِل إنهاء في قائمة \"محادثتك\" لإنهاء التطبيق.

" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:397 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "وضع في صحن النظام" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:490 +msgid "" +"This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing " +"%1." +msgstr "" +" سيخفي هذا شريط القائمة تماماً. يمكنك إظهاره مجدداً عند كِتابة %1." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:539 +msgid "Toggle Notifications" +msgstr "قلب التنبيهات" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:540 +msgid "Toggle Away Globally" +msgstr "قلب الغياب العام" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:541 +msgid "Insert &IRC Color..." +msgstr "إدارج لون &IRC..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:542 +msgid "Insert Special &Character..." +msgstr "إدراح م&حرف خاص..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Insert &Marker Line" +msgstr "إدارج سطر ت&ذكاري" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:545 +msgid "&Channel List" +msgstr "لائحة ال&قنوات" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:554 +msgid "Set &Away Globally" +msgstr "حالة &غياب عامة" + +#: src/konversationstatusbar.cpp:35 src/konversationstatusbar.cpp:76 +#: src/konversationstatusbar.cpp:144 +msgid "Ready." +msgstr "جاهز." + +#: src/konversationstatusbar.cpp:45 +msgid "" +"This shows the number of users in the channel, and the number of those " +"that are operators (ops).

A channel operator is a user that has special " +"privileges, such as the ability to kick and ban users, change the channel " +"modes, make other users operators" +msgstr "" +"يعرض هذا عدد المستخدمين في القناة، وعدد المديرين منهم (ops).

مدير قناة " +"هو مستخدم له صلاحيات خاصة، مثل القدرة على ركل ومنع المستخدمين، تغيير أنماط " +"القناة، جعل المستخدمين الآخرين مديرين" + +#: src/konversationstatusbar.cpp:47 src/konversationstatusbar.cpp:149 +#: src/konversationstatusbar.cpp:163 +msgid "Lag: Unknown" +msgstr "بطء الإجابة: مجهول" + +#: src/konversationstatusbar.cpp:53 +msgid "" +"All communication with the server is encrypted. This makes it harder for " +"someone to listen in on your communications." +msgstr "كل المواصلات بالخادم مشفرة. هذا يجعل من الصعب أن يتنصت عليها أحد." + +#: src/konversationstatusbar.cpp:60 +msgid "" +"The status bar shows various messages, including any problems connecting " +"to the server. On the far right the current delay to the server is shown. " +"The delay is the time it takes for messages from you to reach the server, " +"and from the server back to you." +msgstr "" +"يعرض شريط الحالة الرسائل المختلفة، شاملة أي مشاكل في الإتصال بالخادم. " +"في أقصى اليمين يُعرض التأخير الحالي للخادم. التأخير هو الزمن الذي تأخذه " +"رسائلك لتصل للخادم، ومن الخادم اليك." + +#: src/konversationstatusbar.cpp:151 +msgid "Lag: %1 ms" +msgstr "فارق الإجابة: %1 ms" + +#: src/konversationstatusbar.cpp:153 src/konversationstatusbar.cpp:214 +msgid "Lag: %1 s" +msgstr "فارق الإجابة: %1 s" + +#: src/konversationstatusbar.cpp:182 +msgid "" +"_: %1 = name of server, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 " +"= (x seconds)\n" +"No answer from server %1 for more than %2, %3, %4, and %5." +msgstr "لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من %2 و%3 و%4 و%5." + +#: src/konversationstatusbar.cpp:191 +msgid "" +"_: %1 = name of server, %2 = (x hours), %3 = (x minutes), %4 = (x seconds)\n" +"No answer from server %1 for more than %2, %3, and %4." +msgstr "لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من %2 و%3 و%4." + +#: src/konversationstatusbar.cpp:199 +msgid "" +"_: %1 = name of server, %2 = (x minutes), %3 = (x seconds)\n" +"No answer from server %1 for more than %2 and %3." +msgstr "لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من %2 و%3." + +#: src/konversationstatusbar.cpp:205 +msgid "" +"_n: No answer from server %1 for more than 1 second.\n" +"No answer from server %1 for more than %n seconds." +msgstr "" +"لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من ثانية.\n" +"لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من ثانيتن.\n" +"لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من %n ثوان.\n" +"لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من %n ثانية." + +#: src/konvibookmarkhandler.cpp:68 +msgid "Konversation Bookmarks Editor" +msgstr "محرر علامات محادثك" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:111 +msgid "Interface" +msgstr "الواجهة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:58 src/konvisettingsdialog.cpp:62 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:123 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:129 src/konvisettingsdialog.cpp:135 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:143 src/konvisettingsdialog.cpp:151 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:159 src/konvisettingsdialog.cpp:167 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:172 +msgid "Behavior" +msgstr "السلوك" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:66 src/konvisettingsdialog.cpp:178 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:184 src/konvisettingsdialog.cpp:192 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:202 src/konvisettingsdialog.cpp:210 +#: src/tabnotifications_preferences.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "تنبيهات" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:77 src/konvisettingsdialog.cpp:78 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:129 src/konvisettingsdialog.cpp:130 +msgid "Chat Window" +msgstr "نافذة محادثة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:84 +msgid "Nicklist Themes" +msgstr "سماة لائحة الأسماء المستعارة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:91 src/konvisettingsdialog.cpp:92 +msgid "Colors" +msgstr "الألوان" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104 +msgid "Quick Buttons" +msgstr "الأزرار السريعة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:111 src/konvisettingsdialog.cpp:112 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:178 src/konvisettingsdialog.cpp:179 +#: src/viewtree.cpp:69 +msgid "Tabs" +msgstr "ألسنة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:123 src/konvisettingsdialog.cpp:124 +msgid "Connection" +msgstr "إتصال" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:135 src/konvisettingsdialog.cpp:136 +msgid "Nickname List" +msgstr "قائمة الأسماء المستعارة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:143 src/konvisettingsdialog.cpp:144 +msgid "Command Aliases" +msgstr "ألقاب الأوامر" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:151 src/konvisettingsdialog.cpp:152 +msgid "Auto Replace" +msgstr "إستبدال تلقائي" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:167 src/konvisettingsdialog.cpp:168 +msgid "Logging" +msgstr "جاري التسجيل" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:184 src/konvisettingsdialog.cpp:185 +#: src/tabnotifications_preferences.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "إبراز" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:192 src/konvisettingsdialog.cpp:193 +#: src/watchednicknames_preferencesui.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Watched Nicknames" +msgstr "الأسماء المستعارة المراقبة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:202 src/konvisettingsdialog.cpp:203 +msgid "On Screen Display" +msgstr "عرض على الشاشة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:210 src/konvisettingsdialog.cpp:211 +msgid "Warning Dialogs" +msgstr "حوارات التحذير" + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:106 src/nicksonline.cpp:291 +msgid "Offline" +msgstr "مقطوع الاتصال" + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:112 +msgid "Online" +msgstr "موصول" + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:215 +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:243 +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation for instant messaging, but " +"did not specify any contact to send the message to. This is probably a bug " +"in the other application." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" للتراسل الآني، لكن لم يحدد مراسل " +"لترسل له الرسالة. في الغالب هذا خطأ برمجي في البرنامج اﻵخر." + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation for instant messaging, but " +"Konversation could not find the specified contact in the TDE address book." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" للتراسل الآني، لكن \"محادثتك\" لم " +"يجد المراسَل المحدد في كتاب عناوين كدي." + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation for instant messaging, but " +"the requested user%1 is not online." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" للتراسل الآني، لكن المستخدم%1 " +"المطلوب غير متصل." + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation to send a file to a " +"contact, but did not specify any contact to send the file to. This is " +"probably a bug in the other application." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" لإرسال ملف إلى مُراسَل، لكن لم يحدد " +"مراسل ليرسل له الملف. في الغالب هذا خطأ برمجي في البرنامج الآخر." + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation to send a file to a " +"contact, but Konversation could not find the specified contact in the TDE " +"address book." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" لإرسال ملف إلى مُراسَل، لكن \"محادثتك" +"\" لم يجد المراسَل المحدد في كتاب عناوين كدي." + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation to send a file to a " +"contact, but the requested user%1 is not currently online." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" لإرسال ملف إلى مُراسَل،لكن المستخدم%1 " +"المطلوب غير متصل حاليا." + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation to add a contact. " +"Konversation does support this." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" ﻹضافة مُراسَل. \"محادثتك\" لا يدعم هذا." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:393 +msgid "" +"Could not run your addressbook program (kaddressbook). This is most likely " +"because it is not installed. Please install the 'tdepim' packages." +msgstr "" +"تعذر تشغيل برنامج كتاب العناوين الخاص بك (kaddressbook). هذا غالبا ﻷنه غير " +"مثبت. من فضلك ثبت حزمة 'tdepim'." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:403 +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:479 +msgid "" +"The contact that you have selected does not have an email address associated " +"with them. " +msgstr "لا يوجد عنوان بريد إلكتروني مرتبط بالمَراسُل الذي اخترته " + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:403 +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:497 +msgid "Cannot Send Email" +msgstr "غير قادر على إرسال بريد إلكتروني" + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not run your email program. This is possibly because one is not " +"installed. To install the TDE email program (kmail) please install the " +"'tdepim' packages." +msgstr "" +"تعذر تشغيل برنامج بريدك اﻹلكتروني. من الممكن أن يكون هذا بسبب أنه غير مثبت. " +"لتثبيت برنامج بريد كدي (kmail) من فضلك ثيت الحزمة 'tdepim'." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:459 +msgid "" +"None of the contacts that you have selected were associated with an " +"addressbook contacts. " +msgstr "" +"ليس ﻷي من المراسلين الذين اخترتهم اتباط بأي من المُراسَلين في كتاب العناوين." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:461 +msgid "" +"The contact that you have selected is not associated with an addressbook " +"contact. " +msgstr "المُراسَل الذى اخترته غير مرتبط بمُراسَل في كتاب العناوين." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:466 +msgid "" +"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with " +"addressbook contacts. " +msgstr "" +" بعض المُراسَلين (%1) الذين اخترتهم لا يرتبط بأي من المُراسَلين في كتاب العناوين." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:468 +msgid "" +"One of the contacts (%1) that you have selected is not associated with an " +"addressbook contact. " +msgstr "" +"أحد المُراسَلين (%1) الذين اخترتهم لا يرتبط بأي من المُراسَلين في كتاب العناوين." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:470 +msgid "" +"You can right click on a contact, and choose to edit the Addressbook " +"Associations to link them to a contact in your addressbook." +msgstr "" +"يمكنك النقر نقرا أيمن على مُراسَل، ثم اختر تحرير ارتباطات كتاب العناوين لتربطه " +"بمٌراسَل في كتاب عناوينك." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:477 +msgid "" +"None of the contacts that you have selected have an email address associated " +"with them. " +msgstr "لا يرتبط عنوان بريد إلكتروني بأي من المُراسَلين الذين اخترتهم." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:484 +msgid "" +"Some of the contacts (%1) that you have selected do not have an email " +"address associated with them. " +msgstr "" +"بعض المُراسَلين (%1) الذين اخترتهم لا يوجد عنوان بريد إلكتروني مرتبط بهم. " + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:486 +msgid "" +"One of the contacts (%1) that you have selected does not have an email " +"address associated with them. " +msgstr "" +"أحد المُراسَلين (%1) الذين اخترتهم لا يوجد عنوان بريد إلكتروني مرتبط به. " + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:488 +msgid "" +"You can right click on a contact, and choose to edit the addressbook " +"contact, adding an email for them." +msgstr "" +"يمكنك النقر نقرا أيمن على مُراسَل، ثم اختر تحرير مُراسَل كتاب العناوين، لتضيف " +"بريد إلكتروني له." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:492 +msgid "" +"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with " +"addressbook contacts, and some of the contacts (%2) do not have an email " +"address associated with them. " +msgstr "" +"بعض المُراسَلين (%1) الذين اخترتهم لا يرتبط بهم مراسلين في كتاب العناوين، و " +"بعض المُراسَلين (%2) الذين اخترتهم لا يوجد عنوان بريد إلكتروني مرتبط بهم." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:493 +msgid "" +"You can right click on a contact, and choose to edit the Addressbook " +"Associations to link them to a contact in your addressbook, and choose to " +"edit the addressbook contact, adding an email for them." +msgstr "" +"يمكنك النقر نقرا أيمن على مُراسَل، ثم اختر تحرير ارتباطات كتاب العناوين لتربطه " +"بمٌراسَل في كتاب عناوينك، واختر تحرير مُراسَل كتاب العناوين، لتضيف بريد إلكتروني " +"له." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:502 +msgid "" +"\n" +"Do you want to send an email anyway to the nicks that do have an email " +"address?" +msgstr "" +"\n" +"هل تريد إرسال بريد على أي حال للأسماء المستعارة التي لها عنوان بريد إلكتروني؟" + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 +msgid "Send Email" +msgstr "أرسل بريد الكتروني" + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 src/nicklistview.cpp:98 +#: src/nicksonline.cpp:881 +msgid "&Send Email..." +msgstr "أ&رسل رسالة إلكترونية..." + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:51 +msgid "Link IRC Nick to Addressbook Contact" +msgstr "ربط الأسم IRC المستعار بمُراسَل في دفتر العناوين" + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:82 +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:96 src/nickinfo.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "بريد إلكتروني" + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:118 +msgid "Choose the person who '%1' is." +msgstr "إختر الشخص اللذي هو '%1' بِلفعل." + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:120 +msgid "Currently '%1' is associated with a contact." +msgstr "حالياً '%1' هو مترابط مع مراسل." + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:122 +msgid "Currently '%1' is associated with contact '%2'." +msgstr "حالياً '%1' هو مترابط مع المراسل '%2'." + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:124 +msgid "" +"Warning: '%1' is currently being listed as belonging to multiple " +"contacts. Please select the correct contact." +msgstr "" +"تحذير: إن '%1' يجري حالياً عرضه كمترابط بِعدة مراسلين. الرجاء " +"إختيار المراسل الصحيح." + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:132 +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "خانة جديدة في دفتر العناوين" + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:133 +msgid "Name the new entry:" +msgstr "أعطي إسماً للخانة الجديدة:" + +#: src/logfilereader.cpp:50 +msgid "Show last:" +msgstr "إظهار الأخير:" + +#: src/logfilereader.cpp:52 +msgid "" +"Use this box to set the maximum size of the log file. This setting does not " +"take effect until you restart Konversation. Each log file may have a " +"separate setting." +msgstr "" +"إستعمل هذا الصندوق لتعيين الحجم الأقصى لملف تسجيل الوقائع. لن يُأخذ هذا " +"التغيير بعين الإعتبار إلا عند إعادة تشغيل \"محادثتك\". لكل سجل وقائع تعيينات " +"مختلِفة منفردة." + +#: src/logfilereader.cpp:54 +msgid " KB" +msgstr " ك. بايت" + +#: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135 +msgid "Clear Logfile" +msgstr "أمحي سجل الوقائع" + +#: src/logfilereader.cpp:62 +msgid "" +"The messages in the log file are displayed here. The oldest messages are at " +"the top and the most recent are at the bottom." +msgstr "" +"تعرض الرسائل الموجودة في ملف سجل الوقائع هنا. توجد أقدمها أعلاه وأحدثها " +"أسفله." + +#: src/logfilereader.cpp:134 +msgid "" +"Do you really want to permanently discard all log information of this file?" +msgstr "هل تريد حقا رمي كل معلموات سجل الوقائع من هذا الملف ؟" + +#: src/logfilereader.cpp:147 +msgid "" +"Note: By saving the logfile you will save all data in the file, not only the " +"part you can see in this viewer." +msgstr "" +"ملاحظة: بحفظ ملف سجل الوقائع ستقوم بحفظ كل بيانات الملف ، وليس فقط الجزء " +"الذي تراه في هذا المعاين." + +#: src/logfilereader.cpp:148 +msgid "Save Logfile" +msgstr "إحفظ سجل الوقائع" + +#: src/logfilereader.cpp:154 +msgid "Choose Destination Folder" +msgstr "إختر المجلد الهدف" + +#: src/main.cpp:32 +msgid "A user friendly IRC client" +msgstr "زبون IRC سهل الاستعمال" + +#: src/main.cpp:36 +msgid "irc:// URL or server hostname" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:37 +msgid "Server to connect" +msgstr "الخادم المطلوب الاتصال به" + +#: src/main.cpp:38 +msgid "Port to use" +msgstr "المنفذ المراد استعماله" + +#: src/main.cpp:39 +msgid "Channel to join after connection" +msgstr "القناة المبغي الانضمام إليها بعد الاتصال" + +#: src/main.cpp:40 +msgid "Nickname to use" +msgstr "الاسم المستعمار المراد استعماله" + +#: src/main.cpp:41 +msgid "Password for connection" +msgstr "كلمة مرور الاتصال" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "Use SSL for connection" +msgstr "استعمال SSL للاتصال" + +#: src/main.cpp:49 +msgid "Konversation" +msgstr "محادثك" + +#: src/main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "(C) 2002-2008 by the Konversation team" +msgstr "(C) 2002-2006 \"من قبل فريق \"محادثك" + +#: src/main.cpp:54 +msgid "" +"Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" +"Meet friends on the net, make new acquaintances and lose yourself in\n" +"talk about your favorite subject." +msgstr "" +"محادثك عميل لميفاق المحادثة المرتبطة بالإنترنت (IRC).\n" +"التق بأصدقاء جدد في الشبكة وشارك تجاربك\n" +" وتحدث في المواضيع التي تحب." + +#: src/main.cpp:58 +msgid "Original Author, Project Founder" +msgstr "المؤلف الأصلي، مؤسس المشروع" + +#: src/main.cpp:59 +msgid "Maintainer" +msgstr "المصين" + +#: src/main.cpp:60 +msgid "Maintainer, Release Manager, User interface, Protocol handling" +msgstr "المصين، مدير الإصدار، واجهة المستخدم، تدبير الميفاق" + +#: src/main.cpp:61 +msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" +msgstr "DCC، تدبير الترميز، تموضع شاشة OSD" + +#: src/main.cpp:62 +msgid "Protocol handling, Input line" +msgstr "تدبير الميفاق، سطر الإدخال" + +#: src/main.cpp:63 +msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" +msgstr "" +"Blowfish، دعم SSL، منفذ KNetwork، أسماء مستعارة ملوّنة، سمات قائمة الأسماء " +"المستعارة" + +#: src/main.cpp:64 +msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" +msgstr "إعادة التصنيع، اندماج مع Kontact و KAddressBook" + +#: src/main.cpp:66 +msgid "Website hosting" +msgstr "استضافة الموقع" + +#: src/main.cpp:67 +msgid "Website maintenance" +msgstr "صيانة الموقع" + +#: src/main.cpp:68 +msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" +msgstr "تمديد تعدد الأنماط، إقفال العُدد، شاشة OSD" + +#: src/main.cpp:69 +msgid "" +"Documentation, Watched nicks online improvements, Custom web browser " +"extension" +msgstr "" +"توثيق، تحسينات على الأسماء المستعارة المتصلة المراقبة، تمديد متصفح ويب مشخّص" + +#: src/main.cpp:70 +msgid "Color configurator, Highlight dialog" +msgstr "مشكّل الألوان، حوار الإبراز" + +#: src/main.cpp:71 +msgid "DCOP interface" +msgstr "واجهة DCOP" + +#: src/main.cpp:72 +msgid "Non-Latin1-Encodings" +msgstr "تراميز غير latin-1" + +#: src/main.cpp:73 +msgid "Konsole part view" +msgstr "عرض جزء Konsole" + +#: src/main.cpp:74 +msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" +msgstr "اتصال سريع، حمل شاشة OSD الجديدة، مزايا أخرى وإصلاحات" + +#: src/main.cpp:75 +msgid "A Handful of fixes and code cleanup" +msgstr "بعض الإصلاحات وتنظيف الشفرة" + +#: src/main.cpp:76 +msgid "Drag&Drop improvements" +msgstr "تحسينات حمل ووضع" + +#: src/main.cpp:77 +msgid "Artwork" +msgstr "عمل فني" + +#: src/main.cpp:78 +msgid "Firefox style searchbar" +msgstr "عمود بحث شبيه بفايرفوكس" + +#: src/main.cpp:79 +msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" +msgstr "أنمطة خامة، تجميع الألسنة حسب الخوادم، قائمة المطرودين" + +#: src/main.cpp:80 +msgid "System tray patch" +msgstr "رقعة لوحة النظام" + +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:87 src/main.cpp:90 +msgid "Bug fixes" +msgstr "إصلاحات" + +#: src/main.cpp:82 +msgid "Extended user modes patch" +msgstr "رقعة أنماط المستخدمين المتعددة" + +#: src/main.cpp:83 +msgid "Close visible tab with shortcut patch" +msgstr "غلق اللسان الظاهر برقعة اختصار." + +#: src/main.cpp:84 +msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" +msgstr "تدوير الألسنة باستعمال عجلة الفأرة." + +#: src/main.cpp:85 +msgid "Channel ownership mode patch" +msgstr "رقعة نمط تملك قناة" + +#: src/main.cpp:86 +msgid "Option to enable IRC color filtering" +msgstr "خيار لتمكين تصفية ألوان IRC" + +#: src/main.cpp:88 +msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" +msgstr "إصلاحات خلال، عمل في OSD، توضيح المواضيع" + +#: src/main.cpp:89 +msgid "Sysinfo script" +msgstr "مخطوط Sysinfo" + +#: src/main.cpp:91 +msgid "Auto-join context menu" +msgstr "" + +#: src/multilineedit.cpp:24 +msgid "Edit Multiline Paste" +msgstr "حرر الإلصاق المتعدد الأسطر" + +#: src/multilineedit.cpp:26 +msgid "Add &Quotation Indicators" +msgstr "إضافة دلالات الا&قتباس" + +#: src/nickinfo.cpp:103 +msgid "Today" +msgstr "اليوم" + +#: src/nickinfo.cpp:104 +msgid "Yesterday" +msgstr "البارحة" + +#: src/nickinfo.cpp:356 +msgid " (identified)" +msgstr " (معرّف)" + +#: src/nickinfo.cpp:391 +msgid "Hostmask:" +msgstr "قناع المضيف:" + +#: src/nickinfo.cpp:396 +msgid "Away Message:" +msgstr "رسالة الغياب:" + +#: src/nickinfo.cpp:400 +msgid "(unknown)" +msgstr "(مجهول)" + +#: src/nickinfo.cpp:406 +msgid "Online Since:" +msgstr "متصل منذ:" + +#: src/nicklistbehavior_preferences.cpp:63 +msgid "Normal Users" +msgstr "مستخدمون عاديون" + +#: src/nicklistbehavior_preferences.cpp:64 +msgid "Voice (+v)" +msgstr "صوت (+v)" + +#: src/nicklistbehavior_preferences.cpp:65 +msgid "Halfops (+h)" +msgstr "نصف مديرين (+h)" + +#: src/nicklistbehavior_preferences.cpp:66 +msgid "Operators (+o)" +msgstr "مديرون (+o)" + +#: src/nicklistbehavior_preferences.cpp:67 +msgid "Channel Admins (+p)" +msgstr "مشرفون على القناة (+p)" + +#: src/nicklistbehavior_preferences.cpp:68 +msgid "Channel Owners (+q)" +msgstr "مالكو القناة (+q)" + +#: src/nicklistview.cpp:56 +msgid "Give HalfOp" +msgstr "منح صفة شبه المعامل" + +#: src/nicklistview.cpp:57 +msgid "Take HalfOp" +msgstr "سحب صفة شبه المعامل" + +#: src/nicklistview.cpp:88 src/nicksonline.cpp:874 src/nicksonline.cpp:889 +msgid "Open &Query" +msgstr "إفتح &نداء" + +#: src/nicklistview.cpp:90 +msgid "Open DCC &Chat" +msgstr "إفتح م&حادثة ب‍ DCC" + +#: src/nicklistview.cpp:103 +msgid "Addressbook Associations" +msgstr "إرتباطات مذكرة العناوين" + +#: src/nicklistview.cpp:142 +msgid "" +"This shows all the people in the channel. The nick for each person is " +"shown.
Usually an icon is shown showing the status of each person, but " +"you do not seem to have any icon theme installed. See the Konversation " +"settings - Configure Konversation under the Settings menu. " +"Then view the page for Themes under Appearence.
" +msgstr "" +"يظهر هذا كل من على القناة. يظهر الاسم المستعار لكل شخص.
يفترض أن " +"تظهر قرب كل اسم أيقونة توضح حالة حامل الاسم، لكن يبدو أنك لم تثبت أية سمة " +"أيقونات. انظر إعدادات محادثك - تشكيل محادثك أسفل القائمة إعدادات. بعد ذلك، افتح صفحة سمات في مظهر.
" + +#: src/nicklistview.cpp:154 +msgid "" +"This shows all the people in the channel. The nick for each person is " +"shown, with a picture showing their status.

This person has administrator privileges.
This person is a channel owner.
This person is a channel operator.
This person is a channel half-operator.
This person has voice, and can " +"therefore talk in a moderated channel.
This person does not have any special privileges.
This indicates that this person " +"is currently away.

The meaning of admin, owner and " +"halfop varies between different IRC servers.

Hovering over any nick shows " +"their current status, as well as any information in the addressbook for this " +"person. See the Konversation Handbook for more information." +msgstr "" +"هذا يريك كل الناس الموجودين في القناة. كما ترى الإسم المستعار لكل شخص " +"و رسمة تدلك على حالتهم.

إنّ معنى مدير ، مالك و معامل جزئي يختلف حسب الخوادِم IRC المختلفة." +"

الحوم على إسم مستعار سوف يريك وضعه الحالي كما سيريك أي معلومات عنه في " +"دفتر العناوين. راجع كُتيّب Konversation لمعلومات أكثر." + +#: src/nicklistview.cpp:281 +msgid "Edit Contact..." +msgstr "حرر المراسِل..." + +#: src/nicklistview.cpp:286 +msgid "Choose/Change Associations..." +msgstr "إختر/ غيير الارتباطات..." + +#: src/nicklistview.cpp:288 +msgid "Choose Contact..." +msgstr "إختر المراسِل..." + +#: src/nicklistview.cpp:290 +msgid "Change Association..." +msgstr "غيير الارتباط..." + +#: src/nicklistview.cpp:293 +msgid "Create New Contact..." +msgstr "إنشاء مراسِل جديد..." + +#: src/nicklistview.cpp:296 +msgid "Delete Association" +msgstr "حذف الارتباط" + +#: src/nicksonline.cpp:50 src/viewcontainer.cpp:2402 +msgid "Watched Nicks Online" +msgstr "الأسماء المستعارة المراقبة المتصلة" + +#: src/nicksonline.cpp:59 +msgid "Network/Nickname/Channel" +msgstr "شبكة/إسم مستعار/قناة" + +#: src/nicksonline.cpp:61 +msgid "Additional Information" +msgstr "معلومات أضافية" + +#: src/nicksonline.cpp:69 +msgid "" +"

These are all the nicknames on your Nickname Watch list, listed under the " +"server network they are connected to. The list also includes the nicknames " +"in KAddressBook associated with the server network.

The Additional " +"Information column shows the information known for each nickname.

The channels the nickname has joined are listed underneath each " +"nickname.

Nicknames appearing under Offline are not connected " +"to any of the servers in the network.

Right-click with the mouse on a " +"nickname to perform additional functions.

" +msgstr "" +"

هذه هى كل اﻷسماء المستعارة في قائمة مشاهدة اﻷسماء المستعارة الخاصة بك، " +"مسرودة تحت شبكة الخوادم التي يتصلون بها. أيضا تشمل القائمة اﻷسماء " +"المستعارة في KAddressBook المرتبطة بشبكة الخوادم.

عمود المعلومات " +"اﻹضافية يعرض المعلومات المعروفة عن كل اسم مستعار.

تعرض القنواة " +"التي انضم إليها كل اسم مستعار أسفله.

اﻹسماء المستعارة الظاهرة تحت " +"غير متصل غير متصلة بأي خادم على الشبكة.

انقر نقرا أيمن بالفأرة " +"على اﻹسم المستعار لتقيم بوظائف إضافية.

" + +#: src/nicksonline.cpp:87 +msgid "&Edit Watch List..." +msgstr "&تحرير قائمة المراقبين..." + +#: src/nicksonline.cpp:90 +msgid "Click to edit the list of nicknames that appear on this screen." +msgstr "أنقر لِتحرير لائحة الأسماء المستعارة اللتي تظهر على هذه الشاشة." + +#: src/nicksonline.cpp:97 +msgid "Address book:" +msgstr "دَفْتر العَناوين:" + +#: src/nicksonline.cpp:100 +msgid "" +"When you select a nickname in the list above, the buttons here are used to " +"associate the nickname with an entry in KAddressBook." +msgstr "" +"الأزرار هنا تُستخدم للربط بين الإسم المستعار و خانة في KAddressBook عند " +"إختيارك إسم مستعار في اللائحة العليا." + +#: src/nicksonline.cpp:104 src/nicksonline.cpp:813 src/nicksonline.cpp:883 +msgid "Edit C&ontact..." +msgstr "تحرير الم&عرفة..." + +#: src/nicksonline.cpp:107 +msgid "" +"Click to create, view, or edit the KAddressBook entry associated with the " +"nickname selected above." +msgstr "" +"أنقر لِإنشاء ، عرض أو تحرير الخانة في KAddressBook اللتي تريد ربطها بألإسم " +"المستعار المحدد في الأعلى." + +#: src/nicksonline.cpp:111 src/nicksonline.cpp:815 src/nicksonline.cpp:885 +msgid "&Change Association..." +msgstr "ت&غيير الارتباط..." + +#: src/nicksonline.cpp:114 +msgid "" +"Click to associate the nickname selected above with an entry in KAddressBook." +msgstr "أنقر لِربط الأسم المستعار المحدد في الأعلى مع خانة في KAddressBook." + +#: src/nicksonline.cpp:117 src/nicksonline.cpp:886 +msgid "&Delete Association" +msgstr "&حذف الارتباط" + +#: src/nicksonline.cpp:120 +msgid "" +"Click to remove the association between the nickname selected above and a " +"KAddressBook entry." +msgstr "" +"أنقر لِفك الإرتباط بين الأسم المستعار المحدد في الأعلى و خانة في KAddressBook." + +#: src/nicksonline.cpp:250 +#, c-format +msgid " online via %1" +msgstr " مُتّصِل عن طريق %1" + +#: src/nicksonline.cpp:255 +#, c-format +msgid " since %1" +msgstr " منذ %1" + +#: src/nicksonline.cpp:354 +msgid " Voice" +msgstr " صوت" + +#: src/nicksonline.cpp:355 +msgid " HalfOp" +msgstr " نصف مُعامِل" + +#: src/nicksonline.cpp:356 +msgid " Operator" +msgstr "معامِل" + +#: src/nicksonline.cpp:357 +msgid " Owner" +msgstr " مالِك" + +#: src/nicksonline.cpp:358 +msgid " Admin" +msgstr " مدير" + +#: src/nicksonline.cpp:804 src/nicksonline.cpp:871 +msgid "Create New C&ontact..." +msgstr "إنشاء &مُراسِل جديد..." + +#: src/nicksonline.cpp:806 src/nicksonline.cpp:870 +msgid "&Choose Association..." +msgstr "&إختر الإرتباط..." + +#: src/nicksonline.cpp:876 src/nicksonline.cpp:891 +msgid "&Join Channel" +msgstr "&إنضِمام إلى قناة" + +#: src/notificationhandler.cpp:89 src/notificationhandler.cpp:294 +msgid "[HighLight] (%1) <%2> %3" +msgstr "[إبراز] (%1) <%2> %3" + +#: src/notificationhandler.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "[Query] <%1> %2" +msgstr "(مساءلة) <%1> %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:138 src/notificationhandler.cpp:145 +msgid "%1 joined %2" +msgstr "انضم %1 إلى %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:157 src/notificationhandler.cpp:164 +msgid "%1 parted %2" +msgstr "غادر %1 %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:176 +msgid "%1 quit %2" +msgstr "خرج %1 من %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:187 +msgid "%1 changed nickname to %2" +msgstr "غير %1 اسمه إلى %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:198 +msgid "%1 wants to send a file to you" +msgstr "يريد %1 أن يرسل إليك ملفا" + +#: src/notificationhandler.cpp:223 +msgid "%1 has started a conversation (query) with you." +msgstr "بدأ %1 محادثة معك." + +#: src/notificationhandler.cpp:235 src/server.cpp:2300 +msgid "%1 is online (%2)." +msgstr "%1 متصل (%2)." + +#: src/notificationhandler.cpp:247 src/server.cpp:2317 +msgid "%1 went offline (%2)." +msgstr "%1 غير متصل (%2)." + +#: src/notificationhandler.cpp:259 +msgid "You are kicked by %1 from %2" +msgstr "ركلك %1 من %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:271 +msgid "%1 started a dcc chat with you" +msgstr "بدأ %1 محادثة DCC معك" + +#: src/notificationhandler.cpp:291 +msgid "[HighLight] (%1) *** %2" +msgstr "[إبراز] (%1) *** %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:304 +#, c-format +msgid "Failed to connect to %1" +msgstr "فشل الاتصال ب‍ %1" + +#: src/notificationhandler.cpp:315 +#, c-format +msgid "You have joined %1." +msgstr "انضممت إلى %1." + +#: src/osd.cpp:321 +msgid "OSD Preview - drag to reposition" +msgstr "معاينة شاشة OSD - احمل لتحديد الموضع" + +#: src/outputfilter.cpp:320 +msgid "Raw" +msgstr "خام" + +#: src/outputfilter.cpp:337 +#, c-format +msgid "Usage: %1queuetuner [on | off]" +msgstr "" + +#: src/outputfilter.cpp:383 +msgid "Usage: %1JOIN [password]" +msgstr "الاستعمال: %1JOIN [كلمة-المرور]" + +#: src/outputfilter.cpp:416 +msgid "Usage: %1KICK [reason]" +msgstr "الاستعمال: %1KICK [السبب]" + +#: src/outputfilter.cpp:434 +msgid "%1KICK only works from within channels." +msgstr "" + +#: src/outputfilter.cpp:454 +msgid "%1PART without parameters only works from within a channel or a query." +msgstr "لا يعمل المغادرة %1PART بدون معلمة إلا من داخل قناة أو مساءلة." + +#: src/outputfilter.cpp:484 +msgid "%1PART without channel name only works from within a channel." +msgstr "لا تعمل المغادرة %1PART بدون اسم قناة إلا من داخل قناة." + +#: src/outputfilter.cpp:506 +msgid "%1TOPIC without parameters only works from within a channel." +msgstr "لا يعمل تحديد الموضوع %1TOPIC بدون معلمات إلا من داخل قناة." + +#: src/outputfilter.cpp:548 +msgid "%1TOPIC without channel name only works from within a channel." +msgstr "لا يعمل تحديد الموضوع %1TOPIC بدون اسم قناة إلا من داخل قناة." + +#: src/outputfilter.cpp:575 +msgid "" +"%1NAMES with no target may disconnect you from the server. Specify '*' if " +"you really want this." +msgstr "" +"قد يؤدي استعمال %1NAMES دون هدف إلى فك اتصالك بالخادم. حدد '*' إذا كنت تريد " +"هذا حقا." + +#: src/outputfilter.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %1close [window] closes the named channel or query tab, or the " +"current tab if none specified." +msgstr "" + +#: src/outputfilter.cpp:622 +msgid "Usage: %1NOTICE " +msgstr "الاستعمال: %1NOTICE <المستقبِل> <الرسالة>" + +#: src/outputfilter.cpp:628 +msgid "" +"_: %1 is the message, %2 the recipient nickname\n" +"Sending notice \"%2\" to %1." +msgstr "إرسال الإشعار \"%2\" إلى %1." + +#: src/outputfilter.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Usage: %1ME text" +msgstr "الاستعمال: %1AME text" + +#: src/outputfilter.cpp:767 src/outputfilter.cpp:772 +msgid "Sending CTCP-%1 request to %2." +msgstr "جاري إرسال طلب CTCP-%1 إلى %2." + +#: src/outputfilter.cpp:877 +msgid "File \"%1\" does not exist." +msgstr "الملف \"%1\" غير موجود." + +#: src/outputfilter.cpp:882 +msgid "Usage: %1DCC [SEND nickname filename]" +msgstr "الاستعمال %1DCC [SEND nickname filename]" + +#: src/outputfilter.cpp:894 +msgid "Usage: %1DCC [CHAT nickname]" +msgstr "الاستعمال: %1DCC [CHAT nickname]" + +#: src/outputfilter.cpp:899 +msgid "Unrecognized command %1DCC %2. Possible commands are SEND, CHAT, CLOSE." +msgstr "الأمر %1DCC %2 غير معروف. الأوامر الممكنة هي SEND و CHAT و CLOSE." + +#: src/outputfilter.cpp:996 +msgid "Usage: %1INVITE [channel]" +msgstr "الاستعمال: %1INVITE [channel]" + +#: src/outputfilter.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "%1INVITE without channel name works only from within channels." +msgstr "." + +#: src/outputfilter.cpp:1023 +msgid "%1 is not a channel." +msgstr "%1 ليست قناة." + +#: src/outputfilter.cpp:1037 +#, c-format +msgid "Usage: %1EXEC
يملك " +"هذا الشخص إمتيازات إدارية.
هذا " +"الشخص يملك قناة.
هذا الشخص هو " +"معامل قناة.
هذا الشخص هو معامل " +"قناة جزئي .
هذا الشخص يملك صوت " +"و بِإستطاعته التكلّم في القناة المراقب من قبل مدير.
ليس لهذا الشخص أي إمتيازات خاصة.
هذا يشير إلى أنّ هذا الشخص غائب حالياً.