msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 03:04-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "tamilpcteam" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tamilpc@ambalam.com" #: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171 msgid "Status" msgstr "நிலை" #: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172 #, fuzzy msgid "Current Actions" msgstr "நடப்பு செயல்கள்" #: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177 msgid "

This is the current tasks list released." msgstr "

இது வெளியிடப்பட்ட தற்போதைய பணிகளின் பட்டியல்" #: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184 msgid "

This is the list current percent task released." msgstr "

இது வெளியிடப்பட்ட பணி தற்போதையை விகித பட்டியல்" #: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109 msgid "Invert Selection" msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததைப் புரட்டு" #: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110 msgid "Select None" msgstr "எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" #: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283 msgid "Images:" msgstr "பிம்பங்கள்" #: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300 msgid "Comments:" msgstr "குறிப்புகள்:" #: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308 msgid "Category:" msgstr "வகை:" #: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317 msgid "Date:" msgstr "தேதி:" #: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81 msgid "Images" msgstr "பிம்பங்கள்" #: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110 msgid "Select Image From Album" msgstr "ஆல்பத்தில் இருந்து பிம்பத்தை தேர்ந்தெடு" #: libkipi/imagedialog.cpp:128 msgid "Image selector dialog" msgstr "பிம்ப தேர்ந்தெடுப்பான் உரையாடல் பெட்டி" #: libkipi/imagedialog.cpp:130 msgid "A Kipi dialog for image selection" msgstr "பிம்ப தேர்வுக்கான ஒரு கிபி உரையாடல் பெட்டி" #: libkipi/imagedialog.cpp:139 msgid "Kipi Plugins Handbooks" msgstr "கிபி சொருகுப்பொருள்கள் கைப்புத்தகங்கள்" #: libkipi/imagedialog.cpp:147 msgid "Album Name" msgstr "ஆல்பம் பெயர்" #: libkipi/imagedialog.cpp:152 msgid "Image Name" msgstr "பிம்பத்தின் பெயர்" #: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240 msgid "No image selected" msgstr "பிம்பம் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" #: libkipi/imagedialog.cpp:274 msgid "No images selected" msgstr "எந்த பிம்பமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" #: libkipi/imagedialog.cpp:293 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 image selected\n" "%n images selected" msgstr "%n பிம்பங்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது" #: libkipi/uploadwidget.cpp:85 msgid "Folder" msgstr "அடைவு" #: libkipi/uploadwidget.cpp:176 #, fuzzy msgid "Please select a directory first." msgstr "முதலில் ஒரு அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: libkipi/uploadwidget.cpp:181 msgid "Create Directory" msgstr "அடைவை உருவாக்கு" #: libkipi/uploadwidget.cpp:182 msgid "Enter new directory name (to be created as subdir of %1):" msgstr "" "புதிய அடைவு பெயரை உள்ளிடவும் (%1ன் துணை அடைவாக உருவாக்கப்படவேண்டும்):" #~ msgid "Batch process dialog" #~ msgstr "தொகுதி செயல்பாட்டு உரையாடல் பெட்டி" #~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations" #~ msgstr "தொகுதி செயல்பாட்டு செயல்களுக்கான ஒரு கிபி உரையாடல் பெட்டி"