You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kteatime.po

185 lines
3.4 KiB

# translation of kteatime.po to Finnish
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2004, 2005, 2006.
# Teemu Rytilahti <tpr@d5k.net>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:20+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <tde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: main.cpp:36
msgid "KDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Työkalu teekupin keittämiseen"
#: main.cpp:42
msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47
msgid "Many patches"
msgstr "Useita korjauksia"
#: toplevel.cpp:93
msgid "Black Tea"
msgstr "Musta tee"
#: toplevel.cpp:96
msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99
msgid "Fruit Tea"
msgstr "Hedelmätee"
#: toplevel.cpp:108
msgid "Other Tea"
msgstr "Muu tee"
#: toplevel.cpp:122
msgid "Sto&p"
msgstr "Lo&peta"
#: toplevel.cpp:124
msgid "&Configure..."
msgstr "&Aseta..."
#: toplevel.cpp:126
msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonyymi..."
#: toplevel.cpp:297
msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 on nyt valmis!"
#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461
msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Teenkeittäjä"
#: toplevel.cpp:325
msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 minuuttia %2"
#: toplevel.cpp:425
msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Ei ole teetä, jolla aloittaa hautuminen."
#: toplevel.cpp:425
msgid "No Tea"
msgstr "Ei teetä"
#: toplevel.cpp:470
msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonyymi tee"
#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729
msgid "Tea time:"
msgstr "Aika:"
#: toplevel.cpp:500
msgid "tea"
msgstr "tee"
#: toplevel.cpp:575
msgid "New Tea"
msgstr "Uusi tee"
#: toplevel.cpp:653
msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Teenkeittäjän asetukset"
#: toplevel.cpp:665
msgid "Tea List"
msgstr "Lista"
#: toplevel.cpp:669
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: toplevel.cpp:671
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#: toplevel.cpp:681
msgid "New"
msgstr "Uusi"
#: toplevel.cpp:695
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#: toplevel.cpp:702
msgid "Down"
msgstr "Alas"
#: toplevel.cpp:712
msgid "Tea Properties"
msgstr "Teen ominaisuudet"
#: toplevel.cpp:723
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#: toplevel.cpp:734
msgid "Action"
msgstr "Toiminnot"
#: toplevel.cpp:739
msgid "Configure Events..."
msgstr "Aseta huomautuksia..."
#: toplevel.cpp:744
msgid "Event"
msgstr "Huomautus"
#: toplevel.cpp:745
msgid "Popup"
msgstr "Viesti-ikkuna"
#: toplevel.cpp:755
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Syötä komento tähän. '%t' korvataan hautuvan teen nimellä"
#: toplevel.cpp:760
msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Näytä edistyminen järjestelmätarjoittimen kuvakkeessa"
#: tealist.cpp:18
msgid "%1 min"
msgstr "%1 min"
#: tealist.cpp:21
msgid "%1 s"
msgstr "%1 sek"
#: tealist.cpp:23
msgid " %1 s"
msgstr " %1 s"
#: timeedit.cpp:59
msgid " min"
msgstr " min"
#: timeedit.cpp:65
msgid " sec"
msgstr " s"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org"