# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sharedfileswindow_es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-05 16:30+0200\n" "Last-Translator: José Luis Sánchez \n" "Language-Team: español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #: src/modules/sharedfileswindow/libkvisharedfileswindow.cpp:125 msgid "Manage S&hared Files" msgstr "Gestionar Archivos Compartidos" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:60 msgid "Edit Shared File - KVIrc" msgstr "Editar Archivo Compartido - KVIrc" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:62 msgid "Share name:" msgstr "Nombre compartido:" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:68 msgid "File path:" msgstr "Ruta del Archivo:" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:74 msgid "&Browse..." msgstr "&Navegar..." #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:78 msgid "User mask:" msgstr "Máscara de usuario:" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:84 msgid "Expire at:" msgstr "Expira el:" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:94 msgid "&OK" msgstr "&Aceptar" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:98 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:156 msgid "Invalid expire time" msgstr "Momento de expiración no válido" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:157 msgid "" "The expire date/time is in the past: please either remove the \"expires" "\"check mark or specify a expire date/time in the future" msgstr "" "La fecha/hora de expiración pertenece al pasado: por favor, desactiva la " "opción \"comprobar expiración\" o especifica una fecha/hora del futuro" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:159 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:167 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:176 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:165 msgid "Invalid share name" msgstr "El nombre de archivo a compartir no es válido" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:166 msgid "The share name can't be empty, please correct it" msgstr "" "El nombre del archivo compartido no puede estar vacío; por favor, corrígelo" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:174 msgid "Can't open the file" msgstr "No pude abrir el archivo" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:175 msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path" msgstr "El archivo no existe o no se puede leer, por favor, comprueba la ruta" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:195 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:220 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:221 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:222 msgid "Mask" msgstr "Máscara" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:223 msgid "Expires" msgstr "Expira" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:233 msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:235 msgid "Re&move" msgstr "Eli&minar" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:237 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:689 msgid "Shared Files" msgstr "Archivos Compartidos"