# translation of kpilot.po to
# Rinse de Vries The general portion of KPilot's setup contains settings for "
"your hardware and the way KPilot should display your data. For the basic "
"setup, which should fulfill the need of most users, just use the setup "
"wizard below.
Use folder %2 instead?
Wilt u in plaats daarvan de map %2 gebruiken?"
"qt>"
#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:181
#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:217
#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:330
#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:356
msgid "Use Folder"
msgstr "Map gebruiken"
#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:194
msgid ""
"
You can enable an action or conduit by " "clicking on its checkbox. Checked conduits will be run during a HotSync. " "Select a conduit to configure it.
" msgstr "" "In het gedeelte Algemeen van KPilot's instellingen kunt u " "instellen maken met betrekking tot uw hardware of de manier waarop uw " "gegevens getoond worden. De configuratie-assistent voldoet in de meeste " "gevallen voor de meeste gebruikers. Wanneer u specifieke instellingen " "nodig heeft bevat het instellingendialoog alle overige opties om KPilot " "nauwkeuriger in te stellen. Wees gewaarschuwd: de HotSync-instellingen zijn " "meer voor de gevorderde gebruikers.U kunt een actie of conduit " "inschakelen door op het keuzevakje te klikken. Gemarkeerde conduits zullen " "uitgevoerd worden tijdens een HotSync. Om een conduit in te stellen klikt u " "op het betreffende conduit in de lijst.
Select the default action if an event was modified on both sides here. " "p>" msgstr "" "
Selecteer welke handeling standaard zal worden uitgevoerd als een " "evenement op beide apparaten is gewijzigd.
" #: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:258 #, no-c-format msgid "Fields" msgstr "Velden" #: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:275 #, no-c-format msgid "Handheld other phone:" msgstr "Andere telefoon PalmOS(tm)-apparaat:" #: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:278 #: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:334 #, no-c-format msgid "" "Enter the databases types you wish to exclude from the backup " "operation here. Use this setting if backing up some databases crashes the " "handheld, or if you do not want a backup of some databases (like AvantGo " "pages).
Entries with square brackets [] are creator codes like " "[lnch] and can exclude a whole range of databases. Entries without " "the brackets list database names, and may include shell-style wildcards, " "like *_a68k.
Van de databases in deze lijst wordt geen reservekopie gemaakt. U " "kunt hier gebruik van maken wanneer een database uw PalmOS(tm)-apparaat laat " "crashen, of wanneer u geen backup wilt maken van sommige databases (zoals " "AvantGo-pagina's).
Ingangen met vierkante haken [] zijn de Creator-" "ID's, zoals [lnch]. Hiermee kunt u een reeks databases " "uitsluiten. Ingangen zonder de vierkante haken staan voor de databasenamen " "en kunnen shell-achtige jokertekens bevatten, bijvoorbeeld *_a68k." "p>
Enter the databases types you wish to exclude from the restore " "operation here (like AvantGo databases). They will be skipped even if they " "exist in the set of backup databases on the handheld. If you still want to " "install an ignored database to the handheld, you can always manually install " "it to the handheld.
Entries with square brackets [] are creator " "codes like [lnch] and can exclude a whole range of databases. " "Entries without the brackets list database names, and may include shell-" "style wildcards, like *_a68k.
De databases in deze lijst worden niet hersteld (zoals bijvoorbeeld " "AvantGo-databases). Deze worden overgeslagen, ook al staan ze in de " "reservekopie van uw PalmOS(tm)-apparaat. Wanneer u toch zo'n database wilt " "installeren dient u het handmatig te installeren.
Ingangen met " "vierkante haken [] zijn de Creator-ID's, zoals [lnch]. " "Hiermee kunt u een reeks databases uitsluiten. Ingangen zonder de vierkante " "haken staan voor de databasenamen en kunnen shell-achtige jokertekens " "bevatten, bijvoorbeeld *_a68k.
You can either let KPilot detect these values automatically (for this you " "need your handheld ready and connected to the PC) or enter them manually." "p>\n" "
Please enter the username exactly as set on the handheld.
\n" "If setting the device type manually (i.e., if automatic detection did not " "work for you), please look below for tips on choosing the right device " "name. {0...n} means a number from 0 up to a very large number, though " "usually just 255.\n" "
\n" "Serial Port: an old method of connection, used primarily by the original " "line of Palm Pilots, and various Palm-based cellphones. Device name will " "look like /dev/ttyS{0...n} (Linux) or /dev/cuaa{0...n} (FreeBSD).
\n" "\n" "USB Port: A newer style of connection, used by most newer Palms, " "Handsprings, and Sony Clies. Device name will look like /dev/ttyUSB{0...n} " "or /dev/usb/tts/{0...n} (Linux) or /dev/ucom{0...n} (FreeBSD). On Linux, " "definitely check both 0 and 1: newer devices tend to use 1; older devices " "tend to use 0.
\n" "\n" "Infrared: (pronounced infra-red) is a relatively slow connection type used " "solely as a last resort. Device name will be /dev/ircomm0 or /dev/ttyS{0..." "n} (Linux), or /dev/sio{0...n} (FreeBSD).
\n" "\n" "Bluetooth: A new connection method, this is used almost exclusively on new, " "high-end devices, like the Tungsten T3 or the Zire 72. Device name will be /" "dev/usb/ttub/{0...n} or /dev/ttyUB{0...n} (Linux), or /dev/ttyp{0...n} " "(FreeBSD).
\n" "\n" "Network: This has not been tested by any of the KPilot developers themselves " "(hardware donations always accepted!), but it has been reported that setting " "the device to \"net:any\" will work for network-enabled devices. However, " "this has also been known to lock KPilot up when doing anything other than " "just syncing. Use it with caution.\n" "
" msgstr "" "U kunt KPilot deze waarden automatisch laten detecteren (hiervoor dient " "het PalmOS(tm)-apparaat aangesloten te zijn op de PC) of u kunt ze handmatig " "invoeren.
\n" "Voer a.u.b. de gebruikersnaam exact in zoals die is ingesteld op uw " "PalmOS(tm)-apparaat.
\n" "Wanneer u het stationstype handmatig wilt opgeven (omdat de automatische " "detectie bijvoorbeeld niet werkte), kunt u hieronder kijken voor tips bij " "het kiezen van de juiste stationsnaam. {0...n} betekent een nummer van 0 tot " "een groot getal, meestal 255.\n" "
\n" "Seriële poort: Een ouderwetse verbindingsmethode, voornamelijk gebruikt door " "de oorspronkelijke PalmOS(tm)-apparaten (waaronder verschillende mobiele " "telefoons). De stationsnaam heeft de vorm /dev/ttyS{0...n} (Linux) of /dev/" "cuaa{0...n} (FreeBSD).
\n" "\n" "USB-poort: Een nieuwere verbindingsmethode, voornamelijk gebruikt door de " "nieuwere Palms, Handsprings en Sony Clies. De stationsnaam heeft de vorm /" "dev/ttyUSB{0...n} of /dev/usb/tts/{0...n} (Linux) of /dev/ucom{0...n} " "(FreeBSD). U dient in Linux zeker 0 en 1 te proberen, omdat nieuwere " "apparaten vaak 1 gebruiken, en oudere apparaten 0.
\n" "\n" "Infrarood: Is een langzame verbindingstype als laatste redmiddel. De " "stationsnaam zal /dev/ircomm0 of /dev/ttyS{0...n} (Linux) of /dev/sio{0...n} " "(FreeBSD) zijn.
\n" "\n" "Bluetooth: Een nieuwe techniek dat vaak gebruikt wordt door de " "allermodernste apparaten zoals de Tunsten T3 of de Zire 72. De stationsnaam " "heeft de vorm /dev/usb/ttub/{0...n} of /dev/ttyUB{0...n} (Linux) of /dev/" "ttyp{0...n} (FreeBSD)
\n" "\n" "Netwerk: Dit is nog niet door alle KPilot-ontwikkelaars getest (hardware-" "donaties zijn altijd welkom!), maar het is gemeld dat de stationsnaam \"net:" "any\" werkt voor apparaten geschikt voor netwerk. Er is echter ook gemeld " "dat het KPilot kan laten vastlopen wanneer u iets anders gaat doen dan " "synchroniseren. Gebruik het op eigen risico.\n" "
" #: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:73 #, no-c-format msgid "&Device:" msgstr "&Station:" #: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:79 kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:101 #, no-c-format msgid "" "