diff --git a/translations/desktop_files/ka.po b/translations/desktop_files/ka.po index ef634c1..0c7ce51 100644 --- a/translations/desktop_files/ka.po +++ b/translations/desktop_files/ka.po @@ -6,93 +6,99 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-30 10:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-09 22:10+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: kpilot/kpilot.desktop:2 msgid "KPilot" -msgstr "" +msgstr "KPilot" #. GenericName #: kpilot/kpilot.desktop:4 msgid "PalmPilot Tool" -msgstr "" +msgstr "პროგრამა PalmPilot" #. Name #: kpilot/kpilot_config.desktop:2 msgid "KPilot Configuration" -msgstr "" +msgstr "KPilot-ის მორგება" #. Comment #: kpilot/kpilot_config.desktop:4 msgid "KPilot Main Configuration" -msgstr "" +msgstr "KPilot-ის მთავარი კონფიგურაცია" #. Keywords #: kpilot/kpilot_config.desktop:6 msgid "kpilot;main;" -msgstr "" +msgstr "kpilot;main;მთავარი;" #. Comment #: kpilot/kpilotconduit.desktop:2 msgid "KPilot Conduit" -msgstr "" +msgstr "KPilot-ის არხი" #. Name #: kpilot/kpilotdaemon.desktop:2 msgid "KPilotDaemon" -msgstr "" +msgstr "KPilotDaemon" #. Name #: conduits/abbrowserconduit/abbrowser_conduit.desktop:2 msgid "Addressbook" -msgstr "" +msgstr "მისამართების წიგნი" #. Comment #: conduits/abbrowserconduit/abbrowser_conduit.desktop:4 msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with TDE's addressbook." msgstr "" +"სინქრონიზაციის არხი ჯიბის მისამართების წიგნსა და TDE-ის მისამართების წიგნს " +"შორის." #. Name #: conduits/docconduit/doc_conduit.desktop:2 msgid "Palm DOC" -msgstr "" +msgstr "Palm DOC" #. Comment #: conduits/docconduit/doc_conduit.desktop:4 msgid "Adds text files to your handheld, suitable for DOC readers." -msgstr "" +msgstr "ამატებს ტექსტურ ფაილს თქვენს გაჯეტში. კარგია DOC reader-ებისთვის." #. Name #: conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop:2 msgid "KPalmDOC" -msgstr "" +msgstr "KPalmDOC" #. GenericName #: conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop:4 msgid "PalmDOC Converter" -msgstr "" +msgstr "PalmDOC-ის გადამყვანი" #. Name #: conduits/knotes/knotes-conduit.desktop:2 msgid "KNotes / Memos" -msgstr "" +msgstr "KNotes / შენიშვნები" #. Comment #: conduits/knotes/knotes-conduit.desktop:4 msgid "This conduit syncs the Memo Pad application with KNotes." msgstr "" +"ეს არხი გადასატან მოწყობილობასა და KNotes-ის შორის სინქრონიზაციისათვისაა." #. Name #: conduits/malconduit/mal_conduit.desktop:2 msgid "MAL (AvantGo) Conduit" -msgstr "" +msgstr "MAL (AvantGo) არხი" #. Comment #: conduits/malconduit/mal_conduit.desktop:4 @@ -101,90 +107,100 @@ msgid "" "This allows you to view web-pages offline on the handheld, like your cinema " "or TV schedule, or any other web page." msgstr "" +"AvantGo-ის (ან, ზოგადად, MAL სერვერის შემცველობის) სინქრონიზაცია გადასატან " +"კომპიუტერთან. ეს საშუალებას გაძლევთ, ნახოთ ვებგვერდები ინტერნეტის გარეშე " +"თქვენს მოწყობილობაზე. მაგალითად, უყუროთ ფილმს, ან სხვა ვებგვერდები " +"დაათვალიეროთ." #. Name #: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop:2 msgid "Memo File" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნის ფაილი" #. Comment #: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop:4 msgid "This conduit syncs your handheld memos with a local directory." msgstr "" +"ეს არხი დაასინქრონიზებს თქვენს გაგადასატან მოწყობილობას ლოკალურ " +"საქაღალდესთან." #. Name #: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop:2 msgid "NotePad" -msgstr "" +msgstr "NotePad" #. Comment #: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop:4 msgid "This conduit backs up NotePad drawings to a local folder." msgstr "" +"ეს არხი Notepad-ის ნახატების ლოკალურ საქაღალდესთან სინქრონიზაციას ახდენს." #. Name #: conduits/null/null-conduit.desktop:2 msgid "NULL" -msgstr "" +msgstr "NULL" #. Comment #: conduits/null/null-conduit.desktop:4 #: conduits/recordconduit/record-conduit.desktop:4 msgid "This conduit does nothing." -msgstr "" +msgstr "ეს არხი არაფერს აკეთებს." #. Name #: conduits/popmail/popmail-conduit.desktop:2 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "ფოსტა" #. Comment #: conduits/popmail/popmail-conduit.desktop:4 msgid "Send mail from your handheld through KMail." -msgstr "" +msgstr "გააგზავნეთ ელფოსტა თქვენი ჯიბის მოწყობილობიდან KMail-ით." #. Name #: conduits/recordconduit/record-conduit.desktop:2 msgid "Records (Experimental)" -msgstr "" +msgstr "ჩანაწერები (ექსპერიმენტული)" #. Name #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop:2 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "ინფორმაცის სისტემის შესახებ" #. Comment #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop:4 msgid "" "This conduit writes information about your handheld and the sync to a file." msgstr "" +"ეს არხი იწერს ინფორმაციას თქვენი ჯიბის მოწყობილობის შესახებ და ასინქრონებს " +"მას ფაილთან." #. Name #: conduits/timeconduit/time_conduit.desktop:2 msgid "Time Synchronization" -msgstr "" +msgstr "დროის სინქრონიზაცია" #. Comment #: conduits/timeconduit/time_conduit.desktop:4 msgid "This conduit sets the time on your handheld from the PC clock." -msgstr "" +msgstr "ეს არხი აყენებს დროს თქვენს ჯიბის მოწყობილობაზე PC-ის საათიდან." #. Name #: conduits/vcalconduit/todo-conduit.desktop:2 msgid "ToDos (KOrganizer)" -msgstr "" +msgstr "გეგმები(KOrganizer)" #. Comment #: conduits/vcalconduit/todo-conduit.desktop:4 msgid "This conduit syncs the ToDo list from your handheld to KOrganizer." msgstr "" +"ეს არხი ასინქრონებს გეგმების სიას თქვენი ჯიბის მოწყობილობიდან KOrganizer-თან." #. Name #: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.desktop:2 msgid "Calendar (KOrganizer)" -msgstr "" +msgstr "კალენდარი (KOrganizer)" #. Comment #: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.desktop:4 msgid "This conduit synchronizes your handheld with the KOrganizer datebook." -msgstr "" +msgstr "ეს ასინქრონებს თქვენს ჯიბის მოწყობილობას KOrganizer-ის წიგნაკთან."