msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeextragear-libs-1/libkipi.po\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" #: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171 msgid "Status" msgstr "Stádas" #: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172 msgid "Current Actions" msgstr "Gníomhartha Reatha" #: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177 msgid "

This is the current tasks list released." msgstr "" #: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184 msgid "

This is the list current percent task released." msgstr "" #: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109 msgid "Invert Selection" msgstr "Inbhéartaigh an Rogha" #: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110 msgid "Select None" msgstr "Ná Roghnaigh" #: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283 msgid "Images:" msgstr "Íomhánna:" #: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300 msgid "Comments:" msgstr "Nótaí:" #: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308 msgid "Category:" msgstr "Catagóir:" #: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317 msgid "Date:" msgstr "Dáta:" #: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81 msgid "Images" msgstr "Íomhánna" #: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110 msgid "Select Image From Album" msgstr "Roghnaigh Íomhá Ó Albam" #: libkipi/imagedialog.cpp:128 msgid "Image selector dialog" msgstr "" #: libkipi/imagedialog.cpp:130 msgid "A Kipi dialog for image selection" msgstr "" #: libkipi/imagedialog.cpp:139 msgid "Kipi Plugins Handbooks" msgstr "Lámhleabhar Breiseán Kipi" #: libkipi/imagedialog.cpp:147 msgid "Album Name" msgstr "Ainm Albaim" #: libkipi/imagedialog.cpp:152 msgid "Image Name" msgstr "Ainm Íomhá" #: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240 msgid "No image selected" msgstr "" #: libkipi/imagedialog.cpp:274 msgid "No images selected" msgstr "" #: libkipi/imagedialog.cpp:293 #, c-format msgid "" "_n: 1 image selected\n" "%n images selected" msgstr "" #: libkipi/uploadwidget.cpp:85 msgid "Folder" msgstr "Fillteán" #: libkipi/uploadwidget.cpp:176 msgid "Please select a directory first." msgstr "Roghnaigh comhadlann ar dtús le do thoil." #: libkipi/uploadwidget.cpp:181 msgid "Create Directory" msgstr "Cruthaigh Comhadlann" #: libkipi/uploadwidget.cpp:182 msgid "Enter new directory name (to be created as subdir of %1):" msgstr "" #~ msgid "Batch process dialog" #~ msgstr "Dialóg bhaiscphróiseála"