From 944801fb5d76653475c42519e7b03d03da13e347 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Sun, 5 Jan 2020 16:35:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1036 of 1036 strings) Translation: applications/kplayer Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kplayer/pt/ --- po/pt.po | 54 ++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d319338..1dcf561 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,38 +2,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kplayer\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-05 10:58+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-05 23:45+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Play &Next\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Play &List\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: ot&her\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: &Display size\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: &Fall back on others\n" -"X-POFile-SpellExtra: XVMC MP DVB SMI RT txt sincR XMGA XVideo rt AQT ARTS\n" -"X-POFile-SpellExtra: Slave mpeg mpg KIOSlave JSS TXT OSD mp aqt smi\n" -"X-POFile-SpellExtra: KPlayer mplayer SRT jss ssa MPG XVidix KPlayerPart\n" -"X-POFile-SpellExtra: Matrox srt NVidia SDL utf SSA lanczos buffering bi\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"X-POFile-SpellExtra: fps frames JP JS Desmultiplexador Bt IFO PAL ASS NC\n" -"X-POFile-SpellExtra: NTSC ass js HRC idx vobsub VobSub Video ifo BG DK IDX\n" "X-POFile-SpellExtra: Cazaque Lao Tajique\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" +msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires,Hugo Carvalho" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" +msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt,hugokarvalho@hotmail.com" #: kplayer.cpp:417 kplayerplaylist.cpp:70 kplayerplaylist.cpp:76 msgid "Playlist" @@ -41,7 +33,7 @@ msgstr "Lista de Reprodução" #: kplayer.cpp:418 kplayerengine.cpp:527 kplayersettingsdialog.cpp:73 msgid "Progress" -msgstr "Evolução" +msgstr "Progresso" #: kplayer.cpp:419 kplayerengine.cpp:533 kplayerengine.cpp:537 #: kplayersettingsdialog.cpp:77 @@ -600,7 +592,7 @@ msgstr "Norueguês" #: kplayeractionlist.cpp:436 msgid "&None" -msgstr "&Nenhuma" +msgstr "&Nenhum" #: kplayeractionlist.cpp:437 msgid "Turns off subtitle display" @@ -676,7 +668,7 @@ msgstr "" #: kplayerengine.cpp:492 kplayernodeview.cpp:3376 msgid "&Forward" -msgstr "A&vançar" +msgstr "&Avançar" #: kplayerengine.cpp:493 msgid "Moves playback forward" @@ -1359,7 +1351,7 @@ msgstr "O comando Descer muda a posição das legendas mais para baixo." #: kplayerengine.cpp:693 kplayernodeview.cpp:3361 msgid "Move &Up" -msgstr "S&ubir" +msgstr "&Subir" #: kplayerengine.cpp:694 msgid "Moves subtitles up" @@ -1901,7 +1893,7 @@ msgstr "" #: kplayernodeview.cpp:3352 msgid "&Rename" -msgstr "Muda&r o Nome" +msgstr "&Renomear" #: kplayernodeview.cpp:3353 msgid "Lets you rename the selected item" @@ -2013,7 +2005,7 @@ msgstr "O comando Avançar abre a pasta seguinte do histórico." #: kplayernodeview.cpp:3379 msgid "&Up" -msgstr "S&ubir" +msgstr "&Subir" #: kplayernodeview.cpp:3380 msgid "Opens the parent folder" @@ -2098,14 +2090,13 @@ msgid "Multimedia Library" msgstr "Biblioteca Multimédia" #: kplayerpart.cpp:33 -#, fuzzy msgid "KPlayerPart, an embeddable TDE media player" -msgstr "O KPlayerPart, um leitor multimédia incorporado com base do MPlayer" +msgstr "KPlayerPart, um leitor multimédia TDE incorporado" #: kplayerpart.cpp:34 main.cpp:23 msgid "" "This program is distributed under the terms of the GPL version 3 or later." -msgstr "" +msgstr "Este programa é distribuído sob os termos da GPL versão 3 ou posterior." #: kplayerpart.cpp:184 msgid "Start &KPlayer" @@ -2192,7 +2183,7 @@ msgstr "Um submenu que mostra os comandos e opções disponíveis para o %1." #: kplayerplaylist.cpp:64 msgid "&Next" -msgstr "Segui&nte" +msgstr "&Seguinte" #: kplayerplaylist.cpp:65 msgid "Plays the next item on the playlist" @@ -2760,7 +2751,7 @@ msgstr "Coreano" #: kplayerpropertiesvideo.ui:402 #, no-c-format msgid "default" -msgstr "por omissão" +msgstr "predefinido" #: kplayerpropertiesadvanced.ui:262 kplayerpropertiesadvanced.ui:412 #: kplayerpropertiesaudio.ui:84 kplayerpropertiesaudio.ui:514 @@ -2786,7 +2777,7 @@ msgstr "Preferências do KPlayer" #: kplayersettingsdialog.cpp:49 kplayersettingsgeneral.ui:16 #, no-c-format msgid "General Settings" -msgstr "Configuração Geral" +msgstr "Definições Gerais" #: kplayersettingsdialog.cpp:53 kplayersettingsdialog.cpp:73 #: kplayersettingsdialog.cpp:77 kplayersettingsdialog.cpp:81 @@ -2892,9 +2883,8 @@ msgstr "" "Normalmente, ficará escondida ao ler um ficheiro apenas de áudio." #: main.cpp:22 -#, fuzzy msgid "KPlayer, a TDE media player" -msgstr "KPlayer, um leitor multimédia do TDE baseado no MPlayer" +msgstr "KPlayer, um leitor multimédia do TDE" #: main.cpp:28 msgid "Play the files immediately (default)" @@ -5466,7 +5456,7 @@ msgstr "" #: kplayersettingssliders.ui:211 #, no-c-format msgid "pixels" -msgstr "pontos" +msgstr "pixels" #: kplayersettingsgeneral.ui:169 #, no-c-format