|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 18:15+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 04:11+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/kstreamripper/ka/>\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripper.cpp:67 kstreamripperbase.ui:114
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Add Stream"
|
|
|
|
msgstr "ნ&აკადის დამატება"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripper.cpp:68 kstreamripperbase.ui:125
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Edit Stream"
|
|
|
|
msgstr "ნაკადის ჩასწორ&ება"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripper.cpp:69 kstreamripperbase.ui:136
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Delete Stream"
|
|
|
|
msgstr "ნაკა&დის წაშლა"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripper.cpp:71 kstreamripperbase.ui:158
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Rip Stream"
|
|
|
|
msgstr "ნაკადის და&რიპვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripper.cpp:72 kstreamripperbase.ui:169
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Stop Rip"
|
|
|
|
msgstr "რიპი&ს შენახვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripper.cpp:73 kstreamripperbase.ui:147
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Tune in"
|
|
|
|
msgstr "&დაჭერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripper.cpp:209
|
|
|
|
msgid "Delete the stream '%1'?"
|
|
|
|
msgstr "წავშალო ნაკადი '%1'?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripper.cpp:210
|
|
|
|
msgid "Delete stream"
|
|
|
|
msgstr "ნაკადის წაშლა"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripper.cpp:247
|
|
|
|
msgid "found by Zeroconf"
|
|
|
|
msgstr "აღმოჩენილია Zeroconf-ის მიერ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
|
|
msgid "KStreamRipper"
|
|
|
|
msgstr "KStreamRipper"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:16
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "KStreamRipper V. 0.3.4"
|
|
|
|
msgstr "KStreamRipper V. 0.3.4"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:44
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Your Radio Streams:"
|
|
|
|
msgstr "თქვენი რადიონაკადები:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:103
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Stream Options"
|
|
|
|
msgstr "ნაკადის პარამეტრები"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:205
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "მორგება"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:216
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Destination:"
|
|
|
|
msgstr "სამიზნე:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:224
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Time to Rip:"
|
|
|
|
msgstr "დარიპვის დრო:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:232
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Add ID3 Tag:"
|
|
|
|
msgstr "ID3 ჭდის დამატება:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:251
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Tune in Command:"
|
|
|
|
msgstr "ბრძანება:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:259
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "seconds"
|
|
|
|
msgstr "წამი"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:267
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "...."
|
|
|
|
msgstr "...."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:275
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "xmms <url>"
|
|
|
|
msgstr "xmms <url>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:283
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "0"
|
|
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:291
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Choose a directory"
|
|
|
|
msgstr "აირჩიეთ საქაღალდე"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:299
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Unicode:"
|
|
|
|
msgstr "უნიკოდი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:323
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
|
msgstr "დეტალები"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:334 streampropertiesdlgbase.ui:54
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
msgstr "აღწერა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:353
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "URL:"
|
|
|
|
msgstr "URL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperui.rc:4
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "C&ustom"
|
|
|
|
msgstr "მორგებ&ული"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: streampropertiesdlgbase.ui:41
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
msgstr "სახელი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: streampropertiesdlgbase.ui:67
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Url of Stream:"
|
|
|
|
msgstr "ნაკადის URL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: streampropertiesdlgbase.ui:85
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Ok"
|
|
|
|
msgstr "&დიახ"
|