Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kvpnc
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvpnc/
pull/3/head
TDE Weblate 5 years ago
parent ed0a91e4d9
commit 31fca15caf

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n" "Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-02 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-02 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Atanas Mavrov <bugar@developer.bg>\n" "Last-Translator: Atanas Mavrov <bugar@developer.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -99,11 +99,6 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "Нов вид: %1" msgstr "Нов вид: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Няма файл"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Filename" msgid "Filename"
@ -849,11 +844,6 @@ msgstr "Внася парола"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Внасянето на сертификатите пропадна." msgstr "Внасянето на сертификатите пропадна."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Внася вид"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9397,11 +9387,6 @@ msgstr ""
"'поставяне на маршрут по поразбиране' да е разрешено (внимание: само за " "'поставяне на маршрут по поразбиране' да е разрешено (внимание: само за "
"експерти)." "експерти)."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9412,21 +9397,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Натиснете за повече помощ" msgstr "Натиснете за повече помощ"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Натиснете за затваряне на диалог и запазване на настройките" msgstr "Натиснете за затваряне на диалог и запазване на настройките"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10563,11 +10538,6 @@ msgid ""
"the remote side too." "the remote side too."
msgstr "" msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10680,11 +10650,6 @@ msgstr ""
"подпомагане на проекта. <a href=\"#topic\">връща в началото</a></p>\n" "подпомагане на проекта. <a href=\"#topic\">връща в началото</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10856,11 +10821,6 @@ msgstr "Настройване на цветовете"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Внася профил" msgstr "Внася профил"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10871,11 +10831,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Внася профил" msgstr "Внася профил"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Няма файл"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13298,6 +13253,18 @@ msgstr ""
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Кръпки" msgstr "Кръпки"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Няма файл"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "&Внася вид"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Няма файл"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kvpnc\n" "Project-Id-Version: kvpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-05 13:43-0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 13:43-0000\n"
"Last-Translator: Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>\n" "Last-Translator: Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>\n"
"Language-Team: Català <ca@li.org>\n" "Language-Team: Català <ca@li.org>\n"
@ -96,11 +96,6 @@ msgstr "S'han d'omplir tots els camps!"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "nou tipus: %1" msgstr "nou tipus: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "No hi ha arxiu"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nom d'arxiu" msgstr "Nom d'arxiu"
@ -880,11 +875,6 @@ msgstr "Importar clau d'accés"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "La importació del certificat ha fallat." msgstr "La importació del certificat ha fallat."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Importar tipus"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9463,11 +9453,6 @@ msgstr ""
"Trií això per reemplaçar la ruta per defecte existent. Necessita que la " "Trií això per reemplaçar la ruta per defecte existent. Necessita que la "
"'ruta per defecte' estigui activat (perill: només per experts)." "'ruta per defecte' estigui activat (perill: només per experts)."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9478,21 +9463,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Premi per a més ajuda" msgstr "Premi per a més ajuda"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Premi per a tancar el diàleg acceptant les configuracions" msgstr "Premi per a tancar el diàleg acceptant les configuracions"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10632,11 +10607,6 @@ msgid ""
"the remote side too." "the remote side too."
msgstr "" msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10748,11 +10718,6 @@ msgstr ""
"\"#topic\">tornar a dalt</a></p>\n" "\"#topic\">tornar a dalt</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10924,11 +10889,6 @@ msgstr "Opcions de color"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Importar perfil" msgstr "Importar perfil"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10939,11 +10899,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Importar perfil" msgstr "Importar perfil"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "No hi ha arxiu"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13369,6 +13324,18 @@ msgstr "Re&querir MPPE"
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Ruta" msgstr "Ruta"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "No hi ha arxiu"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Importar tipus"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "No hi ha arxiu"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kvpnc-da-rev199\n" "Project-Id-Version: kvpnc-da-rev199\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 02:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 02:17+0100\n"
"Last-Translator: Christiansen <kubuntu704@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christiansen <kubuntu704@gmail.com>\n"
"Language-Team: <kubuntu704@gmail.com>\n" "Language-Team: <kubuntu704@gmail.com>\n"
@ -97,11 +97,6 @@ msgstr "Disse felter skal udfyldes:\n"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "ny type: %1" msgstr "ny type: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Ingen fil"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Filename" msgid "Filename"
@ -842,11 +837,6 @@ msgstr "Importér adgangskode:"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Certifikat import mislykkedes." msgstr "Certifikat import mislykkedes."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Importtype:"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9298,11 +9288,6 @@ msgstr ""
"Marker denne for at erstatte standardrute. Kræver at indstil standardrute er " "Marker denne for at erstatte standardrute. Kræver at indstil standardrute er "
"aktiveret (advarsel: kun for eksperter)." "aktiveret (advarsel: kun for eksperter)."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9313,21 +9298,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Klik for mere hjælp" msgstr "Klik for mere hjælp"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Klik for at lukke vinduet ved at godkende indstillinger" msgstr "Klik for at lukke vinduet ved at godkende indstillinger"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10493,11 +10468,6 @@ msgstr ""
"Dette er en fil hvori nøglen vil blive gemt. <br>Denne fil skal også " "Dette er en fil hvori nøglen vil blive gemt. <br>Denne fil skal også "
"anvendes i fjernenden." "anvendes i fjernenden."
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10609,11 +10579,6 @@ msgstr ""
"href=\"#topic\">tilbage til toppen</a></p>\n" "href=\"#topic\">tilbage til toppen</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10785,11 +10750,6 @@ msgstr "importér &globale indstillinger"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Importér profil" msgstr "Importér profil"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10800,11 +10760,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "&Importér valgte profiler" msgstr "&Importér valgte profiler"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ingen fil"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13305,6 +13260,18 @@ msgstr ""
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Sti" msgstr "Sti"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Ingen fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Importtype:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ingen fil"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-08 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Thielecke <christoph.thielecke@gmx.de>\n" "Last-Translator: Christoph Thielecke <christoph.thielecke@gmx.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n"
@ -94,11 +94,6 @@ msgstr "Diese Felder müssen ausgefüllt werden:\n"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "Typ der Anforderungsmethode: %1" msgstr "Typ der Anforderungsmethode: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Keine Datei"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Dateiname" msgstr "Dateiname"
@ -800,11 +795,6 @@ msgstr "Importpaßwort war ok."
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Zertifikat vom Pfad importiert." msgstr "Zertifikat vom Pfad importiert."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Importtyp:"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
msgstr "Zertifikatsschutz" msgstr "Zertifikatsschutz"
@ -9086,11 +9076,6 @@ msgstr ""
"Aktivieren, um die existierende Default-Route zu ersetzen. 'Default-Route " "Aktivieren, um die existierende Default-Route zu ersetzen. 'Default-Route "
"setzen' muss aktiviert sein (Warnung: nur für Experten)" "setzen' muss aktiviert sein (Warnung: nur für Experten)"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9101,11 +9086,6 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Für weitere Hilfe klicken" msgstr "Für weitere Hilfe klicken"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
@ -9113,11 +9093,6 @@ msgstr ""
"Hier klicken, um die Einstellungen zu akzeptieren und den Dialog zu " "Hier klicken, um die Einstellungen zu akzeptieren und den Dialog zu "
"schließen." "schließen."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10289,11 +10264,6 @@ msgstr ""
"Dies ist die Datei, in der der Schlüssel gespeichert wird.<br> Diese Datei " "Dies ist die Datei, in der der Schlüssel gespeichert wird.<br> Diese Datei "
"muss der entfernten Seite gegeben werden." "muss der entfernten Seite gegeben werden."
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10408,11 +10378,6 @@ msgstr ""
"vorhanden sind. <a href=#topic>Nach oben</a></p>\n" "vorhanden sind. <a href=#topic>Nach oben</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10601,11 +10566,6 @@ msgstr "&globale Einstellungen importieren"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Profilname-Prefix für Import:" msgstr "Profilname-Prefix für Import:"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10616,11 +10576,6 @@ msgstr "&Alle umschalten"
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Ausgewählte Profile &importieren" msgstr "Ausgewählte Profile &importieren"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Keine Datei"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13184,6 +13139,18 @@ msgstr "benötigt von"
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Pfad" msgstr "Pfad"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Keine Datei"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Importtyp:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Keine Datei"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 23:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 23:51+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -101,11 +101,6 @@ msgstr "Estos campos deben ser rellenados:\n"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "nuevo tipo: %1" msgstr "nuevo tipo: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "No hay ningún archivo"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Filename" msgid "Filename"
@ -856,11 +851,6 @@ msgstr "Importar contraseña:"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Fallo en la importación del certificado." msgstr "Fallo en la importación del certificado."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Tipo de importación:"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9459,11 +9449,6 @@ msgstr ""
"esté activada la opción 'establecer ruta predeterminada' (advertencia: sólo " "esté activada la opción 'establecer ruta predeterminada' (advertencia: sólo "
"para expertos)." "para expertos)."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9474,21 +9459,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Pulse para más ayuda" msgstr "Pulse para más ayuda"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Pulse para cerrar el diálogo aceptando las opciones" msgstr "Pulse para cerrar el diálogo aceptando las opciones"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10659,11 +10634,6 @@ msgstr ""
"Este es un archivo donde se debería guardar la clave. <br>Hay que usar " "Este es un archivo donde se debería guardar la clave. <br>Hay que usar "
"también este archivo en el lado remoto." "también este archivo en el lado remoto."
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10775,11 +10745,6 @@ msgstr ""
"o deseos. <a href=\"#topic\">volver al inicio</a></p>\n" "o deseos. <a href=\"#topic\">volver al inicio</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10952,11 +10917,6 @@ msgstr "Opciones de los colores"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Importar perfil" msgstr "Importar perfil"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10967,11 +10927,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Importar perfil" msgstr "Importar perfil"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "No hay ningún archivo"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13469,6 +13424,26 @@ msgstr ""
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Ruta" msgstr "Ruta"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "No hay ningún archivo"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Tipo de importación:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "No hay ningún archivo"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n" "Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Damien Raude-Morvan <drazzib@drazzib.com>\n" "Last-Translator: Damien Raude-Morvan <drazzib@drazzib.com>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -99,11 +99,6 @@ msgstr "Tous les champs doivent être remplis: \n"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "Méthode d'enregistrement : %1" msgstr "Méthode d'enregistrement : %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Pas de fichier"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Fichier" msgstr "Fichier"
@ -824,11 +819,6 @@ msgstr "Importer le mot de passe :"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "L'importation du certificat a échoué." msgstr "L'importation du certificat a échoué."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Type d'import :"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
msgstr "Protection du certificat" msgstr "Protection du certificat"
@ -9390,11 +9380,6 @@ msgstr ""
"Cochez ici si vous voulez remplacer la route par défaut. Requier 'route par " "Cochez ici si vous voulez remplacer la route par défaut. Requier 'route par "
"défaut' activé (attention : réglage avancé)." "défaut' activé (attention : réglage avancé)."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9405,21 +9390,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Cliquez pour obtenir davantage d'aide" msgstr "Cliquez pour obtenir davantage d'aide"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Cliquer pour fermer la boîte de dialogue et accepter les paramètres" msgstr "Cliquer pour fermer la boîte de dialogue et accepter les paramètres"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10575,11 +10550,6 @@ msgstr ""
"C'est le fichier dans lequel la clé doit être enregistrée. Ce fichier doit " "C'est le fichier dans lequel la clé doit être enregistrée. Ce fichier doit "
"être donné par rapport au chemin distant." "être donné par rapport au chemin distant."
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10690,11 +10660,6 @@ msgstr ""
"voeux. <a href=\"#topic\">haut de la page</a></p>\n" "voeux. <a href=\"#topic\">haut de la page</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10867,11 +10832,6 @@ msgstr "Paramètres des couleurs"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Importer un profil" msgstr "Importer un profil"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10882,11 +10842,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Importer un profil" msgstr "Importer un profil"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Pas de fichier"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13358,6 +13313,18 @@ msgstr "requit par"
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Chemin" msgstr "Chemin"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Pas de fichier"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Type d'import :"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Pas de fichier"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n" "Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 16:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Karoly Barcza (VectoR) <kbarcza@blackpanther.hu>\n" "Last-Translator: Karoly Barcza (VectoR) <kbarcza@blackpanther.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n"
@ -100,11 +100,6 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "Új típus: %1" msgstr "Új típus: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Nincs fájl"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév" msgstr "Fájlnév"
@ -883,11 +878,6 @@ msgstr "A jelszó importálása"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "A tanúsítvány importálása nem sikerült." msgstr "A tanúsítvány importálása nem sikerült."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "I&mportálás"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9516,11 +9506,6 @@ msgstr ""
"Jelölje be ezt a létező útvonal cserélyéhez.Az alapértelmezett útvonalnak " "Jelölje be ezt a létező útvonal cserélyéhez.Az alapértelmezett útvonalnak "
"engedélyezve kell lennie (Figyelem: csak szakértőknek)" "engedélyezve kell lennie (Figyelem: csak szakértőknek)"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9531,21 +9516,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Kattints a tobvábbi információkhoz" msgstr "Kattints a tobvábbi információkhoz"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Kattintson a párbeszédablak bezárásához, a beállítások elfogadásához." msgstr "Kattintson a párbeszédablak bezárásához, a beállítások elfogadásához."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10684,11 +10659,6 @@ msgid ""
"the remote side too." "the remote side too."
msgstr "" msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10799,11 +10769,6 @@ msgstr ""
"<a href=\"#topic\">Vissza a tetejére</a></p>\n" "<a href=\"#topic\">Vissza a tetejére</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10973,11 +10938,6 @@ msgstr "Színbeállítások"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Profil importálása" msgstr "Profil importálása"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10988,11 +10948,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Profil importálása" msgstr "Profil importálása"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Nincs fájl"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13431,6 +13386,18 @@ msgstr "Szükséges MPPE"
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Javítások" msgstr "Javítások"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Nincs fájl"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "I&mportálás"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Nincs fájl"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n" "Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
@ -100,11 +100,6 @@ msgstr "Tutti i campi devono essere compilati!"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "nuovo tipo: %1" msgstr "nuovo tipo: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Nessun file"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome del file" msgstr "Nome del file"
@ -850,11 +845,6 @@ msgstr "Importa password:"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Importazione del certificato fallita." msgstr "Importazione del certificato fallita."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Tipo importazione:"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9337,11 +9327,6 @@ msgstr ""
"Attiva qui per sostituire il default route esistente. È necessario 'imposta " "Attiva qui per sostituire il default route esistente. È necessario 'imposta "
"route di default' (attenzione: solo per esperti)." "route di default' (attenzione: solo per esperti)."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9352,21 +9337,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Fai clic per ulteriore aiuto" msgstr "Fai clic per ulteriore aiuto"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Fai clic per chiudere la finestra e accettare le impostazioni" msgstr "Fai clic per chiudere la finestra e accettare le impostazioni"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10505,11 +10480,6 @@ msgid ""
"the remote side too." "the remote side too."
msgstr "" msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10621,11 +10591,6 @@ msgstr ""
"\"#topic\">vai in alto</a></p>\n" "\"#topic\">vai in alto</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10798,11 +10763,6 @@ msgstr "Impostazioni colori"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Importa profilo" msgstr "Importa profilo"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10813,11 +10773,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "&Importa profili selezionati" msgstr "&Importa profili selezionati"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Nessun file"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13235,6 +13190,18 @@ msgstr "richiesto da"
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Percorso" msgstr "Percorso"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Nessun file"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Tipo importazione:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Nessun file"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kvpnc\n" "Project-Id-Version: kvpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-08 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -96,11 +96,6 @@ msgstr "以下のフィールドを埋めてください:\n"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "新しいタイプ: %1" msgstr "新しいタイプ: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "ファイルがありません"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Filename" msgid "Filename"
@ -841,11 +836,6 @@ msgstr "インポートのパスワード:"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "証明書のインポートに失敗しました。" msgstr "証明書のインポートに失敗しました。"
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "インポートするタイプ:"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9330,11 +9320,6 @@ msgstr ""
"既存のデフォルトルートを置き換える場合、これをチェックします。「デフォルト" "既存のデフォルトルートを置き換える場合、これをチェックします。「デフォルト"
"ルートを設定」が有効になっている必要があります。(注意: 上級者向け)" "ルートを設定」が有効になっている必要があります。(注意: 上級者向け)"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9345,21 +9330,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "ヘルプを表示" msgstr "ヘルプを表示"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "設定を適用してダイアログを閉じます" msgstr "設定を適用してダイアログを閉じます"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10520,11 +10495,6 @@ msgstr ""
"これは鍵を保存するファイルです。<br>このファイルはリモート側でも使用しなけれ" "これは鍵を保存するファイルです。<br>このファイルはリモート側でも使用しなけれ"
"ばなりません。" "ばなりません。"
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10635,11 +10605,6 @@ msgstr ""
"\">トップに戻る</a></p>\n" "\">トップに戻る</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10811,11 +10776,6 @@ msgstr "色の設定"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "プロファイルをインポート" msgstr "プロファイルをインポート"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10826,11 +10786,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "プロファイルをインポート" msgstr "プロファイルをインポート"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ファイルがありません"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13296,6 +13251,26 @@ msgstr ""
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "パス" msgstr "パス"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "ファイルがありません"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "インポートするタイプ:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "キャンセル"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "キャンセル"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ファイルがありません"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n" "Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-28 00:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-28 00:58+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -104,11 +104,6 @@ msgstr "Deze velden dienen te worden ingevuld:\n"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "nieuw type: %1" msgstr "nieuw type: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Geen bestand"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Filename" msgid "Filename"
@ -860,11 +855,6 @@ msgstr "Wachtwoord importeren:"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Certificaatimport mislukt." msgstr "Certificaatimport mislukt."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Importtype:"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9456,11 +9446,6 @@ msgstr ""
"moet 'Standaardroute instellen' zijn ingeschakeld. (Waarschuwing: alleen " "moet 'Standaardroute instellen' zijn ingeschakeld. (Waarschuwing: alleen "
"voor experts)." "voor experts)."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9471,21 +9456,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Klik voor meer help" msgstr "Klik voor meer help"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Klik om dit dialoog te sluiten en de wijzigingen te accepteren" msgstr "Klik om dit dialoog te sluiten en de wijzigingen te accepteren"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "annuleren"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10653,11 +10628,6 @@ msgstr ""
"Dit is het bestand waarin u de sleutel wilt opslaan.<br>Dit bestand dient " "Dit is het bestand waarin u de sleutel wilt opslaan.<br>Dit bestand dient "
"ook aan de remote zijde te worden gebruikt." "ook aan de remote zijde te worden gebruikt."
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10770,11 +10740,6 @@ msgstr ""
"\"#topic\">terug naar boven</a></p>\n" "\"#topic\">terug naar boven</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10947,11 +10912,6 @@ msgstr "Kleurinstellingen"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Profiel importeren" msgstr "Profiel importeren"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr "annuleren"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10962,11 +10922,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Profiel importeren" msgstr "Profiel importeren"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Geen bestand"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13470,6 +13425,26 @@ msgstr ""
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Geen bestand"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Importtype:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "annuleren"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "annuleren"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Geen bestand"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-22 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Prejsnar <alex@pronet.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Prejsnar <alex@pronet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -102,11 +102,6 @@ msgstr "Te pola muszą być wypełnione:\n"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "nowy typ: %1" msgstr "nowy typ: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Brak pliku"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Filename" msgid "Filename"
@ -841,11 +836,6 @@ msgstr "Hasło importu:"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Błąd importu certyfikatu" msgstr "Błąd importu certyfikatu"
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Typ importu:"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9317,11 +9307,6 @@ msgstr ""
"Zaznacz aby zmienić domyślny routing. Wymaga ustawienia domyślnego " "Zaznacz aby zmienić domyślny routing. Wymaga ustawienia domyślnego "
"route'owana (opcja dla zaawansowanych)" "route'owana (opcja dla zaawansowanych)"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9332,21 +9317,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Kliknij aby uzyskać pomoc dodatkową" msgstr "Kliknij aby uzyskać pomoc dodatkową"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Kliknij aby zaakceptować zmiany i zamknąć okno" msgstr "Kliknij aby zaakceptować zmiany i zamknąć okno"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "anuluj"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10505,11 +10480,6 @@ msgstr ""
"Plik, w którym będzie przechowywany klucz. <br>Ten sam klucz musi być użyty " "Plik, w którym będzie przechowywany klucz. <br>Ten sam klucz musi być użyty "
"również po drugiej stronie." "również po drugiej stronie."
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10627,11 +10597,6 @@ msgstr ""
"harz.de\">u15119@hs-harz.de</a>). <a href=\"#topic\">Do góry</a></p>\n" "harz.de\">u15119@hs-harz.de</a>). <a href=\"#topic\">Do góry</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10801,11 +10766,6 @@ msgstr "Ustawienia kolorów"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Importuj profil" msgstr "Importuj profil"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr "anuluj"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10816,11 +10776,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Importuj profil" msgstr "Importuj profil"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Brak pliku"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13261,6 +13216,26 @@ msgstr "Wymagaj MPPE"
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Ścieżka" msgstr "Ścieżka"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Brak pliku"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Typ importu:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "anuluj"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "anuluj"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Brak pliku"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n" "Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 15:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 15:56-0300\n"
"Last-Translator: Adilson Gonçalves Soares Junior <cabide@brfree.com.br>\n" "Last-Translator: Adilson Gonçalves Soares Junior <cabide@brfree.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese Brazilian <en@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese Brazilian <en@li.org>\n"
@ -101,11 +101,6 @@ msgstr "Todos os campos devem ser preenchidos!"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "&Novo perfil..." msgstr "&Novo perfil..."
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Perfil"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Filename" msgid "Filename"
@ -888,11 +883,6 @@ msgstr "Senha do grupo"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Autenticação falhou!" msgstr "Autenticação falhou!"
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Perfil"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9408,11 +9398,6 @@ msgid ""
"route' enabled (warning: only for experts)." "route' enabled (warning: only for experts)."
msgstr "" msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9423,21 +9408,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Tentar conectar ao servidor." msgstr "Tentar conectar ao servidor."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Desconectado com sucesso." msgstr "Desconectado com sucesso."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10574,11 +10549,6 @@ msgid ""
"the remote side too." "the remote side too."
msgstr "" msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10691,11 +10661,6 @@ msgstr ""
"desejos. <a href=\"#topic\">Voltar para o topo</a></p>\n" "desejos. <a href=\"#topic\">Voltar para o topo</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10865,11 +10830,6 @@ msgstr "Opções de perfil"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10880,11 +10840,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Perfil"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13280,6 +13235,18 @@ msgstr ""
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Caminho" msgstr "Caminho"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Perfil"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Perfil"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Perfil"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n" "Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 21:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 21:52+0300\n"
"Last-Translator: Valerius <valeragir@mail.ru>\n" "Last-Translator: Valerius <valeragir@mail.ru>\n"
"Language-Team: ukrain <ru@li.org>\n" "Language-Team: ukrain <ru@li.org>\n"
@ -98,11 +98,6 @@ msgstr "Все поля должны быть заполнены!"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "новый тип: %1" msgstr "новый тип: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Нет файла"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Имя файла" msgstr "Имя файла"
@ -876,11 +871,6 @@ msgstr "Пароль для импорта"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Ошибка импорта сертификата." msgstr "Ошибка импорта сертификата."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Импортировать тип"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9448,11 +9438,6 @@ msgstr ""
"Выберите для замены существующего маршрута по умолчанию. Обязательно " "Выберите для замены существующего маршрута по умолчанию. Обязательно "
"включите маршрут по умолчанию (внимание: только для экспертов)." "включите маршрут по умолчанию (внимание: только для экспертов)."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9463,21 +9448,11 @@ msgstr ""
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Кликните для получения справки" msgstr "Кликните для получения справки"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Кликните для закрытия диалога и принятия настроек" msgstr "Кликните для закрытия диалога и принятия настроек"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10616,11 +10591,6 @@ msgid ""
"the remote side too." "the remote side too."
msgstr "" msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10733,11 +10703,6 @@ msgstr ""
"<a href=\"#topic\">back to top</a></p>\n" "<a href=\"#topic\">back to top</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10907,11 +10872,6 @@ msgstr "Настройки цветов"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Импорт профиля" msgstr "Импорт профиля"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10922,11 +10882,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Импорт профиля" msgstr "Импорт профиля"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Нет файла"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13355,6 +13310,18 @@ msgstr "Т&ребовать MPPE"
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Путь" msgstr "Путь"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Нет файла"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Импортировать тип"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Нет файла"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n" "Project-Id-Version: sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-07 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Oláh <tomas.olah@alert.sk>\n" "Last-Translator: Tomáš Oláh <tomas.olah@alert.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -107,11 +107,6 @@ msgstr "Tieto polia musia byť vyplnené:\n"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "nový typ: %1" msgstr "nový typ: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Žiaden súbor"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Filename" msgid "Filename"
@ -850,11 +845,6 @@ msgstr "Heslo pre import:"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Import certifikátu bol neúspešný." msgstr "Import certifikátu bol neúspešný."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Typ importu:"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9345,11 +9335,6 @@ msgstr ""
"Označte toto pre zmenu existujúcej cesty. Je vyžadované, aby bolo povolené " "Označte toto pre zmenu existujúcej cesty. Je vyžadované, aby bolo povolené "
"nastavenie preddefinovanej cesty (upozornenie: len pre expertov)." "nastavenie preddefinovanej cesty (upozornenie: len pre expertov)."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9360,21 +9345,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Klikni pre viac pomoci" msgstr "Klikni pre viac pomoci"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Kliknite pre zatvorenie dialógu a akceptovanie nastavení" msgstr "Kliknite pre zatvorenie dialógu a akceptovanie nastavení"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "zrušiť"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10530,11 +10505,6 @@ msgstr ""
"Toto je súbor, kde je uložený kľúč. <br>Tento súbor musí byť umiestnený na " "Toto je súbor, kde je uložený kľúč. <br>Tento súbor musí byť umiestnený na "
"vzdialenej strane." "vzdialenej strane."
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10644,11 +10614,6 @@ msgstr ""
"href=\"#topic\">back to top</a></p>\n" "href=\"#topic\">back to top</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10820,11 +10785,6 @@ msgstr "Nastavenie farieb"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Importovať profil" msgstr "Importovať profil"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr "zrušiť"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10835,11 +10795,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Importovať profil" msgstr "Importovať profil"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Žiaden súbor"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13298,6 +13253,26 @@ msgstr ""
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Cesta" msgstr "Cesta"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Žiaden súbor"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Typ importu:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "zrušiť"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "zrušiť"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Žiaden súbor"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kvpnc\n" "Project-Id-Version: kvpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -100,11 +100,6 @@ msgstr "Dessa fält måste fyllas i:\n"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "ny typ: %1" msgstr "ny typ: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Ingen fil"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Filnamn" msgstr "Filnamn"
@ -850,11 +845,6 @@ msgstr "Importera lösenord"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Import av certifikat misslyckades." msgstr "Import av certifikat misslyckades."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Importera typ:"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9430,11 +9420,6 @@ msgstr ""
"Kryssa denna för att ersätta den existerande standardrutten. Behöver \"sätt " "Kryssa denna för att ersätta den existerande standardrutten. Behöver \"sätt "
"standardrutt\" aktiverad (varning: endast för experter)." "standardrutt\" aktiverad (varning: endast för experter)."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9445,21 +9430,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Klicka för mer hjälp" msgstr "Klicka för mer hjälp"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Klicka för att stänga dialogrutan genom att acceptera inställningarna" msgstr "Klicka för att stänga dialogrutan genom att acceptera inställningarna"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10612,11 +10587,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Detta är filen där nyckeln bör lagras i. Denna fil måste ges till fjärrsidan." "Detta är filen där nyckeln bör lagras i. Denna fil måste ges till fjärrsidan."
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10728,11 +10698,6 @@ msgstr ""
"<a href=\"#topic\">tillbaka till toppen</a></p>\n" "<a href=\"#topic\">tillbaka till toppen</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10904,11 +10869,6 @@ msgstr "Färginställningar"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Importera profil" msgstr "Importera profil"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10919,11 +10879,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Importera profil" msgstr "Importera profil"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ingen fil"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13383,6 +13338,18 @@ msgstr "Kräv MPPE"
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Sökväg" msgstr "Sökväg"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Ingen fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Importera typ:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ingen fil"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kvpnc\n" "Project-Id-Version: kvpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-05 23:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 23:39+0300\n"
"Last-Translator: Bülent ŞENER <bsener@inonu.edu.tr>\n" "Last-Translator: Bülent ŞENER <bsener@inonu.edu.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -98,11 +98,6 @@ msgstr "Tüm alanlar doldurulmalıdır!"
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "yeni tip: %1" msgstr "yeni tip: %1"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Dosya yok"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı" msgstr "Dosya adı"
@ -874,11 +869,6 @@ msgstr "Şifreyi al"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Sertifika alımı başarısız." msgstr "Sertifika alımı başarısız."
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Alış tipi"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9452,11 +9442,6 @@ msgstr ""
"Öntanımlı rotanın değiştirilmesini kabul etmek için burayı işaretleyin. " "Öntanımlı rotanın değiştirilmesini kabul etmek için burayı işaretleyin. "
"Öntanımlı rota aktifken gerekir (Dikkat: yalnızca uzman kullanıcılar)." "Öntanımlı rota aktifken gerekir (Dikkat: yalnızca uzman kullanıcılar)."
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9467,21 +9452,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "Ayrıntılar için Yardımı tıklayın" msgstr "Ayrıntılar için Yardımı tıklayın"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Kabul edilen ayarlarla iletişim penceresini kapatmak için tıklayın" msgstr "Kabul edilen ayarlarla iletişim penceresini kapatmak için tıklayın"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10620,11 +10595,6 @@ msgid ""
"the remote side too." "the remote side too."
msgstr "" msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10734,11 +10704,6 @@ msgstr ""
"p>\n" "p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10910,11 +10875,6 @@ msgstr "Renk ayarları"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "Profil al" msgstr "Profil al"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10925,11 +10885,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "Profil al" msgstr "Profil al"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Dosya yok"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13353,6 +13308,18 @@ msgstr "MPPE &gerekiyor"
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Yol" msgstr "Yol"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Dosya yok"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Alış tipi"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Dosya yok"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n" "Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 05:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 09:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 09:14-0500\n"
"Last-Translator: Marius Pacha <marius@matux.de>\n" "Last-Translator: Marius Pacha <marius@matux.de>\n"
"Language-Team: <C@li.org>\n" "Language-Team: <C@li.org>\n"
@ -100,11 +100,6 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment type: %1" msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "新类型:%1。" msgstr "新类型:%1。"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:152
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "没有文件"
#: ciscocertificateenrollment.cpp:158 #: ciscocertificateenrollment.cpp:158
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "文件名" msgstr "文件名"
@ -873,11 +868,6 @@ msgstr "导入密码"
msgid "Certificate imported from path." msgid "Certificate imported from path."
msgstr "证书导入失败" msgstr "证书导入失败"
#: importcertificatedialog.cpp:1266 manageciscocert.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "导入(&I)"
#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149 #: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Certificate protection" msgid "Certificate protection"
@ -9389,11 +9379,6 @@ msgid ""
"route' enabled (warning: only for experts)." "route' enabled (warning: only for experts)."
msgstr "" msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:618 kvpncui.rc:38
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F1" msgid "F1"
@ -9404,21 +9389,11 @@ msgstr "F1"
msgid "Click for more help" msgid "Click for more help"
msgstr "尝试连接到服务器" msgstr "尝试连接到服务器"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings" msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "已断开。" msgstr "已断开。"
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681 #: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling" msgid "Click for closing the dialog by canceling"
@ -10554,11 +10529,6 @@ msgid ""
"the remote side too." "the remote side too."
msgstr "" msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:36 #: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -10668,11 +10638,6 @@ msgstr ""
"href=\"#topic\">回到页首</a></p>\n" "href=\"#topic\">回到页首</a></p>\n"
"</body></html>" "</body></html>"
#: helpdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: helpdialogbase.ui:105 #: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
@ -10842,11 +10807,6 @@ msgstr "Profile 设置"
msgid "Import name prefix:" msgid "Import name prefix:"
msgstr "导入 profile" msgstr "导入 profile"
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176 #: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Togg&le all" msgid "Togg&le all"
@ -10857,11 +10817,6 @@ msgstr ""
msgid "&Import selected profiles" msgid "&Import selected profiles"
msgstr "导入 profile" msgstr "导入 profile"
#: kvpncui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "没有文件"
#: kvpncui.rc:8 #: kvpncui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Profile" msgid "&Profile"
@ -13257,6 +13212,18 @@ msgstr ""
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "没有文件"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "导入(&I)"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "没有文件"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="

Loading…
Cancel
Save