# translation of editor_hu.po to hungarian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Ádám Fibinger , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: editor_hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 22:44+0200\n" "Last-Translator: Ádám Fibinger \n" "Language-Team: hungarian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:172 msgid "Preferences" msgstr "Tulajdonságok" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:175 msgid "Font:" msgstr "Betűtípus:" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:180 msgid "Background:" msgstr "Háttér: " #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:181 msgid "Normal text:" msgstr "Normál szöveg" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:182 msgid "Brackets:" msgstr "Zárójelek: " #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:183 msgid "Comments:" msgstr "Kommentek: " #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:184 msgid "Functions:" msgstr "Függvények: " #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:185 msgid "Keywords:" msgstr "Kulcsszavak: " #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:186 msgid "Variables:" msgstr "Változók: " #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:187 msgid "Punctuation:" msgstr "Központozás: " #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:188 msgid "Find:" msgstr "Keresés:" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:190 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:195 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:869 msgid "&Open..." msgstr "Megnyitás" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:870 msgid "&Save As..." msgstr "Mentés másként" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:872 msgid "&Configure Editor..." msgstr "Szerkesztő beállításai..." #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:988 msgid "Choose a Filename - KVIrc" msgstr "Válassz Fájlnevet - KVIrc" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1000 msgid "Save Failed - KVIrc" msgstr "Mentés Sikertelen - KVIrc" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1001 #, c-format msgid "Can't open the file %s for writing." msgstr "Nem tudom megnyitni írásra: %s" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1066 #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1081 #, c-format msgid "Row: %d Col: %d" msgstr "Sor: %d Oszlop: %d" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1091 msgid "Load Script File - KVIrc" msgstr "Szkript Fájl Betöltése" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1104 msgid "Open Failed - KVIrc" msgstr "Megnyitás Sikertelen - KVIrc" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1105 #, c-format msgid "Can't open the file %s for reading." msgstr "Nem tudom megnyitni írásra: %s"