From 278f7a186125aad503689858beb9b30c36e7a433 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sun, 24 Nov 2019 14:03:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: applications/ksensors Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/ksensors/de/ --- po/de.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f78e730..911a503 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 00:25+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Hauptplatine" #: ksensorscfg.cpp:51 msgid "KSensors Configuration" -msgstr "KSensors Konfiguration" +msgstr "KSensors Einrichtung" #: ksensorscfg.cpp:56 msgid "Global settings" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&Beenden" #: main.cpp:27 msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE" -msgstr "KSensors - Ein benutzerfreundliches lmsensors Frontend für TDE" +msgstr "KSensors - Eine benutzerfreundliche LM-Sensors Oberfläche für TDE" #: main.cpp:33 msgid "Don't dock in TDE system tray." @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Nicht in der TDE Kontrollleiste andocken." #: main.cpp:34 msgid "Show splash screen." -msgstr "Splashscreen anzeigen." +msgstr "Startbildschirm anzeigen." #: aboutcfgdesign.ui:1343 main.cpp:43 #, no-c-format @@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "KSensors" #: systemcfg.cpp:47 msgid "CPU Speed" -msgstr "CPU Geschwindigkeit" +msgstr "CPU-Geschwindigkeit" #: systemcfg.cpp:48 msgid "CPU State" -msgstr "CPU Status" +msgstr "CPU-Zustand" #: systemcfg.cpp:49 msgid "RAM Used" -msgstr "Belegter RAM Speicher" +msgstr "Belegter RAM-Speicher" #: systemcfg.cpp:50 msgid "SWAP Used" -msgstr "Belegter SWAP Speicher" +msgstr "Belegter SWAP-Speicher" #: systemcfg.cpp:51 msgid "Up Time" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "AboutCfgDesign" #: aboutcfgdesign.ui:335 #, no-c-format msgid "KSensors configuration" -msgstr "KSensors Konfiguration" +msgstr "KSensors Einrichtung" #: aboutcfgdesign.ui:826 #, no-c-format @@ -144,8 +144,8 @@ msgid "" "Welcome to the KSensors configuration window. Click on the left to select a " "configuration option." msgstr "" -"Wilkommen zum KSensors Konfigurationsfenster. Klicken Sie links, um eine " -"Konfigurations-Option zu wählen." +"Wilkommen zum KSensors Einrichtungsfenster. Klicken Sie links, um eine " +"Einrichtungsoption zu wählen." #: generalcfgdesign.ui:16 #, no-c-format @@ -416,12 +416,12 @@ msgstr "Alarmton abspielen" #: lmsensorscfgdesign.ui:834 #, no-c-format msgid "Run command" -msgstr "Kommando ausführen" +msgstr "Befehl ausführen" #: lmsensorscfgdesign.ui:948 systemcfgdesign.ui:204 #, no-c-format msgid "Preferences" -msgstr "&Allgemeine Einstellungen" +msgstr "Einstellungen" #: lmsensorscfgdesign.ui:959 #, no-c-format @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Kelvin" #: lmsensorscfgdesign.ui:1024 systemcfgdesign.ui:227 #, no-c-format msgid "Update interval" -msgstr "Auffrischungs-Intervall" +msgstr "Aktualisierungsintervall" #: lmsensorscfgdesign.ui:1038 systemcfgdesign.ui:248 #, no-c-format