|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdeaddons/konq-microformat/ka/>\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqmficon.cpp:249
|
|
|
|
msgid "Microformats"
|
|
|
|
msgstr "მიკროფორმატები"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqmficon.cpp:261
|
|
|
|
msgid "Import All Microformats"
|
|
|
|
msgstr "ყველა მიკროფორმატის შემოტანა"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqmficon.cpp:284
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_n: This site has a microformat entry\n"
|
|
|
|
"This site has %n microformat entries"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"_n: ამ საიტს აქვ მიკროფორმატის ჩანაწერი\n"
|
|
|
|
"ამ საიტს აქვს %n მიკროფორმატის ჩანაწერი"
|