Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/ksystemlog
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/ksystemlog/
pull/2/head
TDE Weblate 5 years ago
parent 00a8107f33
commit ff44f0eef2

@ -106,9 +106,8 @@ msgid ""
"<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Apache Access log</b>. " "<qt><p>These files will be analyzed to display <b>Apache Access log</b>. "
"This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" "This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Bu dosyalar, görüntülenme için çözümleniyor <b>Apache Erişim " "<qt><p>Bu dosyalar, görüntülenme için çözümleniyor <b>Apache Erişim Günlüğü</"
"Günlüğü</b>. Bu liste; ayrıca, hangi dosyanın okunacağının sırasını " "b>. Bu liste; ayrıca, hangi dosyanın okunacağının sırasını belirler.</p></qt>"
"belirler.</p></qt>"
#: apache/apacheReader.cpp:43 #: apache/apacheReader.cpp:43
msgid "Client" msgid "Client"
@ -142,8 +141,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Burada açılış günlük dosyasını yazabilir ya da seçebilirsiniz. Bu dosya " "<qt>Burada açılış günlük dosyasını yazabilir ya da seçebilirsiniz. Bu dosya "
"<b>Açılış Günlüğü</b> menü öğesini seçtiğiniz zaman çözümlenecektir. " "<b>Açılış Günlüğü</b> menü öğesini seçtiğiniz zaman çözümlenecektir. "
"Çoğunlukla, bu ad <i>/var/log/boot.log</i> ya da <i>/var/log/dmesg</i> " "Çoğunlukla, bu ad <i>/var/log/boot.log</i> ya da <i>/var/log/dmesg</i> olur."
"olur.</qt>" "</qt>"
#: bootauth/bootAuthenticationOptions.cpp:64 #: bootauth/bootAuthenticationOptions.cpp:64
msgid "Authentication Log File" msgid "Authentication Log File"
@ -196,8 +195,8 @@ msgid ""
"This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>" "This list also determines the order in which the files are read.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Bu dosyalar, görüntülenme için çözümlenecektir <b>Cups Web Sunucusu " "<qt><p>Bu dosyalar, görüntülenme için çözümlenecektir <b>Cups Web Sunucusu "
"Günlüğü</b>. Bu liste; ayrıca, hangi dosyanın çözümleneceğini " "Günlüğü</b>. Bu liste; ayrıca, hangi dosyanın çözümleneceğini belirler.</p></"
"belirler.</p></qt>" "qt>"
#: cups/cupsReader.cpp:79 #: cups/cupsReader.cpp:79
msgid "debug 2" msgid "debug 2"
@ -353,8 +352,8 @@ msgid ""
"<qt>Choose here the maximum number of log lines displayed in the main view.</" "<qt>Choose here the maximum number of log lines displayed in the main view.</"
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Burada, ana görünümde görüntülenen en çok günlük satırlarını " "<qt>Burada, ana görünümde görüntülenen en çok günlük satırlarını seçiniz.</"
"seçiniz.</qt>" "qt>"
#: generalOptions.cpp:55 #: generalOptions.cpp:55
msgid "" msgid ""
@ -373,8 +372,8 @@ msgid ""
"<qt>Select this option if you want to delete duplicated log lines <b>(may be " "<qt>Select this option if you want to delete duplicated log lines <b>(may be "
"slow)</b>.</qt>" "slow)</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Yinelenmiş günlük satırlarını silmek isterseniz bu seçeneği seçiniz <b>(" "<qt>Yinelenmiş günlük satırlarını silmek isterseniz bu seçeneği seçiniz "
"yavaş olabilir)</b>.</qt>" "<b>(yavaş olabilir)</b>.</qt>"
#: generalOptions.cpp:61 #: generalOptions.cpp:61
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save