# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-08 04:10+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:160 msgid "Type" msgstr "ტიპი" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:161 msgid "Information" msgstr "ინფორმაცია" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:162 msgid "Progress" msgstr "პროგრესი" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:312 msgid "Size: %1" msgstr "ზომა: %1" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:330 #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:360 msgid "&Open" msgstr "&გახსნა" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:348 msgid "&Other..." msgstr "&სხვა..." #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:351 #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:363 msgid "Open &With" msgstr "გახსნა &პროგრამით" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:353 #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:365 msgid "Open &Location" msgstr "&მდებარეობის გახსნა" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:354 msgid "Terminal at Location" msgstr "ტერმინალი მდებარეობაზე" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:366 msgid "MS-DOS Prompt at Location" msgstr "MS-DOS-ის ინტერფეისი მდებარეობაზე" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:371 msgid "&Copy Path to Clipboard" msgstr "&ბილიკის კოპირება ბუფერში" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:373 msgid "&Delete file" msgstr "&ფაილის წაშლა" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:375 msgid "Local &File" msgstr "ლოკალური &ფაილი" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:398 msgid "&Clear Terminated" msgstr "&დასრულებულების გასუფთავება" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:405 msgid "Clear &All" msgstr "&ყველას გასუფთავება" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:495 msgid "Do you really want to delete the file %Q?" msgstr "მართლა გნებავთ, წაშალოთ ფაილი %Q?" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:497 msgid "Confirm delete" msgstr "წაშლის დადასტურება" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498 #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668 msgid "Yes" msgstr "დიახ" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498 #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668 msgid "No" msgstr "არა" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502 msgid "Delete failed" msgstr "წაშლა ჩავარდა" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:503 msgid "Failed to remove the file" msgstr "ფაილის წაშლა ჩავარდა" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:504 msgid "OK" msgstr "დიახ" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:664 msgid "Clear all transfers, including any in progress?" msgstr "გავასუფთავო ყველა გადაცემა, დაუსრულებლების ჩათვლით?" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668 msgid "Clear All Transfers? - KVIrc" msgstr "გავასუფთავო ყველა გადაცემა? - KVIrc" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:703 msgid "File Transfers" msgstr "ფაილების გადაცემა"