From 2c5f94f37482c453e2472757c52a19a2f875ccbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Sun, 21 Jan 2024 05:33:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (319 of 319 strings) Translation: applications/soundkonverter Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/soundkonverter/it/ --- po/it.po | 33 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f936683..db2c811 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,33 +2,35 @@ # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the soundkonverter package. # FIRST AUTHOR , 2008. -# +# Michele Calgaro , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: soundkonverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-14 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:15+0000\n" -"Last-Translator: Edgardo Franzin \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-22 06:06+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: cddb.cpp:368 msgid "No Title" @@ -258,9 +260,8 @@ msgid "Use the internal Replay Gain calculator of the encoder" msgstr "Utilizza l'analizzatore della normalizzazione interna dell'encoder" #: configbackendspage.cpp:337 -#, fuzzy msgid "TDE audio CD protocol" -msgstr "Protocollo di KDE per i CD audio" +msgstr "Protocollo di TDE per i CD audio" #: configdialog.cpp:31 msgid "Settings" @@ -904,6 +905,12 @@ msgid "" "soundkonverter\n" "or simply send me a mail to hessijames@gmail.com" msgstr "" +"soundKonverter รจ un frontend per vari convertitori audio, strumenti Replay " +"Gain e ripper di CD.\n" +"\n" +"Si prega di inviare segnalazioni di bug su https://bugs.launchpad.net/ubuntu/" +"+source/soundkonverter\n" +"o semplicemente mandami una mail a hessijames@gmail.com" #: main.cpp:18 msgid "Open the Replay Gain tool an add all given files" @@ -1424,22 +1431,20 @@ msgstr "Byte" #: pluginloader/convertpluginloader.cpp:98 #: pluginloader/replaygainpluginloader.cpp:75 #: pluginloader/ripperpluginloader.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Unknown Name" -msgstr "Sconosciuto" +msgstr "Nome sconosciuto" #: pluginloader/convertpluginloader.cpp:101 #: pluginloader/replaygainpluginloader.cpp:76 #: pluginloader/ripperpluginloader.cpp:76 msgid "Sorry, no information available!" -msgstr "" +msgstr "Siamo spiacenti, nessuna informazione disponibile!" #: pluginloader/convertpluginloader.cpp:102 #: pluginloader/replaygainpluginloader.cpp:77 #: pluginloader/ripperpluginloader.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Unknown Author" -msgstr "Album sconosciuto" +msgstr "Autore sconosciuto" #: progressindicator.cpp:33 msgid "Speed"