|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdeaddons/noatun-wakeup/ka/>\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:172
|
|
|
|
msgid "Wakeup"
|
|
|
|
msgstr "გაღვიძება"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:172
|
|
|
|
msgid "Alarm Configuration"
|
|
|
|
msgstr "განგაშის მორგება"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:206
|
|
|
|
msgid "Select days:"
|
|
|
|
msgstr "აირჩიეთ დღეები:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:207
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
msgstr "საათი"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:208
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
msgstr "წუთი"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:243
|
|
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
|
|
msgstr "ხმის მართვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:244
|
|
|
|
msgid "No change to volume, just starts the player"
|
|
|
|
msgstr "არ შეცვლის ხმას, უბრალოდ გაუშვებს დამკვრელს"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:245
|
|
|
|
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
|
|
|
|
msgstr "ხმა ნელა მცირდება და ბოლოს აჩერებს დამკვრელს"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:246
|
|
|
|
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
|
|
|
|
msgstr "დამკვრელი ეშვება და ხმა იზრდება არჩეულ მნიშვნელობამდე"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:251
|
|
|
|
msgid "Volume increases to:"
|
|
|
|
msgstr "ხმის გაზრდა დონემდე:"
|