# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-09 08:11+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: krarc.cpp:127 msgid "Creating directories is not supported with %1 archives" msgstr "%1-ის არქივებში საქაღალდეების შექმნა მხარდაჭერილი არაა" #: krarc.cpp:157 msgid "Creating %1 ..." msgstr "%1-ის შექმნა..." #: krarc.cpp:187 msgid "Writing to %1 archives is not supported" msgstr "%1-ის არქივებში ჩაწერა მხარდაჭერილი არაა" #: krarc.cpp:228 msgid "Packing %1 ..." msgstr "%1-ის შეფუთვა..." #: krarc.cpp:262 msgid "Retrieving data from %1 archives is not supported" msgstr "%1-ის არქივებიდან მონაცემების გამოტანა მხარდაჭერილი არაა" #: krarc.cpp:320 krarc.cpp:555 msgid "Unpacking %1 ..." msgstr "%1-ის გაშლა..." #: krarc.cpp:443 msgid "Deleting files from %1 archives is not supported" msgstr "%1-ის არქივებიდან წაშლა მხარდაჭერილი არაა" #: krarc.cpp:459 msgid "Deleting %1 ..." msgstr "%1-ის წაშლა..." #: krarc.cpp:483 msgid "Accessing files is not supported with the %1 archives" msgstr "%1-ის არქივებში ფაილებთან წვდომა მხარდაჭერილი არაა" #: krarc.cpp:583 msgid "Listing directories is not supported for %1 archives" msgstr "%1-ის არქივებში საქაღალდეების ჩამონათვალის მიღება მხარდაჭერილი არაა" #: krarc.cpp:1389 msgid "" "\n" "Make sure that the %1 binary are installed properly on your system." msgstr "" "\n" "დარწმუნდით, რომ %1-ის გამშვები ფაილები თქვენს სისტემაში სწორადაა დაყენებული." #: krarc.cpp:1612 krarc.cpp:1636 msgid "Krarc Password Dialog" msgstr "Krarc-ის პაროლის დიალოგი" #: krarc.cpp:1653 msgid "Accessing the file requires password." msgstr "ფაილთან წვდომას პაროლი სჭირდება."