diff --git a/po/de/konversation.po b/po/de/konversation.po index 88f4979..4c9d31c 100644 --- a/po/de/konversation.po +++ b/po/de/konversation.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-31 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -492,37 +492,37 @@ msgstr "%1 nimmt %2 Operator-Status." #: src/channel.cpp:1643 msgid "You give channel admin privileges to yourself." -msgstr "Sie geben sich selbst Admin-Status." +msgstr "Sie geben sich selbst Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1645 #, c-format msgid "You give channel admin privileges to %1." -msgstr "Sie geben %1 Admin-Status." +msgstr "Sie geben %1 Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1650 msgid "%1 gives channel admin privileges to you." -msgstr "%1 gibt Ihnen Admin-Status." +msgstr "%1 gibt Ihnen Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1652 msgid "%1 gives channel admin privileges to %2." -msgstr "%1 gibt %2 Admin-Status." +msgstr "%1 gibt %2 Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1660 msgid "You take channel admin privileges from yourself." -msgstr "Sie nehmen sich selbst Admin-Status." +msgstr "Sie nehmen sich selbst Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1662 #, c-format msgid "You take channel admin privileges from %1." -msgstr "Sie nehmen %1 Admin-Status." +msgstr "Sie nehmen %1 Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1667 msgid "%1 takes channel admin privileges from you." -msgstr "%1 nimmt Ihnen Admin-Status." +msgstr "%1 nimmt Ihnen Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1669 msgid "%1 takes channel admin privileges from %2." -msgstr "%1 nimmt %2 Admin-Status." +msgstr "%1 nimmt %2 Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1686 msgid "You give channel operator privileges to yourself." @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Operator" #: src/channelnick.cpp:213 msgid "Admin" -msgstr "Administrator" +msgstr "Verwalter" #: src/channelnick.cpp:214 msgid "Owner" @@ -1517,8 +1517,7 @@ msgstr "%1/Sekunde" #: src/dcctransferrecv.cpp:178 msgid "The admin has restricted the right to receive files" -msgstr "" -"Der Administrator hat die Rechte zum Empfang von Dateien eingeschränkt." +msgstr "Der Verwalter hat die Rechte zum Empfang von Dateien eingeschränkt." #: src/dcctransferrecv.cpp:185 msgid "Invalid sender address (%1)" @@ -1616,7 +1615,7 @@ msgstr "Die Gegenstelle hat die Verbindung beendet." #: src/dcctransfersend.cpp:143 msgid "The admin has restricted the right to send files" -msgstr "Der Administrator hat die Rechte für den Dateiversand eingeschränkt." +msgstr "Der Verwalter hat die Rechte für den Dateiversand eingeschränkt." #: src/dcctransfersend.cpp:173 msgid "The url \"%1\" does not exist" @@ -2441,7 +2440,7 @@ msgstr "%1 ist Kanalbesitzer von: %2" #: src/inputfilter.cpp:1410 msgid "%1 is admin on channels: %2" -msgstr "%1 ist Administrator in den Kanälen: %2" +msgstr "%1 ist Verwalter in den Kanälen: %2" #: src/inputfilter.cpp:1433 msgid "%1 is online via %2 (%3)." @@ -3893,7 +3892,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hier sind alle Benutzer im Kanal mit ihren Spitznamen und einem " "Statusbild aufgelistet. " +"Benutzer ist Verwalter. " "
Dieser " -"Benutzer ist Administrator.
Dieser Benutzer ist Kanalbesitzer.
Dieser Benutzer ist Kanaloperator.
Dieser Benutzer ist HalfOp im Kanal.
Dieser Benutzer hat keine besonderen Rechte.
Dieser Benutzer ist zur Zeit abwesend.

Die Bedeutung von Administrator, Besitzer und HalfOp ist von " +"tr>

Die Bedeutung von Verwalter, Besitzer und HalfOp ist von " "Server zu Server unterschiedlich.

Wenn Sie den Mauszeiger über den " "Spitznamen eines Benutzers bewegen, werden der momentane Status und alle " "verfügbaren Informationen zu diesem Benutzer aus dem Adressbuch angezeigt. " @@ -6985,7 +6984,7 @@ msgstr "Symbol für Benutzer mit Operator-Status" #: src/theme_preferencesui.ui:180 #, no-c-format msgid "Icon for users with admin privileges" -msgstr "Symbol für Benutzer mit Admin-Status" +msgstr "Symbol für Benutzer mit Verwalter-Status" #: src/theme_preferencesui.ui:194 #, no-c-format