From d00be096c11536871c9a3f27dabb2fe2e7fc84ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek W Date: Sun, 17 Oct 2021 20:59:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (330 of 330 strings) Translation: applications/krename Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krename/pl/ --- translations/messages/pl.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po index 3cf137e..324f9bf 100644 --- a/translations/messages/pl.po +++ b/translations/messages/pl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Krzysztof Pawlak , 2004, 2005. # Dominik Seichter , 2005. +# Marek W , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-30 10:45+0000\n" -"Last-Translator: Jan Stolarek \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 21:31+0000\n" +"Last-Translator: Marek W \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Dod&aj" #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" -msgstr "zakończone z błędem: %1" +msgstr " zakończone z błędem: %1" #: confdialog.cpp:49 guimodeselector.cpp:52 msgid "Look and Feel" @@ -530,9 +531,8 @@ msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "&Cofnij dawną akcję zmiany nazw..." #: krenameimpl.cpp:311 -#, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" -msgstr "Załaduj wtyczki do operacji na p&likach" +msgstr "Załaduj wtyczki TDE do operacji na p&likach" #: krenameimpl.cpp:312 msgid "&Reload Plugin Data" @@ -647,8 +647,8 @@ msgid "" "*.krename|KRename undo scripts (*.krename)\n" "*|All Files (*)" msgstr "" -"*.krename|KRename undo scripts (*.krename)\n" -"*|All Files (*)" +"*.krename|Skrypty cofania KRename (*.krename)\n" +"*|Wszystkie pliki (*)" #: krenameimpl.cpp:478 msgid "Copies all files to the destination directory and renames them." @@ -828,9 +828,8 @@ msgid "Insert ']'" msgstr "Wstaw ']'" #: krenameimpl.cpp:603 -#, fuzzy msgid "Insert '#'" -msgstr "Wstaw '$'" +msgstr "Wstaw '#'" #: krenameimpl.cpp:604 msgid "Special Characters:" @@ -1004,7 +1003,7 @@ msgstr "uruchom zmianę nazw" #: main.cpp:71 msgid "only show preview items" -msgstr "" +msgstr "pokazuj tylko elementów podglądu" #: main.cpp:80 msgid "Website, testing, very good ideas and keeping me coding!" @@ -1348,8 +1347,7 @@ msgstr "Otwiera wszystkie ustawienia zapisane w danym profilu." #, c-format msgid "" "Do you really want to load the profile and overwrite the current settings: %1" -msgstr "" -"Czy chcesz wczytać profil o nazwie \"%1\" i zastąpić bieżące ustawienia ?" +msgstr "Czy chcesz wczytać profil i zastąpić bieżące ustawienia: %1" #: profiledlg.cpp:509 msgid "The profile \"%1\" could not be found." @@ -1374,7 +1372,7 @@ msgstr "Nie można usuwać profili domyślnych!" #: profiledlg.cpp:557 #, c-format msgid "Do you really want to delete the profile: %1" -msgstr "Czy na pewno usunąć profil: %1?" +msgstr "Czy na pewno usunąć profil: %1" #: replacedialog.cpp:39 msgid "Find and Replace" @@ -1434,17 +1432,19 @@ msgstr "&Zakończ" #: translitplugin.cpp:33 msgid "Transliteration Plugin" -msgstr "" +msgstr "Wtyczka transliteracji" #: translitplugin.cpp:38 msgid "&Transliteration Plugin" -msgstr "" +msgstr "Wtyczka &Transliteracji" #: translitplugin.cpp:54 msgid "" "This plugin transliterates names written with non-english characters." msgstr "" +"Wtyczka zamienia litery w nazwach zawierających nie-angielskie " +"znaki." #: undodialog.cpp:33 msgid "Undo Renaming"