# translation of editor_de.po to german # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Christoph Thielecke , 2004. # Markus Rennings , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: editor_de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 23:45+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Chris (TDE)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "(Keine Email)" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:172 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:175 msgid "Font:" msgstr "Schriftart:" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:180 msgid "Background:" msgstr "Hintergrund:" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:181 msgid "Normal text:" msgstr "Normaler Text:" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:182 msgid "Brackets:" msgstr "Klammern:" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:183 msgid "Comments:" msgstr "Kommentare:" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:184 msgid "Functions:" msgstr "Funktionen:" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:185 msgid "Keywords:" msgstr "Schlüsselwörter:" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:186 msgid "Variables:" msgstr "Variablen:" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:187 msgid "Punctuation:" msgstr "Zeichensetzung:" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:188 msgid "Find:" msgstr "Suche:" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:190 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:195 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:869 msgid "&Open..." msgstr "&Öffnen..." #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:870 msgid "&Save As..." msgstr "&Speichern als..." #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:872 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Editor einrichten..." #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:988 msgid "Choose a Filename - KVIrc" msgstr "Dateiname auswählen - KVIrc" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1000 msgid "Save Failed - KVIrc" msgstr "Speichern fehlgeschlagen - KVIrc" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1001 #, c-format msgid "Can't open the file %s for writing." msgstr "Datei %s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden." #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1066 #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1081 #, c-format msgid "Row: %d Col: %d" msgstr "Zeile: %d Spalte: %d" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1091 msgid "Load Script File - KVIrc" msgstr "Skriptdatei laden - KVIrc" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1104 msgid "Open Failed - KVIrc" msgstr "Öffnen fehlgeschlagen - KVIrc" #: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1105 #, c-format msgid "Can't open the file %s for reading." msgstr "Datei %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden."