Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libraries/libkipi
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/libkipi/
master
TDE Weblate 3 years ago
parent
commit
da09e19be2
  1. 63
      po/ar/libkipi.po
  2. 63
      po/br/libkipi.po
  3. 63
      po/ca/libkipi.po
  4. 63
      po/cs/libkipi.po
  5. 63
      po/cy/libkipi.po
  6. 66
      po/da/libkipi.po
  7. 67
      po/de/libkipi.po
  8. 67
      po/el/libkipi.po
  9. 63
      po/en_GB/libkipi.po
  10. 71
      po/es/libkipi.po
  11. 63
      po/et/libkipi.po
  12. 69
      po/fi/libkipi.po
  13. 67
      po/fr/libkipi.po
  14. 63
      po/ga/libkipi.po
  15. 65
      po/gl/libkipi.po
  16. 59
      po/is/libkipi.po
  17. 171
      po/it/libkipi.po
  18. 63
      po/ja/libkipi.po
  19. 67
      po/lt/libkipi.po
  20. 67
      po/mt/libkipi.po
  21. 67
      po/nb/libkipi.po
  22. 65
      po/nl/libkipi.po
  23. 63
      po/pa/libkipi.po
  24. 63
      po/pl/libkipi.po
  25. 167
      po/pt/libkipi.po
  26. 67
      po/pt_BR/libkipi.po
  27. 67
      po/ru/libkipi.po
  28. 75
      po/rw/libkipi.po
  29. 59
      po/sk/libkipi.po
  30. 67
      po/sl/libkipi.po
  31. 67
      po/sr/libkipi.po
  32. 67
      po/sr@Latn/libkipi.po
  33. 67
      po/ta/libkipi.po
  34. 65
      po/tr/libkipi.po
  35. 67
      po/uk/libkipi.po
  36. 63
      po/zh_CN/libkipi.po

63
po/ar/libkipi.po

@ -4,15 +4,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-10 18:01+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: <ar@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "metehyi@free.fr"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "حالة"
@ -29,26 +42,6 @@ msgstr ""
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr ""
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
@ -73,6 +66,10 @@ msgstr ""
msgid "Date:"
msgstr ""
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr ""
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr ""
@ -112,14 +109,18 @@ msgid ""
"%n images selected"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "metehyi@free.fr"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""

63
po/br/libkipi.po

@ -3,14 +3,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-libs-1/libkipi.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Stad"
@ -27,26 +40,6 @@ msgstr ""
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Renkell"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Krouiñ ur renkell"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Skeudennoù"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Eilpennañ an diuz"
@ -71,6 +64,10 @@ msgstr "Rumm :"
msgid "Date:"
msgstr "Deiziad :"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Skeudennoù"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Dibabit ur skeudenn digant an albom"
@ -110,14 +107,18 @@ msgid ""
"%n images selected"
msgstr "%n skeudenn dibabet"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Renkell"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Krouiñ ur renkell"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""

63
po/ca/libkipi.po

@ -3,15 +3,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-29 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Albert Astals Cid"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "astals11@terra.es"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr ""
@ -28,26 +41,6 @@ msgstr ""
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverteix la selecció"
@ -72,6 +65,10 @@ msgstr "Categoria:"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr ""
@ -111,14 +108,18 @@ msgid ""
"%n images selected"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Albert Astals Cid"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "astals11@terra.es"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""

63
po/cs/libkipi.po

@ -8,16 +8,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michal Škrobák,Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "skrobak@wo.cz,lukas@kde.org,koty@seznam.cz"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@ -34,26 +47,6 @@ msgstr "<p>Toto je seznam aktuálních činností."
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr "<p>Toto je seznam procen aktuálních činností."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Nejprve prosím zvolte adresář."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Vytvořit adresář"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr "<qt>Zadejte jméno adresáře (vytvoří se jako podadresář %1):</qt>"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertovat výběr"
@ -78,6 +71,10 @@ msgstr "Kategorie:"
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Vybrat obrázek z alba"
@ -120,14 +117,18 @@ msgstr ""
"Vybrány %n obrázky\n"
"Vybráno %n obrázků"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michal Škrobák,Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "skrobak@wo.cz,lukas@kde.org,koty@seznam.cz"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Nejprve prosím zvolte adresář."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Vytvořit adresář"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr "<qt>Zadejte jméno adresáře (vytvoří se jako podadresář %1):</qt>"

63
po/cy/libkipi.po

@ -1,14 +1,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-libs-1/libkipi.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD wrth KGyfieithu"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Cyflwr"
@ -25,26 +38,6 @@ msgstr ""
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Plygell"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Delweddau"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Gwrthdroi Dewisiad"
@ -69,6 +62,10 @@ msgstr "Categori :"
msgid "Date:"
msgstr "Dyddiad:"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Delweddau"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr ""
@ -108,14 +105,18 @@ msgid ""
"%n images selected"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD wrth KGyfieithu"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Plygell"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""

66
po/da/libkipi.po

@ -6,15 +6,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-12 08:47-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rune Rønde Laursen"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "runerl@skjoldhoej.dk"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -31,27 +44,6 @@ msgstr "<p>Dette er den aktuelle opgaveliste."
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr "<p>Dette er den aktuelle procentvise opgaveliste."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Vælg venligst en mappe først."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Opret mappe"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Skriv navnet på den nye mappe (der skal oprettes som undermappe i %1):</qt>"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverter markering"
@ -76,6 +68,10 @@ msgstr "Kategori:"
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Markér et billede fra albummet"
@ -117,17 +113,23 @@ msgstr ""
"1 billede markeret\n"
"%n billeder markeret"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rune Rønde Laursen"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "runerl@skjoldhoej.dk"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Vælg venligst en mappe først."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Opret mappe"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Skriv navnet på den nye mappe (der skal oprettes som undermappe i %1):</"
"qt>"
#~ msgid "Batch process dialog"
#~ msgstr "Dialog for gruppekørsel"

67
po/de/libkipi.po

@ -6,16 +6,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-06 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Oliver Dörr"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde@doerr-privat.de"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -32,28 +45,6 @@ msgstr "<p>Das ist die Liste der gelösten Aufgaben."
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr "<p>Das ist die Liste der prozentual gelösten Aufgaben."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Ordner."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Ordner erstellen"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Geben Sie den neuen Ordnernamen an, der als Unterordner von %1 erstellt "
"wird:</qt>"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
@ -78,6 +69,10 @@ msgstr "Kategorie:"
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Bild aus dem Album."
@ -119,14 +114,20 @@ msgstr ""
"1 Bild ausgewählt\n"
"%n Bilder ausgewählt"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Oliver Dörr"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde@doerr-privat.de"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Ordner."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Ordner erstellen"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Geben Sie den neuen Ordnernamen an, der als Unterordner von %1 erstellt "
"wird:</qt>"

67
po/el/libkipi.po

@ -5,15 +5,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-19 10:46+0300\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sngeorgaras@otenet.gr"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
@ -30,28 +43,6 @@ msgstr "<p>Αυτή είναι η λίστα των τρέχοντων εργα
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr "<p>Αυτή είναι η λίστα των ποσοστών των τρέχοντων εργασιών."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν κατάλογο πρώτα."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Δημιουργία Καταλόγου"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Δώστε το όνομα του νέου καταλόγου (που θα δημιουργηθεί σαν υποκατάλογος του "
"%1):</qt>"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Αντιστροφή Επιλογής"
@ -76,6 +67,10 @@ msgstr "Κατηγορία:"
msgid "Date:"
msgstr "Ημερομηνία:"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Επιλέξτε εικόνες από το Άλμπουμ"
@ -117,17 +112,23 @@ msgstr ""
"Επιλέχθηκε 1 εικόνα\n"
"Επιλέχθηκαν %n εικόνες"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sngeorgaras@otenet.gr"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν κατάλογο πρώτα."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Δημιουργία Καταλόγου"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Δώστε το όνομα του νέου καταλόγου (που θα δημιουργηθεί σαν υποκατάλογος "
"του %1):</qt>"
#~ msgid "Batch process dialog"
#~ msgstr "Διάλογος ομαδικής επεξεργασίας"

63
po/en_GB/libkipi.po

@ -4,15 +4,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-16 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrew Coles"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -29,26 +42,6 @@ msgstr "<p>This is the current tasks list released."
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr "<p>This is the list current percent task released."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Please select a directory first."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Create Directory"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invert Selection"
@ -73,6 +66,10 @@ msgstr "Category:"
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Select Image From Album"
@ -114,17 +111,21 @@ msgstr ""
"1 image selected\n"
"%n images selected"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrew Coles"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Please select a directory first."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Create Directory"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
#~ msgid "Batch process dialog"
#~ msgstr "Batch process dialogue"

71
po/es/libkipi.po

@ -8,15 +8,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 16:26+0200\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "cronopios@gmail.com"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@ -33,28 +46,6 @@ msgstr "<p>Ésta es la lista de las tareas terminadas actualmente."
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr "<p>Éste es el porcentaje de las tareas terminadas actualmente."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Por favor, seleccione antes un directorio."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear directorio"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Introduzca el nombre del nuevo directorio (para crearse como subdirectorio "
"de %1):</qt>"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertir la selección"
@ -79,6 +70,10 @@ msgstr "Categoría:"
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Seleccionae una imagen del álbum"
@ -120,20 +115,28 @@ msgstr ""
"Una imagen seleccionada\n"
"%n imágenes seleccionadas"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "cronopios@gmail.com"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Por favor, seleccione antes un directorio."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear directorio"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Introduzca el nombre del nuevo directorio (para crearse como "
"subdirectorio de %1):</qt>"
#~ msgid "Batch process dialog"
#~ msgstr "Ventana de procesamiento de conjuntos de imágenes"
#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations"
#~ msgstr "Una ventana de Kipi para operaciones de procesamiento de conjuntos de imágenes"
#~ msgstr ""
#~ "Una ventana de Kipi para operaciones de procesamiento de conjuntos de "
#~ "imágenes"

63
po/et/libkipi.po

@ -5,15 +5,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 16:10+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Laane"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bald@starman.ee"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Olek"
@ -30,26 +43,6 @@ msgstr "<p>See on praeguseks sooritatud toimingute nimekiri."
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr "<p>See on praeguseks sooritatud toimingute protsent."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Kataloog"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Palun vali esmalt kataloog."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Kataloogi loomine"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr "<qt>Uue kataloogi nimi (luuakse %1 alamkataloogina):</qt>"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Pildid"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverteeri valik"
@ -74,6 +67,10 @@ msgstr "Kategooria:"
msgid "Date:"
msgstr "Kuupäev:"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Pildid"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Pildi valik albumist"
@ -115,17 +112,21 @@ msgstr ""
"1 pilt valitud\n"
"%n pilti valitud"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Laane"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Kataloog"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bald@starman.ee"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Palun vali esmalt kataloog."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Kataloogi loomine"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr "<qt>Uue kataloogi nimi (luuakse %1 alamkataloogina):</qt>"
#~ msgid "Batch process dialog"
#~ msgstr "Pakktöötluse dialoog"

69
po/fi/libkipi.po

@ -3,16 +3,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 06:39+0300\n"
"Last-Translator: Mikael Lammentausta "
"<mikael.lammentausta@student.savonia-amk.fi>\n"
"Last-Translator: Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta@student.savonia-"
"amk.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mikael Lammentausta,Teemu Rytilahti"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lamikae@dnainternet.net"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Tila"
@ -29,27 +42,6 @@ msgstr ""
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Kansio"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Valitse ensin kansio."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Luo kansio"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Syötä nimi uudelle kansiolle (joka luodaan kansion %1 alikansioksi):</qt>"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Käännä valinta"
@ -74,6 +66,10 @@ msgstr "Luokka:"
msgid "Date:"
msgstr "Päiväys:"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Valitse kuva albumista"
@ -115,14 +111,19 @@ msgstr ""
"1 valittu kuva\n"
"%n valittua kuvaa"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mikael Lammentausta,Teemu Rytilahti"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Kansio"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lamikae@dnainternet.net"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Valitse ensin kansio."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Luo kansio"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Syötä nimi uudelle kansiolle (joka luodaan kansion %1 alikansioksi):</qt>"

67
po/fr/libkipi.po

@ -5,15 +5,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 14:13+0100\n"
"Last-Translator: Tung Nguyen <ntung@free.fr>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gilles Caulier,Tung Nguyen"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "caulier dot gilles at free.fr,ntung@free.fr"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "État"
@ -30,28 +43,6 @@ msgstr "<p>Ceci est la liste des tâches actuellement terminées."
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr "<p>Ceci est le pourcentage des tâches actuellement terminées."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Veuillez sélectionner d'abord un dossier."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Créer un dossier"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Saisissez le nouveau nom de dossier (à créer comme sous-dossier de %1) : "
"</qt>"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverser la sélection"
@ -76,6 +67,10 @@ msgstr "Collection : "
msgid "Date:"
msgstr "Date : "
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Sélectionner des images dans un album"
@ -117,17 +112,23 @@ msgstr ""
"1 image sélectionnée\n"
"%n images sélectionnées"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gilles Caulier,Tung Nguyen"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "caulier dot gilles at free.fr,ntung@free.fr"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Veuillez sélectionner d'abord un dossier."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Créer un dossier"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Saisissez le nouveau nom de dossier (à créer comme sous-dossier de %1) : "
"</qt>"
#~ msgid "Batch process dialog"
#~ msgstr "Boîte de dialogue du traitement par lots"

63
po/ga/libkipi.po

@ -1,14 +1,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-libs-1/libkipi.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Stádas"
@ -25,26 +38,6 @@ msgstr ""
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr ""
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Fillteán"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Roghnaigh comhadlann ar dtús le do thoil."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Cruthaigh Comhadlann"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Íomhánna"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inbhéartaigh an Rogha"
@ -69,6 +62,10 @@ msgstr "Catagóir:"
msgid "Date:"
msgstr "Dáta:"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Íomhánna"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Roghnaigh Íomhá Ó Albam"
@ -108,17 +105,21 @@ msgid ""
"%n images selected"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Fillteán"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Roghnaigh comhadlann ar dtús le do thoil."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Cruthaigh Comhadlann"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
#~ msgid "Batch process dialog"
#~ msgstr "Dialóg bhaiscphróiseála"

65
po/gl/libkipi.po

@ -4,15 +4,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 10:07+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "mvillarino"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@ -29,27 +42,6 @@ msgstr "<p>Esta é a lista publicada das tarefas actuais."
msgid "<p>This is the list current percent task released."
msgstr "<p>Esta é a lista publicada do porcento das tarefas."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Cartafol"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."
msgstr "Por favor seleccione primeiro un cartafol."
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
msgid "Create Directory"
msgstr "Criar o cartafol"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
msgstr ""
"<qt>Indique o nome do novo cartafol (criará-se como subcartafol de %1):</qt>"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Imaxes"
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverter a Seleczón"
@ -74,6 +66,10 @@ msgstr "Categoria:"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
msgid "Images"
msgstr "Imaxes"
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
msgid "Select Image From Album"
msgstr "Escolla unha Imaxe do Álbum"
@ -115,17 +111,22 @@ msgstr ""
"%n imaxe escollida<\n"
"%n imaxes escollidas"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "mvillarino"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
msgid "Folder"
msgstr "Cartafol"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
msgid "Please select a directory first."