# translation of sharedfileswindow_ua.po to # translation of sharedfileswindow_ua.po to ukrainian # translation of sharedfileswindow_ua.po to українська # translation of sharedfileswindow.po to українська # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE' COPYRIGHT HOLDER. # Belyaev Stanislav , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sharedfileswindow_ua\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-19 15:00+0200\n" "Last-Translator: Belyaev Stanislav \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1:2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1:2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #: src/modules/sharedfileswindow/libkvisharedfileswindow.cpp:125 msgid "Manage S&hared Files" msgstr "Керування &загальними файлами" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:60 msgid "Edit Shared File - KVIrc" msgstr "Редагування загальних файлів - KVIrc" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:62 msgid "Share name:" msgstr "Ім'я загального файлу:" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:68 msgid "File path:" msgstr "Шлях до файлу:" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:74 msgid "&Browse..." msgstr "&Перегляд..." #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:78 msgid "User mask:" msgstr "Маска користувача:" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:84 msgid "Expire at:" msgstr "Минає в:" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:94 msgid "&OK" msgstr "&Ок" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:98 msgid "Cancel" msgstr "Скасування" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:156 msgid "Invalid expire time" msgstr "Недійсний час закінчення" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:157 msgid "" "The expire date/time is in the past: please either remove the \"expires" "\"check mark or specify a expire date/time in the future" msgstr "" "Минула дата/час: будь ласка видалите одне із двох цих значень, перевірте і " "вкажіть дату/час для використання в майбутньому" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:159 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:167 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:176 msgid "OK" msgstr "Ок" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:165 msgid "Invalid share name" msgstr "Недійсне ім'я загального файлу" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:166 msgid "The share name can't be empty, please correct it" msgstr "" "Ім'я загального файлу не може бути порожнім, будь ласка скорегуйте його" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:174 msgid "Can't open the file" msgstr "Не можливо відкрити файл" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:175 msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path" msgstr "Файл не існує або не читаємо, будь ласка перевірте шлях" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:195 msgid "Never" msgstr "Ніколи" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:220 msgid "Name" msgstr "Ім'я" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:221 msgid "Filename" msgstr "Ім'я файлу" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:222 msgid "Mask" msgstr "Маска" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:223 msgid "Expires" msgstr "Закінчується" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:233 msgid "&Add..." msgstr "&Додати..." #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:235 msgid "Re&move" msgstr "&Видалити" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:237 msgid "&Edit" msgstr "&Редагувати" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:689 msgid "Shared Files" msgstr "Загальні файли"